"شخص منكم" - Translation from Arabic to English

    • one of you
        
    Not until one of you cools off the crowd. Open Subtitles ليس ​​قبل ان شخص منكم يُهدأ يصرفُ المُزدحمين
    And you deserve a perfect world because every single one of you is a good person. Open Subtitles وإنكم تستحقون عالمًا مثاليًا لأن كل شخص منكم هو شخص صالح.
    She's asked me to extend her heartfelt thanks and sincere appreciation to each and every one of you who did everything they could to bring little baby Noah home. Open Subtitles ومس رولينز سعيدة بعودة طفلها وقد طلبت مني إيصال رسالة شكر وتقدير لكل شخص منكم
    Each one of you could've stayed home. Open Subtitles . كل شخص منكم كان بإمكانه البقاء في المنزل
    Uh, well, I am not very good at speeches, so I will say that my strength and bravery comes from each one of you. Open Subtitles حسناً ، أنا لست جيدة جداً بالخطابات لذلك سأقول أن قوتي و شجاعتي . أتت إلي من كل شخص منكم
    I made a promise to each and every one of you, and I intend to keep it, no matter what. Open Subtitles لقد قطعت وعداً لكل شخص منكم وسوف أفي بهذا الوعد مهما حدث
    You have 24 hours to clear the property... every last one of you. Open Subtitles لديكم 24 ساعة لإخلاء الملكية كل شخص منكم
    I know that inside each and every one of you there is a hopeless romantic. Open Subtitles اعلم ان هناك داخل كل شخص منكم رومنسية عميقة
    And any one of you who says he didn't at least consider doing the same is a lying sack of shit. Open Subtitles وأي شخص منكم سيخبرني أنه لم يفكر بفعل ذات الأمر فهو كاذب وغد
    So if every single one of you buys a few shares, then we can get the price of this sucker up in no time. Open Subtitles لذا إذا اشترى كل شخص منكم عدّة أسهم سنحصل حينها على سعر هذا الشخص في خلال فترة قصيرة
    Right, the first one of you to mention that blasted star gets his arse kicked. Open Subtitles حسناً، أول شخص منكم يقوم بذكر تلك النجوم البغيظه سوف يركل على مؤخرته. هل هذا واضح؟
    Each one of you has already proven that fact just by coming here tonight and you are about to become a millionaire. Open Subtitles كل شخص منكم يملك مسبقاً برهن على هذه الحقيقة. فقط بوجودكم هنا الليلة وانتم على وشك أن تكونوا مليونيرين
    From now on, I will become stronger, and protect each one of you! Open Subtitles من هذة اللحظة سوف اكون اقوي و سوف احمي كل شخص منكم
    Not only did he track down you guys, he also gave me a profile of each one of you. Open Subtitles لم يقم بخداعكم فقط كي يقتلكم بل أعطاني معلومات عن كل شخص منكم
    Now, I want every one of you to look to the man on your right! Open Subtitles الان, اريد كل شخص منكم ان ينظر الى الرجل الذى على يمينه
    And now we live in a world where one of you has decided to become a murderer. Open Subtitles و الآن نحن نعيش في عالم حيث شخص منكم قرر ان يكون قاتلا
    So tonight, I would like you all to know that I love each and every one of you just as much as you love me. Open Subtitles لذا الليلة أريدكم جميعا ان تعلموا أنني أحب كل شخص منكم تماما بقدر حبكم لي
    This song reminds me of you guys and... how much I've grown to love each and every single one of you, and how thankful I am that you've made a place, Open Subtitles هذه الأغنية تذكرني بكم عن مدى حبي لكل شخص منكم
    I can only ask each and every one of you to be strong. Open Subtitles فقط يمكنني أن أطلب من كل شخص منكم أن يكون قوياً
    Peasants, which one of you can show me to a wizard? Open Subtitles ايها الفلاحون، أي شخص منكم يمكنكه أَن تريني الساحر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more