The Procurator General has given permission to call another witness. | Open Subtitles | رئاسه القاضى الجنرال الوكيل أعطى الأمر بمناداه شاهد آخر |
another witness confirmed this plan and said that the Eleftheri Mesogios itself had a crane. | UN | وأكد شاهد آخر هذه الخطة وقال إن الفيثري مسيوغيوس نفسها مزودة بمرفاع. |
another witness, who later saw his body in the hospital morgue, stated that the body showed signs of cuts and bruising. | UN | وقال شاهد آخر رأى جثته في محفظ الجثثت في المستشفى إن آثار القطع والكسر كانت بادية على الجثة. |
However, a witness who has heard the testimony of another witness shall not for that reason alone be disqualified from testifying. | UN | بيد أن الشاهد الذي يكون قد استمع إلى شهادة شاهد آخر لا يجرد من أهلية الإدلاء بالشهادة لهذا السبب وحده. |
However, a witness who has heard the testimony of another witness shall not for that reason alone be disqualified from testifying. | UN | بيد أن الشاهد الذي يكون قد استمع إلى شهادة شاهد آخر لا يجرد من أهلية الإدلاء بالشهادة لهذا السبب وحده. |
However, a witness who has heard the testimony of another witness shall not for that reason alone be disqualified from testifying. | UN | بيد أن الشاهد الذي يكون قد استمع إلى إفادة شاهد آخر لا يجرد من أهلية الادلاء بالشهادة لهذا السبب وحده. |
However, a witness who has heard the testimony of another witness shall not, for that reason alone, be disqualified from testifying. | UN | بيد أن الشاهد الذي استمع إلى شهادة شاهد آخر لا يجرد من أهلية اﻹدلاء بالشهادة لهذا السبب وحده. |
However, a witness who has heard the testimony of another witness shall not for that reason alone be disqualified from testifying. | UN | بيد أن الشاهد الذي يكون قد استمع إلى شهادة شاهد آخر لا يجرد من أهلية اﻹدلاء بالشهادة لهذا السبب وحده. |
another witness claimed that Mr. Abu Adass was currently being held in prison in the Syrian Arab Republic and would be killed once the investigation was over. | UN | وادعى شاهد آخر أن السيد أبو عدس موجود حاليا في سجن داخل الجمهورية العربية السورية وسيُقتل ما أن ينتهي التحقيق. |
another witness mentioned the case of a female relative who wanted to study abroad, but at the last minute had her request turned down. | UN | وذكر شاهد آخر حالة قريبة له أرادت الدراسة في الخارج إلا أن طلبها رُفض في اللحظة الأخيرة. |
However, a witness who has heard the testimony of another witness shall not for that reason alone be disqualified from testifying. | UN | بيد أن الشاهد الذي يكون قد استمع إلى شهادة شاهد آخر لا يجرد من أهلية الإدلاء بالشهادة لهذا السبب وحده. |
another witness statement describes the total destruction of the villa and its use by the Iraqi secret police as their headquarters. | UN | وقدم إقرار شاهد آخر يصف التدمير الكامل للفيلا واستخدام الشرطة السرية العراقية لها مقراً. |
another witness claimed to have been imprisoned and brutally tortured over a 12-year period in the Mukhabarat office in Baghdad, Fadhliyah detention centre and Badush prison in Mosul. | UN | وادعى شاهد آخر أنه سُجن وعُذّب تعذيباً وحشياً مدة ٢١ سنة في مكتب المخابرات في بغداد، وفي مركز الاحتجاز بالفضيلية وفي سجن بادوش في الموصل. |
another witness described the same chain of events on two other occasions. | UN | ووصف شاهد آخر مسلسل اﻷحداث نفسه في مناسبتين أخريين. |
another witness saw the same scene, as well as a pile of bodies nearby. | UN | ورأى شاهد آخر المشهد ذاته، كما رأى كومة من الجثث على مسافة قريبة. |
34. another witness provided the following view concerning the peace process: | UN | ٤٣ - وأبدى شاهد آخر رأيه التالي في عملية السلام: |
You can find another witness. I know you can find someone. I can't. | Open Subtitles | يمكنك إيجاد شاهد آخر أعلم انه يمكنك إيجاد شخص ما |
Or another witness who can prove nina's guilt. Yes. | Open Subtitles | أو شاهد آخر يمكنه إثبات أن نينا هي الفاعلة |
I thought there might have been another witness with whom we could speak. | Open Subtitles | اعتقد أنه سيكون هنالك شاهد آخر مع من يمكننا التحدث إليه |
One other witness, a policeman, was called on the author's behalf and testified as to the willingness of the author to cooperate. | UN | واستدعى شاهد آخر وهو شرطي لصالح الشاكي فشهد باستعداد الشاكي للتعاون. |
Actually, Your Honor, we do have one more witness. | Open Subtitles | في الحقيقة يا سيدي القاضي، لدينا شاهد آخر |
But we now know there was a second witness. | Open Subtitles | لكن الآن نعرف بأنه كان هناك شاهد آخر. |
5. A witness, other than an expert, who has not yet given evidence, may not be present during the testimony of another witness. | UN | ٥ - لا يجوز لشاهد لم يدل بشهادته بعد، ما لم يكن خبيرا، التواجد عند إدلاء شاهد آخر بشهادته. |
This disparity is another illustration of the diversity of situations and perspectives to be found among non-governmental organizations active in the field of population. | UN | وهذا التفاوت هو شاهد آخر على تنوع الحالات والمناظير التي يمكن ملاحظتها بين المنظمات غير الحكومية في ميدان السكان. |
This, Mr. President, is yet another manifestation of that proverbial Brazilian vitality of which, I am sure, you and your delegation will have taken due note. | UN | وإن هذا، سيدي الرئيس، شاهد آخر يدلل على الحيوية البرازيلية التي يضرب بها المثل وإنني على يقين من أنكم ووفدكم قد لاحظتم ذلك تماماً. |