The State acknowledged a few incidents of rape of young women students by the young male relatives of high governmental officials. | UN | وقد سلمت الدولة بعدد قليل من الحوادث التي تتعلق باغتصاب طالبات شابات من قبل شبان أقارب لمسؤولين حكوميين كبار. |
As a result four young men around Daw Aung San Suu Kyi were severely beaten, while she herself was slightly injured. | UN | ونتيجة لذلك، تعرض أربعة شبان كانوا محيطين بداو آونغ سان سو كيي لضرب شديد، بينما أصيبت هي بجراح طفيفة. |
Six young panellists from different backgrounds and continents were invited to present a successful initiative or project aimed at promoting cultural diversity. | UN | ودُعي ستة مشاركين شبان من مختلف الجذور والقارات إلى تقديم مبادرة صائبة أو مشروع ناجح من أجل دعم التنوع الثقافي. |
Additional clashes were reported in Hebron between Palestinian youths and the army. | UN | وأبلغ عن وقوع اشتباكات أخرى في الخليل بين شبان فلسطينيين والجيش. |
In a related development, three youths from Dir Samet village were arrested in the centre of Hebron and beaten up by Israeli soldiers. | UN | وفي تطور ذي صلة، ألقى جنود اسرائيليون القبض في وسط الخليل على ثلاثة شبان من قرية دير سامت، واعتدوا عليهم بالضرب. |
To implement youth programmes of action, the Ministry has held summer youth programmes for participants from different countries, including Jordan. | UN | ولتنفيذ برامج العمل المتعلقة بالشباب، نظمت الوزارة برامج صيفية شارك فيها شبان من مختلف البلدان، بما فيها الأردن. |
the group is made up of unemployed young men | Open Subtitles | فرقتهم مكونة من شبان عاطلين مثل رأس المطرقة |
Insolent young ruffians coming here with their Christmas nonsense. | Open Subtitles | شبان وقحين خسيسين، يأتون حاملين معهم هراء الميلاد. |
We have spry young bucks, sound of limb and tooth. | Open Subtitles | لدينا زنوجا رشيقوا الحركة ، شبان ، جيدو الهيئة |
Every day, young lovers stroll back there with no place to unwind! | Open Subtitles | يوميا يتمشى بها شبان عشاق ولا يوجد مكان يحميهم من الريح |
It is common for young people to leave the Territory at the age of 15 to attend secondary school in New Zealand. | UN | ويغادر شبان الإقليم عادة في سن الخامسة عشرة لتلقي التعليم الثانوي في نيوزيلندا. |
Such programmes had proven popular with many young people, who regarded them as pivotal or life-changing. | UN | وقد ثبت أن هذه البرامج مفضلة لدى شبان عديدين، وبعضهم يعتبرها جوهرية أو عاملاً مغيراً لحياتهم. |
After they returned, he allowed three young men through to use the bathroom. | UN | وبعد عودتهما، سمح لثلاثة شبان بالخروج لاستخدام المرحاض. |
A police spokesman stated that eight youths had been detained. | UN | وصرح متحدث باسم الشرطة بأنه تم احتجاز ثمانية شبان. |
The majority are civilians, including youths and a number of elderly persons. | UN | وأغلبية المختفين هم من المدنيين، ومن بينهم شبان وعدد من المسنين. |
The Government acknowledges that `some girls are subject to sexual abuse by their teachers and those in rural areas experiences gender based violence, including sexual and verbal harassment from youths. | UN | تقر الحكومة بأن بعض الفتيات يتعرضن للاعتداء الجنسي على يد مدرسيهن وبأن الفتيات في المناطق الريفية يتعرضن للعنف الجنساني بما في ذلك التحرش الجنسي واللفظي من شبان. |
Three youths were reportedly injured, while three female students sought medical treatment at a Jakarta hospital. | UN | وأفيد أيضا عن إصابة ثلاثة شبان بجراح، بينما احتاجت ثلاث طالبات علاجا طبيا في مستشفى جاكرتا. |
He had in his possession pamphlets and documents allegedly proving his and other youths' involvement with the banned Burma Communist Party. | UN | وكان هذا الشخص يحمل مناشير ووثائق يدعى بأنها تثبت مشاركته ومشاركة شبان آخرين في حزب بورما الشيوعي المحظور. |
He was reportedly arrested along with several other Aboriginal youths in central Brisbane. | UN | وأفيد بأنه أوقف رفقة عدة شبان آخرين من السكان الأصليين في بريزبين الوسطى. |
Before independence, almost all of Eritrea's youth were engaged in the war. | UN | وكان كل شبان إريتريا تقريباً يخوضون غمار هذه الحرب قبل نيل الاستقلال. |
I wouldn't be surprised if a lot of blokes in America called Alan say ifs "Alahn." | Open Subtitles | لن أكون مندهشا إذا كان الكثير من شبان في أمريكا ودعا آلان يقول الاتحاد علاهن. |
I can't believe there aren't three dudes like us out there, looking to live in a rocking'Bago. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لا يوجد 3 شبان مثلنا يريدون العيش في عربة رائعة |
Six out of 10 youngsters are carriers of HIV. | UN | وهناك ستة من كل عشرة شبان يحملون فيروس نقص المناعة البشرية. |
Why do you always go after Guys that you can't have? | Open Subtitles | لماذا دائماً تلحقين بـ شبان لا يمكنك الحصول عليهم ؟ |
I'm gonna hotwire us a ride and get our stuff. | Open Subtitles | أنا ستعمل شبان لنا ركوب والحصول على الاشياء لدينا. |