"شخص في العالم" - Translation from Arabic to English

    • people in the world
        
    • person in the world
        
    • people worldwide
        
    • people around the world
        
    • people globally
        
    • guy in the world
        
    • persons in the world
        
    • else in the world
        
    • anyone in the world
        
    • person on earth that
        
    • anybody in the world
        
    • person in the whole world
        
    More than one billion people in the world lived in extreme poverty. UN فهناك أكثر من بليون شخص في العالم يعيشون في فقر مدقع.
    More than 1 billion people in the world lived below the poverty line, suffering from disease and deprivation. UN إذ يعيش ما يزيد على بليون شخص في العالم دون مستوى الفقر ويعانون من اﻷمراض والحرمان.
    Thinks he's the smartest person in the world and thinks he's unbeatable Open Subtitles يعتقد انه هو أذكى شخص في العالم يعتقد انه لا يهزم
    The High Commissioner has committed himself to carrying out his functions with the sole objective of improving respect for all the human rights of every person in the world. UN وقد التزم المفوض السامي بالقيام بوظائفه واضعا نصب عينيه هدفا واحدا هو تعزيز احترام جميع حقوق اﻹنسان لكل شخص في العالم.
    In 2007, it was estimated that 33 million people worldwide were living with HIV. UN وفي عام 2007 أشارت التقديرات إلى أن 33 مليون شخص في العالم مصابون بالفيروس.
    Currently, nearly a billion people in the world are undernourished. UN ويوجد حالياً قرابة مليار شخص في العالم يعانون من نقص في التغذية.
    Eight hundred and forty million people in the world suffer from malnutrition. UN ويعاني ٨٤٠ مليون شخص في العالم من سوء التغذية.
    The Secretary-General notes that approximately one billion people in the world have no such access. UN ويلاحظ الأمين العام أن بليون شخص في العالم تقريبا ليس لديهم تلك الإمكانية للحصول على مياه الشرب النقية.
    To cite but one example, the AIDS pandemic, which kills 3 million people a year, continues to spread and currently infects nearly 40 million people in the world. UN وأكتفي بذكر مثال وحيد، وباء الإيدز، الذي يقتل 3 ملايين شخص سنويا، لا يزال ينتشر ويصيب حاليا 40 مليون شخص في العالم.
    Eradicating malnutrition and hunger, which affects some one billion people in the world, is a fundamental prerequisite to providing health for all. UN والقضاء على سوء التغذية والجوع، اللذين يؤثران على نحو بليون شخص في العالم يظل شرطا أساسيا لتوفير الصحة للجميع.
    Well, he's right about one thing... You are now the most important person in the world. Open Subtitles إنه محق في أمر واحد أنت الآن أهم شخص في العالم
    And I will be damned if they turn the most powerful person in the world into some princess whose only power lies in a wave or a smile. Open Subtitles وسوف تحل عليّ اللعنة إذا حولوا أقوى شخص في العالم إلى أميرة تكمن سلطتها الوحيدة في تلويحة يد أو ابتسامة
    I know I'm probably the last person in the world you ever want to see again. Open Subtitles أعرف أنني ربما أخر شخص في العالم حتى تريدين رؤيته مرة أخرى
    At least I didn't abandon my best friend and then just assume she's the worst person in the world after she forgave you for sleeping with her ex-boyfriend, because that's what you did! Open Subtitles في الاخير انا لم احاول تجنب اعز صديقاتي وايضا افتراض انها أسوأ شخص في العالم بعد ان سامحتك على معاشرتك لحبيبها السابق
    You're the last person in the world I expected to see today. Open Subtitles أنت آخر شخص في العالم كنت أتوقع أن أراه اليوم
    Forests contribute intensively to poverty eradication; more than 1.6 billion people worldwide depend on forest resources for their livelihoods. UN وتسهم الغابات على نحو كثيف في القضاء على الفقر؛ كما يعتمد أكثر من 1.6 بليون شخص في العالم على موارد الغابات لكسب رزقهم.
    According to the World Health Organization, 1.3 billion people worldwide lack access to basic health care. UN ووفقا لتقارير منظمة الصحة العالمية يوجد 1.3 بليون شخص في العالم لا يمكنهم الوصول إلى الرعاية الصحية.
    At the end of 2011, an estimated 42.5 million people worldwide were living in a place to which they had been forcibly displaced, including refugees, asylum seekers and internally displaced persons. UN وفي نهاية عام 2011، كان ما يقدر بـحوالي 42.5 مليون شخص في العالم يعيشون في مكان قد شُردوا فيه قسرا، بمن فيهم اللاجئون وطالبو اللجوء والأشخاص المشردون داخليا.
    More than 20 million people around the world have died of AIDS-related causes since the epidemic began. UN ذلك أنه مات أكثر من 20 مليون شخص في العالم لأسباب ذات صلة بالإيدز منذ أن بدأ هذا الوباء في الظهور.
    Land degradation affects 1.5 billion people globally, whose livelihoods depend directly on utilizing this degraded land. UN ويؤثر تدهور الأراضي على 1.5 بليون شخص في العالم ممن يعتمدون في معيشتهم بطريقة مباشرة على استغلال هذه الأراضي المتدهورة.
    She asked me if you were headed to your dad's. I always thought my dad was the greatest guy in the world. Open Subtitles لقد سألتني اذا كنت متوجه الى والدك انا دائماً اعتقدت ان والدي اعظم شخص في العالم
    In 1998, 66 million persons in the world were aged 80 or over — that is, about 1 of every 100 persons. UN ففي عام ١٩٩٨، كان ٦٦ مليون شخص في العالم يبلغـون ٨٠ عاما وما فــوق، أي حوالـي شخص واحــد لكل ١٠٠ شخـص.
    Right now you need me more than anyone else in the world. Open Subtitles الان انت تحتاجني اكثر من اي شخص في العالم
    The owner of more for-profit colleges than anyone in the world. Open Subtitles من أنت ؟ مالك أكثر كليات أهلية أكثر من أي شخص في العالم
    You're the last person on earth that I'd ever wanna hurt. You mean way too much to me. Open Subtitles أنتِ آخر شخص في العالم أريد إيذاءه، أنتِ تعنين الكثير لي.
    Is there anybody in the world prepared to die for you? Open Subtitles هل هناك أي شخص في العالم على استعداد للموت من أجلك؟
    You're the greatest person in the whole world, Daddy. Open Subtitles انت اعظم شخص في العالم ... أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more