"شخص ما ترك" - Translation from Arabic to English

    • Someone left
        
    • somebody left
        
    • Someone leave
        
    Someone left a flower at the spot where she died. Open Subtitles شخص ما ترك وردة في المكان الذي توفت فيه.
    Well, Someone left some DNA in your victim. Open Subtitles حسناً, شخص ما ترك بصمة الدي أن أي على الضحية
    One time, Someone left a trail of potato chips from my gym class to my locker. Open Subtitles في احد المرات شخص ما ترك وراءه العديد من رقائق البطاطس في الصالة الرياضية بخزانتي
    Slap flowing diarrhea, and then somebody left the freezer door open all night and it defrosted all over the kitchen floor. Open Subtitles اصفعهم ومن ثم شخص ما ترك باب المبردة مفتوحا طوال الليل وذاب الثلج في جميع انحاء ارضية المطبخ
    somebody left this file in our lab about a week ago. Open Subtitles شخص ما ترك هذا الملف في معملنا منذ أسبوع
    Someone leave religious tracts on your desk? Open Subtitles شخص ما ترك دلائل دينية على مكتبك؟
    Check it out. Someone left a bowl with a sign on it that said, Open Subtitles أنظري إلى هذا , شخص ما ترك لافتة مكتوب عليها
    Someone left this on my sister's grave three days ago. Open Subtitles شخص ما ترك هذا على قبر أختي قبل ثلاث أيام
    I don't know. A draft. Maybe Someone left a window open somewhere. Open Subtitles لا أَعْرفُ المُسوّدة لَرُبَّمَا شخص ما ترك النافذة مفتوحة في مكان ما
    Laying things out real carefully. Someone left a big knife out. Open Subtitles انها تضع الأشياء بعناية فائقة شخص ما ترك سكين كبير خارج
    Someone left a perfectly good pizza in there. Open Subtitles شخص ما ترك بيتزا شهية جداً في المصعد
    Agnes, I'm glad I caught you. Someone left this for you. Open Subtitles (اغنيس) سعيدة لأني لحقت بكِ شخص ما ترك لكِ هذا.
    Someone left it in the mailbox. Open Subtitles شخص ما ترك رسالة في صندوق البريد
    - No, Harry, I cannot come to bed right now... because Someone left me a little present. Open Subtitles - لا يا (هاري), لا استطيع الذهاب إلى السرير الآن لأن شخص ما ترك لي هدية صغيرة
    Someone left the magazine at the temple. Open Subtitles شخص ما ترك المجلة في المعبد
    Someone left their book here. Open Subtitles شخص ما ترك كتابه هنا.
    Someone left the door open. Open Subtitles شخص ما ترك الباب مفتوح
    I was just checking the back door. somebody left these for you. Open Subtitles أنا كنت أتفقد الباب الخلفي شخص ما ترك هذه لكِ
    It's like somebody left the taps running before they boarded up the door. Open Subtitles هو مثل شخص ما ترك ركض الحنفيات قبل هم مغطّى بالألواح الباب.
    Well, now, somebody left the dog off the leash. Open Subtitles حسناً , الأن... شخص ما ترك الكلب غير مقيد
    Someone leave in a hurry? Open Subtitles شخص ما ترك في عجلة من امرنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more