There is strong apprehension, however, that violence against civilians and clashes between Serbian security forces and Kosovo Albanian paramilitary units will continue, with the resultant displacement of the civilian population. | UN | وثمة مخاوف قوية أن يؤدي استمرار ارتكاب العنف ضد المدنيين ووقع المصادمات بين قوات اﻷمن الصربية والوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو إلى مزيد من تشريد السكان المدنيين. |
30. Since the accord of 13 October and the Agreement of 16 October, information on the activity of Kosovo Albanian paramilitary " tribunals " has become public. | UN | ٠٣ - ومنذ اتفاق ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر واتفاق ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، أصبحت المعلومات المتعلقة بنشاط " المحاكم " شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو متاحة للعامة. |
The communiqué also acknowledged that two additional individuals had been executed and that Kosovo Albanian paramilitary units were seeking to arrest a member of the presidency of the League of Democratic Kosova. | UN | واعتُرف، أيضا، في البيان بأنه تم إعدام شخصين آخرين وبأن الوحدة شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو تسعى إلى اعتقال أحد أعضاء هيئة رئاسة عصبة كوسوفو الديمقراطية. |
Clashes between Kosovo Albanian paramilitary units and Serbian forces in the Podujevo area have prevented the return of some 15,000 displaced from about 17 villages. | UN | وأدت المصادمات التي وقعت بين الوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو والقوات الصربية في بودوييفو إلى الحيلولة دون عودة زهاء ٠٠٠ ١٥ شخص ينتمون إلى ما يقرب من ١٧ قرية. |
Kosovo Albanian paramilitary units are consolidating their presence throughout Kosovo, including areas they did not control before. | UN | كما تعمل الوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو على تثبيت أقدامها في جميع أنحاء كوسوفو، بما في ذلك المناطق التي لم تخضع لسيطرتها من قبل. |
5. While clashes between the Serbian security forces and Kosovo Albanian paramilitary units continued at a relatively lower level, civilians in Kosovo are increasingly becoming the main target of violent acts. | UN | ٥ - ورغم أن الصدامات بين قوات اﻷمن الصربية والوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو قد استمرت على مستوى أقل نسبيا، فقد أصبح المدنيون في كوسوفو الهدف الرئيسي ﻷعمال العنف بشكل متزايد. |
In some cases return took place, at least of some of the displaced, as soon as the violence passed; in other places, where the presence of Serbian security forces or Kosovo Albanian paramilitary units continued, fear prevented early return. | UN | وفي بعض الحالات عاد بعض المشردين على اﻷقل، بمجرد انتهاء عمليات العنف؛ غير أن انتشار الخوف في المناطق اﻷخرى التي تشهد حضورا لقوات اﻷمن الصربية أو للوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو يحول دون عودة المشردين إليها. |
26. February was also marked by the continuing departure of the Serbian population from towns and villages where they had been in the minority, or where clashes between Kosovo Albanian paramilitary units and security forces occurred. | UN | ٢٦ - وشهد شهر شباط/فبراير أيضا استمرار رحيل السكان الصرب من البلدات والقرى التي يمثلون فيها أقلية أو وقعت فيها مصادمات بين الوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو وقوات اﻷمن الصربية. |
33. On 17 November, near Podujevo, members of Kosovo Albanian paramilitary units abducted a Serbian police officer, Goran Zbiljic. | UN | ٣٣ - وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، وبالقرب من بودييفو، اختطف أفراد الوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو ضابط شرطة صربي هو غوران زبلييتش. |
In particular, the Yugoslav authorities should immediately reduce the number of troops deployed in the field to the level established in October 1998 and Kosovo Albanian paramilitary units should refrain from any provocative actions. | UN | ويتعين بوجه خاص على السلطات اليوغوسلافية أن تقوم على الفور بخفض عدد قواتها المنشورة في الميدان والاقتراب بها إلى المستوى المحدد في اتفاق تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، ويتعين أيضا أن تمتنع الوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو عن ارتكاب أي تصرفات استفزازية. |
31. On 1 November, a " Military Court " of Kosovo Albanian paramilitary units sentenced two abducted Tanjug journalists to 60 days of detention for " having committed violations and ignorance of the internal regular civilian-military book of regulations of the KLA, chapter VIII, respectively the military police book of regulations, item 5, page 27 " . | UN | ١٣ - وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر قضت " محكمة عسكرية " تابعة للوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو باحتجاز اثنين من صحفيي وكالة تانيوج لﻷنباء كانا قد اختطفا " لارتكابهما انتهاكات للفصل الثامن من اللائحة العسكرية - المدنية العادية الداخلية لجيش تحرير كوسوفو وللبند ٥، الصفحة ٢٧، من لائحة الشرطة العسكرية ولجهلهما بهما " . |