24.7 the Ministers stressed the importance for the international financial institutions to take concrete steps to democratize their work, including increasing the participation of developing countries. | UN | 24-7 شدَّد الوزراء على أهمية قيام المؤسسات المالية الدولية باتخاذ خطوات ملموسة بتحقيق الديمقراطية في عملها، بما في ذلك زيادة مشاركة البلدان النامية. |
In this regard, the Ministers stressed the importance of securing the effective and full implementation of the agreed development goals and commitments, including the strengthening of the global partnership for development, based on the recognition of national ownership and development strategies. | UN | وفي هذا الصدد شدَّد الوزراء على أهمية ضمان التنفيذ الكامل والفعال للأهداف الإنمائية المتفق عليها والالتزامات التي تم التعهد بها، بما في ذلك تقوية الشراكة العالمية من أجل التنمية القائمة على أساس الاعتراف بالملكية الوطنية واستراتيجيات التنمية. |
128. the Ministers stressed the importance of ensuring that the Secretariat meets the highest standards of accountability, transparency, integrity and ethical conduct. | UN | 128- شدَّد الوزراء على أهمية التأكد من أن الأمانة تستوفي أعلى معايير المساءلة والشفافية والنزاهة والسلوك الأخلاقي. |
625. the Ministers stressed the importance of enhancing international Cooperation through partnership in all forms of energy including clean and renewable Energy. | UN | 625- شدَّد الوزراء على أهمية توطيد التعاون الدولي عن طريق الشراكة في جميع أشكال الطاقة بما فيها الطاقة النظيفة والمتجددة. |
636. the Ministers stressed the need to urgently close the ambition gap, and expressed their concern with the lack of fulfilment of commitments by developed countries. | UN | 636- شدَّد الوزراء على الحاجة الملِّحة إلى سد فجوة الطموح وأعربوا عن قلقهم إزاء عدم وفاء البلدان المتقدمة بالتزاماتها. |
690. the Ministers stressed the need for the implementation and follow up of the outcomes of the both phases of the World Summit on Information Society (WSIS), held in Geneva and Tunis. | UN | 690- شدَّد الوزراء على الحاجة إلى تنفيذ ومتابعة نتائج مرحلتي القمة العالمية لمجتمع المعلومات المنعقدتين في جنيف وتونس. |
734. the Ministers stressed the need to give appropriate consideration to the issue of illiteracy in the discussions on the post-2015 development agenda. | UN | 734- شدَّد الوزراء على ضرورة إيلاء النظر الملائم لمسألة الأمية في مناقشات خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
115. the Ministers stressed the importance of ensuring that the country specific configurations of the Peacebuilding Commission develop effective and cooperative mechanisms based on a sustained dialogue with the host countries under review. | UN | 115- شدَّد الوزراء على أهمية ضمان أن تؤدي التشكيلات القطرية الخاصة في لجنة بناء السلام إلى تطوير آليات فعالة وتعاونية تقوم على الحوار المتواصل مع البلدان المضيفة قيد الاستعراض. |
323. the Ministers stressed the need to maintain the current international momentum in support of the peace and reconciliation process in Somalia including efforts to addressing the country's long-term reconstruction, economic, and social development. | UN | 323- شدَّد الوزراء على الحاجة إلى المحافظة على الزخم الدولي الحالي لدعم عملية السلام والمصالحة بالصومال بما في ذلك جهودها في إعادة إعمار البلاد والتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
532. the Ministers stressed the importance of the full and effective implementation of the Strategic framework of the United Nations Office for South-South Cooperation, in support of national development priorities. | UN | 532- شدَّد الوزراء على أهمية التنفيذ الكامل والفعّال للإطار الاستراتيجي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب لمكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بهدف دعم أولويات التنمية الوطنية. |
604. the Ministers stressed the importance of the outcomes of Rio+20 in the UNCCD context and recognized the important role of the Ad Hoc Working Group to further discuss options for the provisions of scientific advice to the UNCCD in the context of post 2015 development agenda; | UN | 604- شدَّد الوزراء على أهمية نتائج ريو + 20 في سياق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وأقروا بالدور الهام للفريق العامل المخصص في مواصلة مناقشة خيارات الأحكام الخاصة بالمشورة العلمية باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
In this regard, the Ministers stressed the shared responsibility of and need for cooperation among all stakeholders, in particular countries of origin, transit and destination, relevant regional and international organizations, the private sector and civil society, in promoting an environment that prevents and addresses violence against women migrant workers. | UN | وفي هذا الصدد، شدَّد الوزراء على المسؤولية المشتركة وضرورة التعاون بين جميع أصحاب المصلحة، وخاصة بلدان المنشأ والعبور والمقصد، والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة والقطاع الخاص والمجتمع المدني في الترويج لإنشاء بيئة تمنع العنف ضد العاملات المهاجرات وتتصدى له. |
