"شخصاً مثل" - Translation from Arabic to English

    • someone like
        
    • a guy like
        
    • somebody like
        
    And I didn't think someone like that existed for me. Open Subtitles و أنا لم أعتقد أن شخصاً مثل ذلك وجد من أجلي
    Who could ever love someone like that? -(crying) -(DOOR OPENS) Dungeon master, make sure the guillotine is not too far back on the stage. Open Subtitles من يمكنه أن يحبّ شخصاً مثل هذا؟ يا آمر السجن، تأكد أن المقصلة ليست بعيدةً جداً لجهة الخلف على المنصة
    'Would you want someone like this' teaching your children science in Britain in 2008? Open Subtitles هل تريدون شخصاً مثل هذا يدرس العلوم لأبنائكم في بريطانيا 2008؟
    I'm glad I'm gonna have the chance to take on a guy like that. Open Subtitles أنا سعيد بأنني أستطيع أن أقاتل شخصاً مثل هذا.
    I don't mean to be so firm about this, but don't let a guy like Michel get in your head, okay? Open Subtitles لا أقصد أن أكون صارماً جداً بهذا الشأن، لكن لا تدعي شخصاً مثل "ميشيل" يؤثر بك.
    But, Jimmy, I told you to get somebody like Sully. Open Subtitles لكن، يا (جيمي) أخبرتك أن تحضر شخصاً مثل (سولي)
    6 months ago, I never would have gone to someone like Lex, and groveled for a job that I don't even want. Open Subtitles أعني منذ 6 أشهر لما قصدت شخصاً مثل ليكس سعياً إلى عمل لا أريده حتى
    I figured she'd wind up marrying someone like Cary Grant. Open Subtitles تخليت انه قد ينتهي بها الامر متزوجة شخصاً مثل كاري جرانت
    If you ask someone like Professor Kolovi, a geneticist at University of Chicago, he's likely to have a different opinion. Open Subtitles إن سألت شخصاً مثل الأستاذ "كولوفي"، المتخصص بعلم الوراثة في جامعة "شيكاغو"، من المحتمل أن يكون لديه رأي مختلف.
    People needed to see that even someone like Troy and a kid like Reggie are one and the same. Open Subtitles الناس بحاجة لرؤية أن شخصاً مثل "تروي" وشاباً مثل "ريجي" متشابهان.
    You mean someone like... our favorite meth addict... Open Subtitles أتقصدين شخصاً مثل... مُدمن الميثامفيتامين المُفضّل لدينا...
    It's my job to make sure someone like Sarah is into our drink. Open Subtitles إنه عملي أن أجعل شخصاً مثل " سارة " يميل للشرب
    I guess I can't expect someone like Xena to be on time. Open Subtitles . لا اعتقد بأن شخصاً مثل " زينا " سيكون علي موعده
    Imagine if someone like Liak abducts your daughter, and kills her. Open Subtitles لو أنّ شخصاً مثل (لياك) قام باختطاف ابنتك و قتلها
    - And I also told you that the only reason I agreed to this whole thing in the first place was because I couldn't stand to watch someone like Oliver fail and not be able to help him. Open Subtitles أن السبب الوحيد الذي جعلني أوافق على هذا الأمر برمته في المقام الأول أنني لم أستطيع أن أشاهد شخصاً مثل (أوليفر) يخسر
    I get nervous, I see someone like Axelrod running around spending his money like he's a goddamn rap singer. Open Subtitles وأشعر بالتوتر، أرى شخصاً مثل (آكسلرود) يتجول وينفق ماله وكأنه مغني (راب)
    Okay, but where would we find someone like that? Open Subtitles -حسناً، لكن أين نجد شخصاً مثل ذلك؟
    Yeah. You go out there and try to help a guy like that... Open Subtitles نعم، تذهبين هناك وتساعدين شخصاً مثل هذا...
    - No, I knew. Look, I knew a guy like Minton wasn't above putting a jailhouse snitch on the stand. Open Subtitles كنت أعلم أن شخصاً مثل "مينتون" قد يضع واشي على منصة الشهود
    - You mean a guy like Henry... Open Subtitles أتقصدين شخصاً مثل "هنري ريفراف"؟
    I mean, you take somebody like Dega there. Back there. Open Subtitles أعني، أن تجعل شخصاً مثل "ديغا" دعماً لك، إنه في الخلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more