"شخصِ واحد" - Translation from Arabic to English

    • one person
        
    They're still making payments every month to one person. Open Subtitles هم ما زالوا يَجْعلونَ الدُفْعاتَ كُلّ شهر إلى شخصِ واحد.
    Actually, it makes you want to give everything you got to that one person. Open Subtitles في الحقيقة، يَجْعلُك تُريدُ إلى أعطِ كُلّ شيءَ وَصلتَ إلى الذي شخصِ واحد.
    Rather than choose among them, why not try to find one person who fits all your criteria? Open Subtitles بدلاً مِنْ الإخْتياَر بينهم، لم لا محاولة لإيجاد شخصِ واحد مَنْ يُلائمُ كُلّ معاييركَ؟
    Kitty, I can only afford to hire one person. Open Subtitles البسيسة، أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَتحمّلُ لإسْتِئْجار شخصِ واحد.
    I'm definitely feeling a little freaked out about the fact that I'm gonna have sex with only one person Open Subtitles أَشْعرُ بالتأكيد a خَافَ قليلاً حول الحقيقةِ سَأُمارسُ الجنس مَع فقط شخصِ واحد
    The evidence, all of it, points to one person being in the house, the defendant, a sick, twisted psychologically infirm young man loaded with anger, self-loathing. Open Subtitles الدليل، كلّه، النقاط إلى شخصِ واحد أنْ يَكُونَ في البيتِ، المتهم , a مريض، لَفَّ شابّ واهن نفسياً
    I do believe I will be with one person for the rest of my life... but that person will be a woman. Open Subtitles أنا أَعتقدُ بأنّني سَأكُونُ مَع شخصِ واحد لبقية حياتي... لكن ذلك الشخصِ سَيَكُونُ إمرأة.
    We... we all have this need to find that one person to connect with. Open Subtitles نحن... كلناعِنْدَناهذه الحاجةِ للإيجاد الذي شخصِ واحد للإرتِباط.
    Finding both in one person is not easy... but... it's what makes us whole. Open Subtitles إيجاد كلا في شخصِ واحد لَيسَ سهلَ... لكن... هوالذييَجْعلُناكُلّ .
    She dealt with only one person. Open Subtitles تَعاملتْ مَع فقط شخصِ واحد.
    [one person clapping] Open Subtitles [تصفيق شخصِ واحد]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more