"شبكة عالمية من" - Translation from Arabic to English

    • a global network of
        
    • a worldwide network of
        
    • of a global network
        
    :: Established a global network of experts who work on nuclear security at senior levels in 53 Governments and multiple international organizations UN إنشاء شبكة عالمية من الخبراء الذين يعملون في الأمن النووي على مستوى الإدارة العليا في 53 حكومة ومنظمات دولية متعددة؛
    The training will then be delivered through a global network of recognized partners and through an e-learning platform. UN وعندئذ سينفذ التدريب من خلال شبكة عالمية من الشركاء المعترف بهم ومن خلال منصة للتعلم الإلكتروني.
    It has a global network of country offices and regional service centres and a close association with UNIFEM. UN ولديه شبكة عالمية من المكاتب القطرية ومراكز الخدمات الإقليمية وارتباط وثيق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    In this context, the possibilities of establishing a global network of training centres could be explored. UN ويمكن، في هذا السياق، استكشاف إمكانية إنشاء شبكة عالمية من مراكز التدريب.
    Efforts were also being made to increase the benefits of educational space missions by forming a worldwide network of ground stations. UN كما تُبذل جهود أيضا لزيادة المنافع المتوخّاة من بعثات الفضاء التعليمية عن طريق إنشاء شبكة عالمية من المحطات الأرضية.
    This opportunity also enabled them to join a global network of young people working on environment which continues to share information on the environment, beyond the conference. UN وقد مكنتهم هذه الفرصة أيضا من الانضمام إلى شبكة عالمية من الشباب العاملين في البيئة الذين يواصلون تبادل المعلومات عن البيئة خارج إطار المؤتمر.
    1. HelpAge International is a global network of 80 affiliated organizations and over 200 partners. UN تعد الرابطة الدولية لمساعدة المسنّين شبكة عالمية من 80 منظمة منتسبة وأكثر من مائتيّ شريك.
    A framework for a global network of gender and environment focal points from both Governments and NGOs is being finalized. UN وتم الانتهاء من وضع إطار شبكة عالمية من مراكز التنسيق للمسائل الجنسانية والبيئية التابعة للحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    The meeting is expected to result in the creation of a global network of innovative youth programmes. UN ومن المتوقع أن يتمخض هذا الاجتماع عن إنشاء شبكة عالمية من برامج الشباب الابتكارية .
    The Population Council is governed by a multinational board of trustees and its New York headquarters supports a global network of regional and country offices. UN ويدير مجلس السكان مجلس أمناء متعدد الجنسيات ويدعم مقره في نيويورك شبكة عالمية من المكاتب اﻹقليمية والقطرية.
    It provides a global network of governmental, corporate and industrial organizations and individuals worldwide. UN كما توفر شبكة عالمية من منظمات الحكومات والشركات والصناعات واﻷفراد في العالم أجمع.
    They furthermore underlined that the Treaty was effectively verifiable and that under it, a global network of stations was being set up, using four different technologies to identify nuclear tests. UN وزادوا على ذلك بأن أكدوا أن المعاهدة قابلة للتحقق فعلا، وأنه يجري بموجب المعاهدة إعداد، شبكة عالمية من المحطات، باستعمال أربع تقنيات مختلفة للتعرف على التجارب النووية.
    Her delegation was particularly pleased by the formation of a global network of non-governmental organizations. UN وقد ساور وفدها اغتباط بالغ لتكوين شبكة عالمية من المنظمات غير الحكومية.
    It provides a global network of governmental, corporate, industrial organizations and individuals worldwide. UN وهي تعتبر شبكة عالمية من المنظمات الحكومية والتجارية والصناعية، ومن اﻷفراد في أنحاء العالم.
    Creating a global network of practitioners, NGOs, governments, communities, the private sector and others UN ■ إنشاء شبكة عالمية من الممارسين والمنظمات غير الحكومية والحكومات والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص وغيرهم
    Recommendation No. 7: UNCTAD should consider establishing a global network of think tanks specialized in development policy advocacy and strategy-setting in different countries, with a view to exchanging views, experiences and best practices. UN التوصية رقم 7: ينبغي للأونكتاد أن ينظر في إقامة شبكة عالمية من مراكز البحوث المتخصصة في أنشطة الدعوة ووضع الاستراتيجيات في مجال السياسة الإنمائية، بهدف تبادل الآراء، والتجارب وأفضل الممارسات.
    Over 400 young people from 100 countries attended the meeting, which served to provide an opportunity to share experiences and create a global network of young road safety advocates. UN وقد أتاح هذا الاجتماع الفرصة لتبادل الخبرات وتكوين شبكة عالمية من الشباب الداعين إلى السلامة على الطرق.
    It is a global network of national hotel and restaurant associations, national and international hotel chains, industry supporters and educational centres. UN وهي شبكة عالمية من الرابطات الوطنية للفنادق والمطاعم وسلاسل الفنادق الوطنية والدولية ومساندي القطاع والمراكز التعليمية.
    a global network of experts will be established to follow up on progress made by States. UN وسوف تنشأ شبكة عالمية من الخبراء، للمتابعة بشان التقدم الذي تحرزه الدول.
    At the heart of the Institute lies a worldwide network of independent researchers and social activists. UN ويتألف المعهد بشكل أساسي من شبكة عالمية من الباحثين والناشطين في مجال العمل الاجتماعي المستقلين.
    Activities in this field are carried out with a worldwide network of partners for environmental assessment and information. UN 171- تنفَّذُ الأنشطة في هذا الميدان بالتعاون مع شبكة عالمية من الشركاء للتقييم البيئي والمعلومات البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more