"شجّع الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • Encouraged Member States
        
    He Encouraged Member States to obtain access to that system in order to view the implementation status of the recommendations. UN وهكذا شجّع الدول الأعضاء على الوصول إلى ذلك النظام بهدف الاطّلاع على سير تنفيذ التوصيات.
    He Encouraged Member States to promote and increase international cooperation in the peaceful uses of outer space for the benefit of humanity, and assured the Committee of his steadfast support for its important work. UN ثم شجّع الدول الأعضاء على تعزيز وزيادة التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية، بما يحقق صالح البشرية مؤكِّداً للجنة دعمه الثابت للأعمال المهمة التي تضطلع بها.
    (d) Encouraged Member States to join UNIDO's regional programmes and initiatives and to support them; UN (د) شجّع الدول الأعضاء على الانضمام إلى برامج اليونيدو الإقليمية ومبادراتها وعلى تقديم الدعم لها؛
    (g) Encouraged Member States to support the Secretariat in improving the understanding of the work of UNIDO. UN (ز) شجّع الدول الأعضاء على دعم الأمانة في جهودها الرامية إلى تحسين فهم أعمال اليونيدو.
    (c) Encouraged Member States and other donors to increase their voluntary contributions to UNIDO; UN (ج) شجّع الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة على زيادة تبرّعاتها إلى اليونيدو؛
    (d) Encouraged Member States and other financial sources to increase their voluntary contributions to UNIDO; UN (د) شجّع الدول الأعضاء ومصادر التمويل الأخرى على زيادة تبرعاتها إلى اليونيدو؛
    (j) Strongly Encouraged Member States to contribute voluntarily to the special accounts mentioned in paragraphs (h) and (i) above; UN (ي) شجّع الدول الأعضاء بقوة على التبرع للحسابات الخاصة المذكورة في الفقرتين (ح) و(ط) أعلاه؛
    (h) Encouraged Member States to continue to strengthen their national policies and their cooperation with the United Nations system to combat human trafficking; UN (ح) شجّع الدول الأعضاء على مواصلة تعزيز سياساتها الوطنية وتعاونها مع منظومة الأمم المتحدة على مكافحة الاتجار بالبشر؛
    (c) Encouraged Member States and other donors to increase their voluntary contributions to UNIDO; UN (ج) شجّع الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة على زيادة تبرعاتها إلى اليونيدو؛
    (c) Encouraged Member States and other donors to increase their voluntary contributions to UNIDO; UN (ج) شجّع الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة على زيادة تبرعاتها إلى اليونيدو؛
    (c) Encouraged Member States and other donors to increase their voluntary contributions to UNIDO; UN (ج) شجّع الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة على زيادة تبرّعاتها إلى اليونيدو؛
    In addition to the Euro9,113,949 from the unutilized balances, the General Conference (decision GC.13/Dec.15 refers) also approved the utilization of certain budgetary savings during the implementation period of the CM initiative as well as strongly Encouraged Member States to contribute voluntarily to the special account for the CM initiative/PCOR. UN 24- علاوة على مبلغ 949 113 9 يورو من الأرصدة غير المنفقة، أقر المؤتمر العام أيضا (انظر المقرر م ع-13/م-15) استعمال بعض الوفورات في الميزانية أثناء فترة تنفيذ مبادرة إدارة التغيير، وكذلك شجّع الدول الأعضاء بشدة على التبرع للحساب الخاص لمبادرة إدارة التغيير/برنامج التغيير والتجديد.
    (b) Encouraged Member States to promote an active and visible policy for integrating a gender perspective into the development and implementation of policies and programmes in the field of crime prevention and criminal justice in order to assist with the elimination of violence against women and girls; UN (ب) شجّع الدول الأعضاء على الترويج لسياسة فعّالة وواضحة لمراعاة المنظور الجنساني في إعداد وتنفيذ السياسات والبرامج المضطلع بها في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، بغية المساعدة على القضاء على العنف ضد النساء والفتيات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more