"شددت الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly emphasized
        
    • the Assembly stressed
        
    • the Assembly emphasized
        
    • General Assembly stressed that
        
    • the General Assembly underlined
        
    • General Assembly has emphasized
        
    • General Assembly has underscored
        
    • the Assembly has emphasized
        
    • General Assembly had stressed
        
    • General Assembly has stressed
        
    At its sixty-fifth session, the General Assembly emphasized the important contribution of culture for sustainable development and the achievement of development objectives. UN في الدورة الخامسة والستين، شددت الجمعية العامة على الإسهام المهم للثقافة في التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية.
    At its sixty-seventh session, the General Assembly emphasized the importance of strengthening dialogue, cooperation and coordination between the United Nations system and the Shanghai Cooperation Organization. UN وفي دورتها السابعة والستين، شددت الجمعية العامة على أهمية تعزيز الحوار والتعاون والتنسيق بين منظومة الأمم المتحدة ومنظمة شنغهاي للتعاون.
    In its resolution 61/263, the General Assembly emphasized the need for a comprehensive safety and security policy framework at the United Nations. UN شددت الجمعية العامة في قراراها 61/263 على الحاجة إلى إطار شامل لسياسة السلامة والأمن في الأمم المتحدة.
    In that regard, the Group recalled paragraph 16 of section III of General Assembly resolution 66/233, in which the Assembly stressed that the rules and regulations of the United Nations governing human resources should be uniformly applied. UN وفي هذا الصدد، تذكِّر المجموعة بالفقرة 16 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 66/233، التي شددت الجمعية العامة فيها على ضرورة تطبيق قواعد وأنظمة الأمم المتحدة التي تحكم الموارد البشرية بشكل موحد.
    In particular, the Assembly emphasized that the framework should ensure a fair sharing of the burden of service in hardship duty stations. UN وبوجه خاص، شددت الجمعية العامة على ضرورة أن يكفل إطار التنقل المنظم تقاسما عادلا لعبء الخدمة في مراكز العمل الشاقة.
    The General Assembly stressed that the country strategy note should be formulated by interested Governments, with the assistance of and in cooperation with the United Nations system under the leadership of the resident coordinator. UN ٦٢ - وقد شددت الجمعية العامة على أن تتولى الحكومات المهتمة بمذكرة الاستراتيجية القطرية مسؤولية صياغتها، بمساعدة منظومة اﻷمم المتحدة وبالتعاون معها تحت قيادة المنسق المقيم.
    In resolution 67/254 A, the General Assembly underlined " the importance of information and communications technology in strengthening oversight and accountability " and in increasing the availability of accurate and timely information to support decision-making. UN وقد شددت الجمعية العامة في القرار 67/254 ألف على " أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعزيز الرقابة والمساءلة " ، وفي زيادة توافر معلومات دقيقة في الوقت المناسب لدعم عملية صنع القرار.
    2. In resolution 52/212 B, the General Assembly emphasized that primary managerial responsibility and accountability for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors should remain with department heads and programme managers. UN ٢ - وقد شددت الجمعية العامة في القرار ٥٢/٢١٢ باء على أن المسؤولية اﻹدارية اﻷولى والمساءلة عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ينبغي أن تبقيا منوطتين برؤساء اﻹدارات ومديري البرامج.
    2. In resolution 52/212 B, the General Assembly emphasized that primary managerial responsibility and accountability for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors should remain with department heads and programme managers. UN 2 - وقد شددت الجمعية العامة في القرار 52/212 باء على أن المسؤولية الإدارية الأولى والمساءلة عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ينبغي أن تبقيا منوطتين برؤساء الإدارات ومديري البرامج.
    71. In its resolution 55/231 of 23 December 2000, the General Assembly emphasized the need for continued improvement in the formulation of objectives. UN 71 - وقد شددت الجمعية العامة في قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/سبتمبر 2000، على ضرورة مواصلة تحسين صياغة الأهداف.
