"شخص ما مِنْ" - Translation from Arabic to English

    • someone from
        
    • somebody from
        
    • someone off
        
    Yeah, someone from the campaign used the child mortality data from the same data breach that identified the HIV girl. Open Subtitles نعم، شخص ما مِنْ الحملةِ إستعمل بياناتُ موت الطفلَ مِنْ نفس خرقِ البياناتِ الذي ميّزَ البنتَ حاملة الإيدز.
    but, why would you agree to train someone from water tribe? Open Subtitles لكن، لماذا تُوافقُ على تَدريب شخص ما مِنْ قبيلةِ الماءِ؟
    Take this phone and call someone from your office. Open Subtitles خُذْ هذا الهاتفِ والنداءِ شخص ما مِنْ مكتبِكَ.
    I'll have somebody from the local Ukrainian community reach out to her. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي شخص ما مِنْ الجالية الأوكرانية المحليّة مدّْ اليدّ إليها.
    At least it'd be somebody from our team, ma'am. Open Subtitles على الأقل هو سَيَكُونُ شخص ما مِنْ فريقِنا , سيدتي
    someone from the campaign used child mortality data from the same federal breach that named Jennifer Graham as an HIV victim. Open Subtitles شخص ما مِنْ الحملةِ استعمل بيانات الأطفال مِنْ نفس الخرقِ الإتحاديِ المسمى جينيفر جراهام كضحيّة إتش آي في.
    You know, anytime you find out, like, some dude's got a crazy torture basement or something, it's someone from the South. Open Subtitles تَعْرفُ، أي وقت تَكتشفُ، مثل، بَعْض الرجلِ أصبحَ a مجنون سرداب أَو شيء تعذيبِ، هو شخص ما مِنْ الجنوبِ.
    But today there was a line'cause someone from the Camden Savings and Loan was giving away T-shirts if you qualified for a credit card. Open Subtitles ولكن اليوم كان هناك صفا بسبب شخص ما مِنْ مدّخرات وقرض كامدين كَانَ يَعطي الفانيلاتَ إذا تَأهّلتَ لأخذ بطاقة إئتمان.
    If you want to release someone from the prison of their reflection, you need to destroy them physically and sexually. Open Subtitles إذا تُريدُ إطْلاق سراح شخص ما مِنْ سجنِ إنعكاسِهم، تَحتاجُ لتَحْطيمهم جسدياً وجنسياً.
    I was wondering if you'd remember someone from a week ago Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت تَتذكّرُ شخص ما مِنْ قَبْلَ إسبوع
    To move someone from the JCCU we'll need authorization from Central and Military Intelligence Open Subtitles لتَحريك شخص ما مِنْ جْي سي سي يو نحن سَنَحتاجُ تفويضَ مِنْ مركزيِ وإستخبارات عسكرية
    someone from your party, Dennis, shot at the boat. Open Subtitles شخص ما مِنْ حزبِكَ، دنيس، ضَربَ المركبَ.
    It was someone from the town coming by to collect the pies. Open Subtitles هو كَانَ شخص ما مِنْ البلدةِ حُصُول على لجَمْع الفطائرِ.
    So why kill someone from the Office of Protocol? Open Subtitles ما الذي يجعل واحد يَقْتل شخص ما مِنْ مكتبِ النظامِ؟
    It was someone from the town coming by to collect the pies. Open Subtitles هو كَانَ شخص ما مِنْ البلدةِ حُصُول على لجَمْع الفطائرِ.
    You can't save someone from themselves. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إنْقاذ شخص ما مِنْ أنفسهم.
    He was sure that some day... someone from another world would listen to his sound signals... and respond. Open Subtitles كَانَ متأكّد بأن يوماً ما... شخص ما مِنْ العالمِ الآخرِ سيستمعْ إلى إشاراتِه الصحيحةِ... ويَرْدُّ.
    It's got to be somebody from the party. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ شخص ما مِنْ الحزبِ.
    Now I'm flirting with somebody from another species. Open Subtitles الآن أَتغازلُ مَع شخص ما مِنْ النوعِ الآخرِ.
    somebody from the hospital. Open Subtitles شخص ما مِنْ المستشفى.
    Something to piss someone off enough for them to seek revenge? Open Subtitles الشيء لسُكْر شخص ما مِنْ كافيِ لهم لإرادة الإنتقامِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more