"شحن الأمتعة الشخصية" - Translation from Arabic to English

    • shipment of personal effects
        
    • personal effect shipment
        
    • personal effects shipment
        
    • unaccompanied shipment
        
    • personal effects shipments
        
    • shipments of personal effects
        
    Lump-sum in lieu of shipment of personal effects UN المبلغ المقطوع بدلا من شحن الأمتعة الشخصية باستحقاق 100كغ
    The Office of Internal Oversight Services determined that UNAMSIL had been engaging a single contractor for the shipment of personal effects and paid more than $482,500 to that shipper without a written contract. UN أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون كانت تستعين بمتعاقد وحيد يتولى شحن الأمتعة الشخصية وأنها دفعت له أكثر من 500 482 دولار بدون عقد مكتوب.
    III. shipment of personal effects and household goods -- entitlement UN الثالث - شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي - الاستحقاقات
    Reduced requirements for repatriation costs for United Nations police and military staff officers owing to the launch of a pilot project for the lump-sum option for the shipment of personal effects UN انخفاض الاحتياجات من تكاليف الإعادة إلى الوطن لأفراد شرطة الأمم المتحدة وضباط الأركان العسكريين بسبب البدء في المشروع التجريبي المتعلق بخيار المبلغ الإجمالي المقطوع بدلا من شحن الأمتعة الشخصية
    shipment of personal effects and household goods UN دال - شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنـزلي
    IV. shipment of personal effects and household goods -- lump-sum option UN الرابع - شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي - خيار المبلغ الإجمالي المقطوع
    D. shipment of personal effects and household goods UN دال - شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي
    shipment of personal effects and household goods -- entitlement UN شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي - الاستحقاقات
    shipment of personal effects and household goods -- lump-sum option UN شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي - خيار المبلغ الإجمالي المقطوع
    An analysis of 2011 data showed that relocation grants exceeded the actual costs incurred when the United Nations arranged for shipment of personal effects. UN وأظهر تحليل بيانات الشحنات لعام 2011 أن مبالغ منح الانتقال تتجاوز التكاليف الفعلية المتكبَّدة عندما ترتب الأمم المتحدة شحن الأمتعة الشخصية.
    (ii) A staff member holding a fixed-term or continuing appointment may be reimbursed for the shipment of personal effects and household goods, up to a maximum of 100 kilograms or 0.62 cubic metres, by the most economical means when on assignment for less than one year. UN ' 2` يجوز رد تكاليف شحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو مستمرا، بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام أو 0.62 متر مكعب، وبأكثر الطرق اقتصادا، عند التعيين لمدة تقل عن سنة واحدة.
    The higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation is due to the increase by 100 per cent in the costs of travel from $3,116 per person per round trip to $6,218 per person per round trip, including shipment of personal effects and terminal expenses. UN ويُعزى ازدياد الاحتياجات من السفر للالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن إلى ارتفاع بنسبة 100 في المائة في تكاليف السفر من 116 3 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا إلى 218 6 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا، بما في ذلك شحن الأمتعة الشخصية ومصروفات محطات السفر والوصول.
    The higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation is due to the increase by 131 per cent in the costs of travel from $2,448 per person per round trip to $5,659 per person per round trip, including shipment of personal effects and terminal expenses. UN ويُعزى ازدياد الاحتياجات من السفر للالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن إلى ارتفاع بنسبة 131 في المائة في تكاليف السفر من 448 2 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا إلى 659 5 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا، بما في ذلك شحن الأمتعة الشخصية ومصروفات محطات السفر والوصول.
    (ii) A staff member holding a fixed-term or continuing appointment may be reimbursed for the shipment of personal effects and household goods, up to a maximum of 100 kilograms or 0.62 cubic metres, by the most economical means when on assignment for less than one year. UN ' 2` يجوز رد تكاليف شحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو مستمرا، بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام أو 0.62 متر مكعب، وبأكثر الطرق اقتصادا، عند التعيين لمدة تقل عن سنة واحدة.
    (ii) A staff member holding a fixed-term or continuing appointment may be reimbursed for the shipment of personal effects and household goods, up to a maximum of 100 kilograms or 0.62 cubic metres, by the most economical means when on assignment for less than one year. UN ' 2` يجوز رد تكاليف شحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو مستمرا، بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام أو 0.62 متر مكعب، وبأكثر الطرق اقتصادا، عند التعيين لمدة تقل عن سنة واحدة.
    The incumbent was also given the extra responsibility of arranging United Nations Police and military observers' travel for deployment and rotations, supervising the shipment of personal effects, which used to be under the responsibility of the Movement Control Section, and managing two global systems contracts requiring involvement in the procurement process and monitoring the performance and payment of vendors. UN وقد كلف شاغل الوظيفة أيضا بمسؤولية إضافية تتمثل في ترتيب سفر شرطة الأمم المتحدة والمراقبين العسكريين لأغراض النشر والتناوب، وفي الإشراف على شحن الأمتعة الشخصية الذي كان من مسؤولية قسم مراقبة الحركة، وإدارة عقدين إطاريين عالميين يستلزمان المشاركة في عملية الشراء ورصد أداء البائعين وسداد مستحقاتهم.
    (ii) A staff member holding a fixed-term or continuing appointment may be reimbursed for the shipment of personal effects and household goods, up to a maximum of 100 kilograms or 0.62 cubic metres, by the most economical means when on assignment for less than one year. UN ' 2` يجوز رد تكاليف شحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو مستمرا، بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام أو 0.62 متر مكعب، وبأكثر الطرق اقتصادا، عند التعيين لمدة تقل عن سنة واحدة.
    (ii) A staff member holding a fixed-term or continuing appointment may be reimbursed for the shipment of personal effects and household goods, up to a maximum of 100 kilograms or 0.62 cubic metres, by the most economical means when on assignment for less than one year. UN ' 2` يجوز رد تكاليف شحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو مستمرا، بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام أو 0.62 متر مكعب، وبأكثر الطرق اقتصادا، عند التعيين لمدة تقل عن سنة واحدة.
    In addition, since staff officers deploy to and repatriate from the mission area on an individual basis, the unaccompanied shipment entitlement for staff officers should be in line with the entitlement provided to military observers, civilian police and civilian staff who are also deployed on an individual basis. UN وبالإضافة إلى ذلك ونظرا لنشر ضباط الأركان إلى منطقة البعثة وإعادتهم إلى أوطانهم على أساس فردي، ينبغي أن تتفق استحقاقات شحن الأمتعة الشخصية لضباط الأركان مع الاستحقاق الممنوح للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والموظفين المدنيين الذين يتم نشرهم على أساس فردي.
    personal effects shipments, including insurance registrations, invoices, claims and issuance of relocation lump-sum payments UN عملية من عمليات شحن الأمتعة الشخصية أنجزت، بما في ذلك عمليات التسجيل المتعلقة بالتأمين، والفواتير، والمطالبات، والمبالغ المقطوعة المستحقة عن النقل
    Some organizations have extended the LS option to travel on appointment, change of duty station and repatriation, and more recently to shipments of personal effects. UN وقد وسّعت بعض المنظمات من نطاق خيار المبلغ الإجمالي المقطوع ليشمل السفر لاستلام العمل، وتغيير مركز العمل، والعودة إلى الوطن، كما شمل في عهد أقرب شحن الأمتعة الشخصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more