    In its resolution 61/263, the General Assembly emphasized the need for a comprehensive safety and security policy framework at the United Nations. UN شددت الجمعية العامة في قراراها 61/263 على الحاجة إلى إطار شامل لسياسة السلامة والأمن في الأمم المتحدة.
    1. In its resolution 61/263, the General Assembly emphasized the need for a comprehensive safety and security policy framework at the United Nations. UN 1 - في القرار 61/263، شددت الجمعية العامة على الحاجة إلى إطار شامل لسياسة السلامة والأمن في الأمم المتحدة.
    In its resolution 55/231 the General Assembly emphasized the need to continue to improve programme evaluation capacities in a manner complementary to the existing evaluation system. UN وقد شددت الجمعية العامة في قرارها A/RES/55/231 على ضرورة مواصلة تحسين القدرات في مجال تقييم البرامج على نحو مكمل لنظام التقييم الحالي.
    In addition, the Assembly stressed that adequate resources should be assigned to those bodies, specialized agencies, funds and programmes responsible for the promotion of gender equality and women's rights and to efforts throughout the United Nations system to eliminate violence against women and girls. UN وعلاوة على ذلك، شددت الجمعية العامة على ضرورة تخصيص الموارد الكافية لتلك الهيئات والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التي تضطلع بالمسؤولية عن تشجيع المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة، وللجهود المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة بهدف القضاء على العنف ضد النساء والفتيات.
    In its earlier resolution 64/233, the Assembly emphasized the role of the Ombudsman as a vehicle for reporting on broad systemic issues in order to promote greater harmony in the workplace. UN وفي قرارها الأسبق 64/233، شددت الجمعية العامة على دور أمين المظالم بوصفه قناة للإبلاغ عن المسائل المؤسسية العامة سعيا إلى تحقيق قدر أكبر من التوافق في مكان العمل.
    12. In its resolution 64/259, the General Assembly stressed that accountability was a central pillar of effective and efficient management that required attention and strong commitment at the highest level of the Secretariat. UN 12 - شددت الجمعية العامة في القرار 64/259 على أن المساءلة ركيزة محورية من ركائز الإدارة الفعالة والمتسمة بالكفاءة تستلزم اهتماما والتزاما قويا على أعلى مستوى من الأمانة العامة.
    68. In resolution 66/213, the General Assembly underlined the need for giving particular attention to the issues and concerns of the least developed countries in all major United Nations conferences and processes. UN 68 - وفي القرار 66/213، شددت الجمعية العامة على ضرورة إيلاء أهمية خاصة لقضايا أقل البلدان نموا وشواغلها في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة وعملياتها الرئيسية.
    72. In direct reference to intervention by States in the internal affairs of other States, the General Assembly has emphasized that: UN 72 - وفي إشارة مباشرة إلى تدخل الدول في الشؤون الداخلية لدول أخرى، شددت الجمعية العامة على أن:
    16. As the General Assembly has underscored on many occasions, the achievement of a final and peaceful settlement of the question of Palestine -- the core issue of the Arab-Israeli conflict -- is imperative for the attainment of a comprehensive and lasting peace in the Middle East. UN 16 - ومثلما شددت الجمعية العامة على ذلك في عدة مناسبات، فإن التوصل إلى تسوية نهائية وسلمية لقضية فلسطين، جوهر الصراع العربي - الإسرائيلي، هو أمر لا بد منه لبلوغ سلام شامل ودائم في الشرق الأوسط.
    In addition, on numerous occasions, the Assembly has emphasized that the Secretary-General's decisions concerning the investment of the assets of the Fund should be guided by the key criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. UN وبالإضافة إلى ذلك، شددت الجمعية العامة في مناسبات عديدة على ضرورة أن تسترشد قرارات الأمين العام المتعلقة باستثمار أصول الصندوق بمعايير رئيسية هي الضمان والربحية والسيولة وقابلية التحويل.
    The General Assembly had stressed that UNCTAD's functions should be strengthened, and that was the wish of the LDCs. UN وقد شددت الجمعية العامة على وجوب دعم وظائف الأونكتاد وتلك هي رغبة أقل البلدان نمواً.
    The General Assembly has stressed that punctuality is of the utmost importance in the interest of ensuring an effective and orderly organization of work and achieving economies for the United Nations. UN وقد شددت الجمعية العامة على الأهمية القصوى لمراعاة الدقة في المواعيد ضمانا للفعالية والانضباط في تنظيم الأعمال وتحقيقا للوفورات في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more