"شاهدها" - Translation from Arabic to English

    • saw her
        
    • seen her
        
    • he saw
        
    • saw it
        
    • watched
        
    • Watch it
        
    • seen by
        
    • observed by
        
    • See it
        
    • see her
        
    • 's seen
        
    • have seen
        
    • watch her
        
    • her witness
        
    • viewed by
        
    Last anybody saw her was on Friday at the dance. Open Subtitles أخر مرة شاهدها الجميع كان يوم الجمعة في الحفلة
    No one has seen her for over 36 hours, so it's definitely cause for concern. Open Subtitles لا أحد شاهدها منذ 36 ساعة لذا هذا داعي للقلق بالتأكيد
    Maybe Mr. Houdini saw her... or maybe he saw his own sweet mother. Open Subtitles ممكن أن يكون السيد هوديني شاهدها أو أنه شاهد أمه العزيزة
    And you gave the flame to an unworthy king, who saw it destroyed. Open Subtitles شكراً لكِ علي هذا ولقد أعطيتِ الشعلة إلي ملك غير حقيقي الذي شاهدها تتدمر
    These included film screenings and live drama performances watched by thousands of people in at least 20 remote provincial locations. UN ومن ذلك عرض أفلام وإجراء عروض درامية حية شاهدها المئات من الناس في 20 موقعاً على الأقل في مقاطعات نائية.
    # Watch it explode and your bones will suffer implosion. # Open Subtitles # شاهدها لتنفجر وعظامك ستعاني من الداخل #
    Butt-scab lady was seen by oncology last night. Open Subtitles السيدة ذات الجرب في مؤخرتها شاهدها طبيب الأورام الليلة الماضية،
    The guard at the club saw her enter around 8 AM and then, 30 minutes later, Open Subtitles الحارس المُتواجد هُناك شاهدها وهي تدخل في الثامنة صباحاً وبعد ذلك ، بـ30 دقيقة
    Find out if any vehicles have been checked out, or if anybody saw her leave the base. Open Subtitles تفحص ما إن كانت أيٌ من مركباتنا قد خرجت أو أنَّ أيَّ أحدٍ قد شاهدها وهي تغادرُ مقر القاعدة
    I spoke to a neighbor, who saw her leave her house alone less than two hours ago. Open Subtitles لقد تحدث لأحد الجيران، يقول أنه شاهدها تغادر منزلها بمفردها منذ أقل من ساعتين.
    Thought she might've heard someone Who would've seen her that night. Open Subtitles تعتقد انها سمعت احدا هناك من الممكن ان يكون قد شاهدها تلك الليله
    We'll get with Tucson P.D., have them run a check on anyone who might have seen her here in the waiting room. Open Subtitles نحن على اتصال بشرطة توسكن، و هم يقومون بمراجعة اذا كان هناك شخص ربما شاهدها فى غرفة الانتظار
    Anyone who'd seen her would know you belonged to her. Open Subtitles اي شخص قد شاهدها سيعلم بأنك تنتمي إليها
    The bride wore a gown that sparkled like the groom's eyes... as he saw her approaching through a shower of rose petals. Open Subtitles العروس ارتدت فستان جميل وقد شاهدها العريسِ تقترب اليه بمجموعة من الورود الجميلة
    But in a story almost too bizarre to believe, No one saw it happen. Open Subtitles لــكنها قصــة غريبـة جدا ليتم تصديــقها، لا أحــد شاهدها تحدث.
    It was a life-changing experience for me, as I guess it was for everybody who watched it or has seen it since. Open Subtitles كانت تجربة غيرت حياتي مثل أي شخص شاهدها حينها أو لاحقاً
    "here, you Watch it. I wanna take a nap now." Open Subtitles " خذ ، شاهدها أنت سوف آخذ قيلولة الآن "
    The 19 bodies seen by the OHCHR Burundi office observers included some 10 children aged 9 to 15. UN ومن الجثث التي يبلغ عددها 19 جثة التي شاهدها مراقبو مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوروندي، هناك أكثر من 10 من الأطفال تتراوح أعمارهم بين 9 سنوات و 15 سنة.
    There has been no recorded instance of mission observers visually witnessing cross-border flights suggested by the radar traces observed by the United Nations military observers or any other unauthorized cross-border flights. UN ولم توجد أي حالة مسجلة كان فيها مراقبو البعثة شهود عيان لرحلات عبر الحدود التي أشارت اليها الخطوط التي شاهدها مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون على شاشة الرادار أو ﻷي رحلات أخرى عبر الحدود غير مأذون بها.
    See it at first when it's not so bright, you know? Open Subtitles شاهدها في البداية ، إنها ليست مضيئة .. أتعلم ؟
    That makes you the last person to see her alive. Open Subtitles ذلكَ يجعلك آخر شخص شاهدها وهي على قيد الحياة
    That way, if anyone's seen her, we'll get the calls. Open Subtitles إذا شاهدها أي شخص ، سوف يأتي إتصال
    The only combat most of my officers have seen is in simulators. Open Subtitles المعركة الوحيدة التي شاهدها مُعظم جنودي تقريباً كانت في أجهزة المُحاكاة
    watch her take the pleasure from the serpent... that once corrupted man. Open Subtitles شاهدها تأخذ المتعة من الحية ذات مرة أفسدت رجلا
    I promised to send someone to protect her witness, but I'm slammed. Open Subtitles انا وعدت أن ارسل شخصاً لحماية شاهدها لكن تم انتقادي
    115. The craters viewed by the Panel range in size from 3 to 3.6 metres in diameter depending on the density of the ground. UN 115 - يتراوح قطر الحفر التي شاهدها الفريق بين 3 أمتار و 3.6 أمتار بحسب كثافة التربة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more