Any property is covered, both private and public property, whether owned by a legal person or a natural person. | UN | ويشمل ذلك أيَّ ممتلكات، سواء أكانت خاصة أو عامة، وسواء أكانت مملوكة لشخص اعتباري أو شخص طبيعي. |
Moreover, it extends the concept of victim to any natural person having suffered harm as a direct result of an enforced disappearance. | UN | وفضلا عن ذلك، وسعت الاتفاقية مفهوم الضحية ليشمل كل شخص طبيعي لحق به ضرر مباشر من جراء هذا الاختفاء القسري. |
A terrorist is defined as a natural person who directly or indirectly commits a terrorist act, or takes part in, organizes or contributes to the commission of terrorist acts. | UN | ويعرَّف الإرهابي على أنه شخص طبيعي يرتكب، بشكل مباشر أو غير مباشر، عملا إرهابيا، أو يشارك في ارتكاب أعمال إرهابية أو تنظيمها أو المساهمة في ارتكابها. |
Just that no normal person is able to do that unless you were one of the silver-eyed witches! | Open Subtitles | لا يمكن لأي شخص طبيعي أن يميز ذلك ما لم تكوني إحدى الساحرات ذوات العيون الفضية |
Oh, God, no, I get my news from the Internet like every other normal person under 70. | Open Subtitles | كلاّ، أعرف الأخبار من على شبكة المعلومات مثل أيّ شخص طبيعي آخر تحت سن الـ70 |
Complaints to the Ombudsman may be presented by any physical person irrespective of his/her citizenship, sex, political affiliation or religion. | UN | ويجوز لأي شخص طبيعي أن يرفع شكوى إلى أمين المظالم، بصرف النظر عن أصله القومي وجنسه وانتسابه السياسي أو انتمائه الديني. |
Recalling also that the Convention defines the victim of enforced disappearance as the disappeared person and any individual who has suffered harm as the direct result of an enforced disappearance, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن الاتفاقية تعرف ضحية الاختفاء القسري بأنها الشخص المختفي وكل شخص طبيعي لحق به ضرر مباشر من جراء هذا الاختفاء القسري، |
The term " beneficial owner " is defined to include any natural person who owns or controls a legal person or arrangement. | UN | وتعرَّف عبارة " المالك المنتفع " بحيث تشمل أي شخص طبيعي يملك أو يسيطر على شخص اعتباري أو ترتيب قانوني. |
The Transitional Civil Code of Eritrea also provides that any natural person enjoys his rights of personality and that the domicile of a physical person is inviolable. | UN | وينص أيضاً القانون المدني الانتقالي لإريتريا على أن أي شخص طبيعي يتمتع بحقوقه في الشخصية وأن محل إقامة أي شخص اعتباري غير قابل للانتهاك. |
The latter is defined as being a natural person intentionally granting assistance, including financial assistance or contributions, for the perpetration of a crime. | UN | ويعرَّف الشريك بأنه شخص طبيعي يقدم المساعدة بشكل مقصود، بما في ذلك المساعدة المالية أو التبرعات، من أجل ارتكاب جريمة. |
Each natural person has leased an average of 9.3 hectares of land, and each legal person 97.8 hectares. | UN | فكل شخص طبيعي استأجر ما متوسطه 9.3 هكتار من الأراضي بينما استأجر كل شخص اعتباري 97.8 هكتار. |
Is it possible to assign liability to a legal person, including circumstances where no natural person has been convicted or identified? | UN | وهل يجوز تحميل شخص اعتباري مـا المسؤولية، حتى لو لم يـُــدَنْ أي شخص طبيعي أو يُكشـَـفْ عن هويتــه؟ |
A natural person does not have to be convicted in order for the legal entity to be punished. | UN | ولا تتطلب معاقبة الشخص الاعتباري إدانة شخص طبيعي. |
With regard to tracing persons, Slovakia stated that any natural person may apply to the police and the Slovak Red Cross for assistance. | UN | وفيما يتعلق بتعقب الأشخاص، ذكرت سلوفاكيا أنه يجوز لأي شخص طبيعي أن يطلب مساعدة الشرطة والصليب الأحمر السلوفاكي. |
The disability of a natural person is not grounds for the loss of state citizenship of the Slovak Republic either. | UN | ولا تشكل إعاقة شخص طبيعي أساساً لفقدان جنسية دولة الجمهورية السلوفاكية. |
You think that a normal person would choose a job that impossible? | Open Subtitles | أتعتقد أن شخص طبيعي قد يتقبًل عمل بمثل تلك الإستحالة ؟ |
So, she's super attractive, and she's super smart, and she's way into me, like way more than a normal person should be. | Open Subtitles | ًهي جذابة جداً، و ذكية جدا، ًو مُعجبة بي جدا، أكثر من الحد المعقول لأي شخص طبيعي. |
A nice, kind, normal person who this really shouldn't have happened to. | Open Subtitles | شخص طبيعي و لطيف وجميل لم يكن يجب ان يحدث له هذا |
Apparently, the signatory is a physical person, while the person it may represent may be either a physical or a legal person. | UN | ويبدو ظاهريا أن الموقّع شخص طبيعي في حين أن الشخص الذي يمثله يمكن أن يكون شخصا طبيعيا أو اعتباريا. |
Recalling also that the Convention defines the victim of enforced disappearance as the disappeared person and any individual who has suffered harm as the direct result of an enforced disappearance, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن الاتفاقية تعرف ضحية الاختفاء القسري بأنها الشخص المختفي وكل شخص طبيعي لحق به ضرر مباشر من جراء هذا الاختفاء القسري، |
90. This right must be available to all, i.e. all natural persons in criminal proceedings who claim that they have suffered harm from any source whatsoever. | UN | 90- يجب أن يستفيد من هذا الحق جميع الناس، أي في المجال الجنائي كل شخص طبيعي يزعم أنه تعرض لضرر أياً كان مصدره. |
You'd be at a disco or a karaoke bar like normal people. | Open Subtitles | كنت ستكون في ملهى أو مرقص مثل أي شخص طبيعي |
I can't tell you how nice it is to be here with someone normal. | Open Subtitles | لايمكنني وصف كم انني سعيده بأني هنا مع شخص طبيعي - شكراً - |