132. the Ministers stressed the need to submit for the consideration and prior approval of the General Assembly, through its Fifth Committee, any proposal or measure related to the implementation of the recommendations of the report of the Change Management Team that fall within the purview of member states in line with the provisions contained in General Assembly Resolution 66/257. | UN | 132- شدَّد الوزراء على الحاجة إلى تقديم أي اقتراح أو إجراء يتعلق بتنفيذ توصيات التقرير الخاص بفريق إدارة التغيير إلى الجمعية العامة من خلال لجنتها الخامسة، لغرض دراسته والموافقة عليه مسبقاً، وذلك وفقاً لمنظور الدول الأعضاء وتمشياً مع قرار الجمعية العامة 66/257. |
174. the Ministers stressed the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including by all NWS, which, inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. | UN | 174- شدَّد الوزراء على أهمية الالتزام بمعاهدة الحظر الشامل لتجارب الأسلحة النووية، بما في ذلك التزام جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية، التي يتعيَّن عليها، في جملة أمور، أن تسهم في عملية نزع السلاح النووي. |
258. the Ministers stressed the urgency of the achievement of a just, lasting, comprehensive and peaceful solution to the Israeli-Palestinian conflict, the core of the Arab-Israeli conflict, and called for the exertion of serious efforts by all concerned parties to realize this long-overdue objective. | UN | 258- شدَّد الوزراء على الضرورة الملحة لتحقيق حل عادل ودائم وشامل وسلمي للصراع الإسرائيلي الفلسطيني، الذي يمثل جوهر الصراع العربي الإسرائيلي، وطالبوا ببذل جهود جدية من جانب جميع الأطراف المعنية لتحقيق هذا الهدف الذي طال انتظاره. |
318. the Ministers stressed the importance of the development of the Somali security forces and institutions to ensure Somalia's long-term security and stability and call upon the international community in coordination with the UN and AMISOM to provide increased support to the Somali Government security and justice sectors. | UN | 318- شدَّد الوزراء على أهمية تطوير القوات والمؤسسات الأمنية الصومالية لضمان تحقيق أمن واستقرار الصومال في الأجل الطويل كما دعوا المجتمع الدولي بالتنسيق مع الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتوفير الدعم المتزايد لقطاعات الأمن والعدالة بالحكومة الصومالية. |
478. the Ministers stressed the need to strengthen cooperation with African countries through North-South cooperation, triangular cooperation and an enhanced South/South partnership, especially in agriculture, education, health and environment as well as the exchange of experiences and know-how in all these sectors. | UN | 478- شدَّد الوزراء على ضرورة تعزيز التعاون بين البلدان الأفريقية من خلال التعاون بين الشمال والجنوب، والتعاون الثلاثي وتوسيع الشراكات فيما بين بلدان الجنوب، وخاصة في مجالات الزراعة والتعليم والصحة والبيئة، فضلاً عن تبادل الخبرات والمعارف المتخصصة في كافة القطاعات. |
489. the Ministers stressed the need for the international community to enhance development assistance to landlocked developing countries to help them overcome their vulnerabilities, build resilience and set themselves on a path of sustainable social and economic development. | UN | 489- شدَّد الوزراء على الحاجة إلى قيام المجتمع الدولي بتعزيز المساعدة الإنمائية للبلدان النامية غير الساحلية لمساعدتها على التغلُّب على نقاط ضعفها وبناء مناعتها ووضع أقدامها على طريق التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة. |
728. the Ministers stressed the importance for all UN mechanisms dealing with the issues relating to the rights of indigenous peoples to undertake their respective work in accordance with the UN Charter, relevant international human rights instruments, including the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP) as well as with their respective mandates. | UN | 728- شدَّد الوزراء على أهمية اضطلاع جميع آليات الأمم المتحدة التي تتناول القضايا المتصلة بحقوق الشعوب الأصلية بأعمالها وفقاً لميثاق الأمم المتحدة والصكوك الدولية لحقوق الإنسان ذات الصلة، بما في ذلك إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وكذلك ولاية كل منها. |
20.7 the Ministers stressed the need to elaborate the rule of law concept through for inclusive and transparent intergovernmental process and reaffirmed that respect for the rule of law is essential to maintain international peace and security as well as achieving socioeconomic development and reiterated that it is indispensable to maintain the balance in developing the national and international dimensions of the rule of law; | UN | 20-7 شدَّد الوزراء على ضرورة صياغة مفهوم سيادة القانون من أجل القيام بعملية حكومية دولية شفافة وشاملة للجميع وأكدوا مجدداً أن احترام سيادة القانون أمر جوهري للحفاظ على السلم والأمن الدوليين وكذلك من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية الاقتصادية، وأكدوا من جديد أنه لا غنى عن الحفاظ على التوازن في تنمية الأبعاد الوطنية والدولية لسيادة القانون. |