"شحنات الماس الخام" - Translation from Arabic to English

    • shipments of rough diamonds
        
    • rough diamond shipments and the terms
        
    • shipment of rough diamonds
        
    shipments of rough diamonds will be sealed in tamper-resistant containers and a Kimberley Process certificate issued for each shipment. UN وتوضع شحنات الماس الخام في حاويات مختومة يستحيل التلاعب بها، ويجري إصدار شهادة كيمبرلي لكل شحنة منها.
    This means that many shipments of rough diamonds are misclassified. UN وهذا يعني أن العديد من شحنات الماس الخام لا تصنّف بشكل صحيح.
    International trading centres need also to introduce a better system of identifying suspicious shipments of rough diamonds. UN وينبغي أيضا أن تشرع المراكز التجارية الدولية في تطبيق نظام أفضل لكشف شحنات الماس الخام المشبوهة.
    shipments of rough diamonds will be sealed in tamper-resistant containers and a Kimberley Process certificate issued for each shipment. UN وستختم شحنات الماس الخام في محتويات محكمة الإقفال وستصدر شهادة وفق مواصفات عملية كمبرلي لكل شحنة.
    24. Acknowledges the adoption by the 2011 plenary meeting of four administrative decisions in addition to those mentioned in paragraphs 19 and 21 above, namely, the administrative decision on Marange, Zimbabwe, and the decisions relating to clarifications and recommendations on applying the Kimberley Process written procedure, import confirmations of rough diamond shipments and the terms of reference of the Participation Committee;2 UN 24 - تنوه باعتماد الاجتماع العام لعام 2011 أربعة قرارات إدارية إضافة إلى القرارات المشار إليها في الفقرتين 19 و 21 أعلاه، وهي القرار الإداري المتعلق بمنطقة مارانغي، زمبابوي والقرارات المتعلقة بإيضاحات وتوصيات بشأن تطبيق الإجراء الخطي لعملية كيمبرلي وبإثبات استيراد شحنات الماس الخام وباختصاصات لجنة المشاركة()؛
    In addition, each shipment of rough diamonds for importation must carry a Kimberley Process Certificate as proof from an appropriate authority of their legitimate origin within the meaning of the agreement reached at Interlaken. UN وعلاوة على ذلك، فإن شحنات الماس الخام المعدة للاستيراد يجب أن ترفق بها شهادة " في إطار نظام كيمبرلي " تشهد بموجبها سلطة موازية بأن مصدر الماس مشروع بالمعنى المقصود في اتفاق إنترلاكن.
    The Process is implemented by each participating country through national laws and regulations and the establishment of a system of internal controls designed to eliminate the presence of conflict diamonds from shipments of rough diamonds imported into or exported from its territory. UN وتنفذ كل دولة مشاركة عملية كيمبرلي عن طريق القوانين والأنظمة الوطنية وإنشاء نظام للضوابط الداخلية يستهدف إزالة وجود الماس المؤجج للنزاعات من شحنات الماس الخام المستورد إلى إقليمها أو المصدَّر منه.
    The Process is implemented by each participating country through national laws and regulations and the establishment of a system of internal controls designed to eliminate the presence of conflict diamonds from shipments of rough diamonds imported into or exported from its territory. UN وتنفذ عملية كيمبرلي كل دولة مشاركة عن طريق القوانين والأنظمة الوطنية وإنشاء نظام للضوابط الداخلية يستهدف إزالة وجود الماس المؤجج للنزاعات من شحنات الماس الخام المستورد إلى إقليمها أو المصدر منه.
    The KPCS is implemented through national laws and regulations by establishing a system of internal controls designed to eliminate the presence of conflict diamonds from shipments of rough diamonds imported into and exported from its territory. UN ويجري تطبيق نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ ضمن القوانين واللوائح الوطنية بإنشاء نظام للضوابط الداخلية يهدف لمنع تواجد ماس تمويل النزاعات ضمن شحنات الماس الخام المستورد إلى أراضي الدولة أو المصدر منها.
    205. The International trading centres need also to introduce a better system of identifying suspicious shipments of rough diamonds. UN 205 - ويتعين أيضا على المراكز التجارية الدولية أن تستحدث نظاما أفضل للتعرف على شحنات الماس الخام المريبة.
    Under the KPCS, participants agree that exporting countries will certify that shipments of rough diamonds are not conflict diamonds, importing countries will require such certification, and no participating country will conduct trade in rough diamonds with a non-participant. UN وتوافق الجهات المشاركة، بموجب هذه الخطة، على أن تقدم شهادات بأن شحنات الماس الخام لا تُستخدم حصيلتها في تمويل الصراعات، وتشترط البلدان المستوردة الحصول على هذه الشهادة.
