It noted that most workers are from the Indian subcontinent and Arab countries and that they are not sufficiently protected by the law and face discrimination. | UN | ولاحظت أن أغلب العمال هم من شبه القارة الهندية والبلدان العربية وأن القانون لا يحميهم بشكل كافٍ وأنهم يواجهون التمييز. |
Other interests include South and South-East Asian economic development, with a particular focus on the Indian subcontinent. | UN | وتشمل اهتماماته الأخرى التنمية الاقتصادية في جنوب وجنوب شرق آسيا، مع التركيز بشكل خاص على شبه القارة الهندية. |
The Prime Minister said that Canada is shocked and disappointed at India's action, which could set off a nuclear arms race on the Indian subcontinent and lead other countries to develop and test nuclear weapons. | UN | فقد قال رئيس الوزراء إن كندا قد أصيبت بصدمة وخيبة أمل حيال إجراء الهند الذي قد يفضي إلى سباق تسلح نووي في شبه القارة الهندية ويحمل بلداناً أخرى على تطوير أسلحة نووية واختبارها. |
9. The situation in the India/Pakistan subcontinent | UN | ٩ الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية |
67. The situation in the India/Pakistan subcontinent | UN | ٧٦ - الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية |
23. The situation in the India/Pakistan subcontinent | UN | ٢٣ - الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية |
Further, males trafficked for various forms of labour exploitation are trafficked from the Indian sub-continent and South-East Asia, via Pakistan, to Western Asia. | UN | ويتجر بالذكور كذلك بغرض مختلف أشكال الاستغلال في العمل، وذلك انطلاقا من شبه القارة الهندية وجنوب شرق آسيا، عبر باكستان، إلى غرب آسيا. |
It is a relationship with the Indian subcontinent as a whole, stretching its vast dominions under Hinduism and Buddhism, from the Volga to the Strait of Ceylon. Islam came much later. | UN | إنها علاقة مع شبه القارة الهندية ككل، التي تمتد أراضيها الشاسعة تحت الهندوسية والبوذية، حيث أن الإسلام قد جاء في وقت متأخر، من نهر الفولغا إلى مضيق سيلان. |
As such, it is not just Pakistan but the Indian subcontinent that shares not only a great relationship but also great empathy with the people of Afghanistan. | UN | ولذلك، ليست باكستان وحدها بل شبه القارة الهندية التي لا تتشاطر مع شعب أفغانستان علاقة عظيمة فحسب بل أيضا تعاطفا كبيرا. |
Consequently, none of the indentured labourers from the Indian subcontinent settled there. | UN | وبالتالي لم يستقر فيها أحد من الأيادي العاملة بالسخرة من شبه القارة الهندية. |
We believe that the Council did not do all that it could have done to solve the most recent crises in the Middle Fast, in the Indian subcontinent and in Afghanistan. | UN | ونحن نرى أن المجلس لم يبذل كل ما في وسعه لحل أحدث الأزمات في الشرق الأوسط، وفي شبه القارة الهندية وفي أفغانستان. |
My country, along with other countries in the region, is interested in the establishment of security and stability in the Indian subcontinent. | UN | وإن بلادي، كسائر دول المنطقة، يهمها استقرار الأوضاع واستتباب الأمن في شبه القارة الهندية. |
57. AF noted with concern that a significant number of workers are from the Indian subcontinent and work in the construction industry. | UN | 57- ولاحظت منظمة الكرامة مع القلق أن عدداً كبيراً من العمال هم من شبه القارة الهندية ويعملون في قطاع التشييد. |
Other interests include South and South-East Asian economic development, with a particular focus on the Indian subcontinent. | UN | وتشمل اهتماماته الأخرى التنمية الاقتصادية في جنوب وجنوب شرق آسيا، مع التركيز بشكل خاص على شبه القارة الهندية. |
The Board has noted with concern the growing illicit traffic of methaqualone from the Indian subcontinent to countries in eastern and southern Africa and wishes to discuss the matter with the South African authorities. | UN | وقد لاحظت الهيئة بقلق تزايد الاتجار غير المشروع بالميثاكدالون من شبه القارة الهندية إلى بلدان في شرق افريقيا والجنوب الافريقي. وهي ترغب في مناقشة هذه المسألة مع سلطات جنوب افريقيا. |
9. The situation in the India/Pakistan subcontinent. | UN | ٩ - الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية. |
9. The situation in the India/Pakistan subcontinent. | UN | 9 - الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية. |
9. The situation in the India/Pakistan subcontinent. | UN | 9 - الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية. |
9. The situation in the India/Pakistan subcontinent. | UN | 9 - الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية. |
8. The situation in the India/Pakistan subcontinent. | UN | 8 - الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية. |
8. The situation in the India/Pakistan subcontinent. | UN | 8 - الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية. |
Recently, the Gulf States have shown a preference for hiring workers from the Indian sub-continent at lower wages, and for awarding contracts to companies from the Far East who bring their labour with them. | UN | وقد أبدت دول الخليج مؤخرا تفضيلاً لتشغيل العمال من شبه القارة الهندية بأجور أقل، والتعاقد مع شركات من الشرق اﻷقصى تجلب معها اليد العاملة التي تحتاج إليها. |
As someone from the tropical subcontinent of India, you should know that fanning yourself in a humid environment only raises your body temperature. | Open Subtitles | كشخص من المناطق الاستوائية في شبه القارة الهندية عليك معرفة ان تهوية نفسك في البيئة الرطبة سيرفع حرارة جسمك فقط |