We consider the purchase of sexual services a violence against women. | UN | فنحن نعتبر شراء الخدمات الجنسية من ضروب العنف ضد المرأة. |
It noted with satisfaction actions to counter trafficking in human beings, particularly the prohibition on purchase of sexual services. | UN | ولاحظت، مع الارتياح، إجراءات التصدي للاتجار بالبشر، ولا سيما حظر شراء الخدمات الجنسية. |
A law prohibiting the purchase of sexual services was an important tool in preventing trafficking and sexual exploitation. | UN | وشكَّل قانون يحظر شراء الخدمات الجنسية أداة هامة لمنع الاتجار بالبشر والاستغلال الجنسي. |
A project for the prevention of prostitution had been initiated and the buying of sexual services from persons under 18 years of age had been criminalized. | UN | وقد بدأ مشروع لمنع البغاء كما بات شراء الخدمات الجنسية من الأشخاص دون الـ 18 سنة من العمر يشكل جريمة. |
By introducing a ban, Sweden also sent an important signal to other countries, highlighting our view on purchasing sexual services and prostitution. | UN | وبعثت السويد، حين سنت ذلك الحظر، رسالة هامة إلى البلدان الأخرى، تبرز وجهة نظرنا بشأن شراء الخدمات الجنسية والبغاء. |
33. Pakistan stressed that criminalizing the purchase of sexual services was an important step in combating human trafficking. | UN | 33- وشددت باكستان على أن تجريم شراء الخدمات الجنسية يشكل خطوة هامة في مكافحة الاتجار بالبشر. |
Effects of laws prohibiting the purchase of sexual services | UN | آثار القوانين التي تحظر شراء الخدمات الجنسية |
The Minister for Women has also been very active in highlighting the purchase of sexual services and recently published a short report. | UN | كذلك فإن وزيرة شؤون المرأة نشطة للغاية في إبراز مسألة شراء الخدمات الجنسية ونشرت مؤخراً تقريراً قصيراً. |
During the same year, 460 persons were reported for having breached the provision prohibiting the purchase of sexual services. | UN | وخلال الفترة نفسها أبلغ عن أن 460 شخصاً انتهكوا الحكم القاضي بحظر شراء الخدمات الجنسية. |
The Ministry of Justice has further been preparing an amendment to the Penal Code to establish the purchase of sexual services as a criminal offence. | UN | وعكفت وزارة العدل فضلاً عن ذلك على إعداد تعديل على القانون الجنائي بتجريم شراء الخدمات الجنسية. |
For example, Norway had introduced a code of conduct for government employees prohibiting the purchase of sexual services while on official business abroad. | UN | مثال ذلك أن النرويج أصدرت مدونة سلوك لمستخدَمي الحكومة تحظر شراء الخدمات الجنسية لدى تأدية المهام الرسمية في الخارج. |
A few States reported that they had addressed the issue of demand by adopting legislation prohibiting the advertisement of sexual services and criminalizing the purchase of sexual services. | UN | وذكرت قلة من الدول أنها عالجت مسألة الطلب باعتماد تشريعات تحظر الإعلان عن الخدمات الجنسية وتجرم شراء الخدمات الجنسية. |
A law had been passed, banning the purchase of sexual services and strip clubs. | UN | وأُصدر قانون يحظر شراء الخدمات الجنسية ونوادي التعري. |
Evidence shows that the ban on the purchase of sexual services has counteracted the establishment of organized crime. | UN | وتشير الدلائل إلى أن حظر شراء الخدمات الجنسية عنصر مضاد لانتشار الجريمة المنظمة. |
On the other hand, it was also estimated in the expert opinions that the long term impact of the law may be positive as it endeavours to strengthen attitudes against sex trade and pre-empt the behaviour of persons who contemplate the buying of sexual services. | UN | ومن ناحية أخرى، ذهبت آراء الخبراء أيضاً إلى أن تأثير القانون في المدى الطويل قد يكون إيجابياً لأنه يسعى إلى تعزيز المواقف ضد تجارة الجنس واستباق سلوك الأشخاص الذين يفكرون في شراء الخدمات الجنسية. |
SALLI, the association of the sex sector, has criticised the criminalisation of the buying of sexual services. | UN | 105- وانتقدت رابطة قطاع الجنس تجريم شراء الخدمات الجنسية. |
The Government proposed to the Parliament that the buying of sexual services be made generally punishable, that is, not only in connection with pandering or trafficking in human beings. | UN | واقترحت الحكومة على البرلمان جعل شراء الخدمات الجنسية أمرا موجبا للعقوبة بشكل عام، بمعنى ألا تقتصر العقوبة على حالات القوادة أو الاتجار بالأشخاص. |
- Quantitative and qualitative assessment of public attitudes, and men's attitudes in particular, towards purchasing sexual services with or without use of a condom; | UN | - تقييم كمي ونوعي لموقف السكان، ولاسيما الرجال، من شراء الخدمات الجنسية بواق أو بدون واق |
30. According to SWL, since the law against sex purchase was introduced in Sweden, demand had drastically diminished. | UN | 30- وأفادت جماعة الضغط النسائية بأن الطلب على شراء الخدمات الجنسية قد تضاءل جذرياً منذ اعتماد القانون المتعلق بمكافحته. |
Scale of purchases of sexual services and human trafficking | UN | مقدار حالات شراء الخدمات الجنسية والاتجار بالبشر |
There is no comprehensive statistical data on women in prostitution, however the statistics from 2006 on the purchase of sexual services show 133 men suspected of buying sexual services and 108 convictions. | UN | ولا توجد بيانات إحصائية شاملة بشأن النساء في مجال الدعارة، ومع ذلك تبين الإحصاءات عن 2006 بشأن شراء الخدمات الجنسية وجود 133 رجلا اتهموا بشراء خدمات جنسية و 108 إدانة. |
The WCD would like to see Denmark follow the example of Sweden, and soon Norway, by making it a criminal act to purchase sexual services. | UN | ويود المجلس أن يرى الدانمرك تتبع مثال السويد، وقريبا أيضا النرويج، في تجريم شراء الخدمات الجنسية. |
It has also been proposed that the Government introduce an ethic code binding on the employees and civil servants of State companies and the peace-keeping forces and preventing the purchasing of sexual services in Finland and abroad. | UN | وجرى أيضا اقتراح قيام الحكومة بسن قانون أخلاقي ملزم للعاملين والموظفين لدى الشركات الحكومية وقوات حفظ السلام يمنع شراء الخدمات الجنسية في فنلندا والخارج. |
She also wished to know about measures to address the root causes of prostitution and help sex workers find alternative employment, and whether purchasing sex would be criminalized. | UN | وأعربت عن رغبتها أيضاً في أن تعرف التدابير التي اتُخذت لمعالجة الأسباب الجذرية للبغاء ولمساعدة العاملين في صناعة الجنس على ممارسة أعمال بديلة، وما إذا كان سيجري تجريم شراء الخدمات الجنسية. |
According to the annual situation reports by the National Rapporteur on Trafficking in Human Beings, the prohibition of the purchase of a sexual service deters traffickers from establishing themselves in Sweden and functions as a barrier against trafficking in human beings. | UN | 153 - ووفقاً للتقارير السنوية عن الحالة التي يقدمها المقرر الوطني المعني بالاتجار بالبشر فإن حظر شراء الخدمات الجنسية يردع المتجرين عن ترسيخ أقدامهم في السويد ويعمل بمثابة سد أمام الاتجار بالبشر. |