    26. shipments of rough diamonds to and from free trade zones should be processed by the designated authorities. UN 26 - تقوم السلطات المختصة بتجهيز شحنات الماس الخام المرسلة من وإلى مناطق التجارة الحرة.
    To show their commitment to those principles, participants have acted to seize shipments of rough diamonds lacking Kimberley Process certificates and to prosecute smugglers. UN وبغية إظهار المشاركين لالتزامهم بتلك المبادئ، أخذوا يصادرون شحنات الماس الخام التي تفتقر إلى شهادات منشأ من عملية كيمبرلي ويحاكمون المهربين.
    The KPCS is implemented by each participant country through national laws and the establishment of a system of internal controls, designed to eliminate the presence of conflict diamonds from shipments of rough diamonds imported into and exported from its territory. UN ويقوم كل بلد مشارك في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ بتنفيذ هذا النظام من خلال القوانين الوطنية وإنشاء نظام للضوابط الداخلية مصمم بحيث يتخلص من وجود الماس المؤجج للنزاع من شحنات الماس الخام المستورد إلى أراضيه أو المصدَّر منها.
    The most well-known example is the Kimberley Process for so-called conflict diamonds, a joint initiative of Governments, the international diamond industry and civil society that imposes extensive requirements on participants to certify that shipments of rough diamonds are free of conflict diamonds. UN ومن أكثر الأمثلة شهرة عملية كيمبرلي المتعلقة بما أطلق عليه ' ' ماس تمويل الصراعات``، وهي مبادرة مشتركة بين الحكومات وصناعة الماس على الصعيد الدولي والمجتمع المدني، تُفرض بموجبها على المشاركين شروط وافية لإثبات خلو شحنات الماس الخام من ماس تمويل الصراعات.
    The Kimberley Process is implemented by each participating country through national laws and regulations, and the establishment of a system of internal controls designed to eliminate the presence of blood diamonds from shipments of rough diamonds imported into or exported from its territory. UN ويجري تنفيذ نظام عملية كيمبرلي عبر تطبيق القوانين واللوائح الوطنية من أجل إنشاء منظومة آليات للمراقبة الداخلية تهدف لمنع وجود ماس تمويل النـزاعات ضمن شحنات الماس الخام المستورد إلى أراضي الدولة أو المصدّر منها.
    (a) Establish a system of internal controls designed to eliminate the presence of conflict diamonds from shipments of rough diamonds imported into and exported from its territory; UN (أ) أن يضع نظاما للضوابط الداخلية يهدف إلى إزالة وجود الماس الممول للصراعات من شحنات الماس الخام المستوردة إلى إقليمه والمصدرة منه؛
    (a) Establishing a system of internal controls designed to eliminate the presence of conflict diamonds from shipments of rough diamonds imported into and exported out of its territory; UN (أ) إنشاء نظام تطبق بموجبه ضوابط داخلية تستهدف إنهاء استغلال الماس في تمويل النزاعات عبر شحنات الماس الخام المستوردة إلى أراضيها والمصدرة منها؛
    Nevertheless, border controls between Burkina Faso and Côte d’Ivoire are weak, and it is likely that shipments of rough diamonds would be undetected by border authorities (see paras. 162-166 and 237 and 238 above). UN بيد أن المراقبة على الحدود بين بوركينا فاسو وكوت ديفوار ضعيفة، ومن المرجح أن تمر شحنات الماس الخام دون أن تكشفها سلطات الحدود (انظر الفقرات من 162 إلى 166 والفقرتين 237 و 238 أعلاه).
    24. Acknowledges the adoption by the 2011 plenary meeting of four administrative decisions in addition to those mentioned in paragraphs 19 and 21 above, namely, the administrative decision on Marange, Zimbabwe, and the decisions relating to clarifications and recommendations on applying the Kimberley Process written procedure, import confirmations of rough diamond shipments and the terms of reference of the Participation Committee; UN 24 - تنوه باعتماد الاجتماع العام لعام 2011 أربعة قرارات إدارية إضافة إلى القرارات المشار إليها في الفقرتين 19 و 21 أعلاه، وهي القرار الإداري المتعلق بمنطقة مارانغي، زمبابوي والقرارات المتعلقة بإيضاحات وتوصيات بشأن تطبيق الإجراء الخطي لعملية كيمبرلي وبإثبات استيراد شحنات الماس الخام وباختصاصات لجنة المشاركة()؛
    83. As a requirement to become a participant in the Certification Scheme, each country must create a Kimberley Process certificate, which is to accompany each shipment of rough diamonds during export. UN 83 - ومن مقتضيات المشاركة في نظام شهادات المنشأ ضرورة أن يصدر كل بلد شهادة منشأ وفقا لعملية كيمبرلي، وأن تُلحق الشهادة بكل شحنة مصدرة من شحنات الماس الخام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more