The firm would be selected through a competitive procurement process and have experience in the Middle East. | UN | وسيتم اختيار الشركة من خلال عملية شراء تنافسية شريطة أن تتوفر لديها خبرة في الشرق الأوسط. |
:: The procurement method, encouraging competition ensuring nondiscrimination in procurement and the use of competitive procurement process | UN | :: طريقة الشراء، تشجيع المنافسة، كفالة عدم التمييز في المشتريات، واستعمال عملية شراء تنافسية |
Sustained efforts have focused on defining requirements for software and system integration services as well as on ensuring a transparent and competitive procurement process. | UN | وقد ركزت الجهود المطردة على تحديد الاحتياجات من البرامجيات وخدمات تكامل النظام فضلا عن كفالة عملية شراء تنافسية وشفافة. |
In another words, piggy-backing should not be used as a measure to avoid a competitive procurement process. | UN | وبعبارة أخرى، لا ينبغي الاستعانة باستخدام الاتفاقات الطويلة الأجل لمؤسسات أخرى كتدبير لتجنب القيام بعملية شراء تنافسية. |
The Advisory Committee was informed that contract costs had increased by 7.4 per cent, reflecting the outcome of a competitive procurement process. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أن تكاليف العقود ازدادت بنسبة 7.4 في المائة، وهو ما يعكس نتائج عملية شراء تنافسية. |
25. The neutral entity could be an international dispute settlement institution to be selected through a competitive procurement exercise. | UN | 25 - ويمكن للكيان المحايد أن يكون مؤسسة دولية لتسوية المنازعات يتم اختيارها من خلال عملية شراء تنافسية. |
26. Following a comprehensive competitive procurement process, the systems integrator for the build phase came onboard in April 2012. | UN | 26 - بعد عملية شراء تنافسية شاملة، انضم خبير تكامل الأنظمة إلى مرحلة بناء أوموجا في نيسان/أبريل 2012. |
31. A comprehensive competitive procurement process for a vendor to assist in the build and deployment of Umoja Extension 1 is under way. | UN | 31 - تجري حاليا عملية شراء تنافسية شاملة لاختيار مُورِّد للمساعدة في بناء ونشر أوموجا الموسع 1. |
52. For the most part, audits found that country offices conduct competitive procurement processes. | UN | 52 - وفي أغلب الأحوال، تبين من عمليات مراجعة الحسابات أن المكاتب القطرية تقوم بعمليات شراء تنافسية. |
For the most part, audits found that country offices conduct competitive procurement processes. | UN | 55 - وفي أغلب الأحوال، تبين من عمليات مراجعة الحسابات أن المكاتب القطرية تقوم بعمليات شراء تنافسية. |
It further considered that although the percentage of responses might be low, there were sufficient responses to secure a satisfactory competitive procurement exercise. | UN | وارتأت كذلك أنه على الرغم من أن النسبة المئوية للاستجابة قد تكون منخفضة، كانت هناك استجابات كافية لكفالة القيام بعملية شراء تنافسية مرضية. |
69. A preliminary analysis on risks presented here provides a starting point for more detailed and structured examination, including the use of risk assessment services, which will be engaged through a competitive procurement process. | UN | 69 - يُقدم هنا تحليل أولي للمخاطر يتيح نقطة انطلاق لفحص أكثر تفصيلا وتنظيما يشمل الاستعانة بخدمات تقييم المخاطر، سيجري التكليف بإعداده عن طريق عملية شراء تنافسية |
A supplier of furniture systems has been selected through a “best-value” competitive procurement exercise, resulting in both high quality and relatively low cost for UNOPS. | UN | وتم اختيار مورد لنظم اﻷثاث عبر عملية شراء تنافسية " ذات أفضل قيمة " مما أدى إلى الجمع بين الجودة العالية والتكاليف المنخفضة نسبيا لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
The Panel notes that the replacement cost estimate relied upon by MoD was obtained from the original shipbuilder, and without competitive procurement procedures. | UN | 260- ويلاحظ الفريق أن تقديرات تكاليف الاستبدال التي استندت إليها وزارة الدفاع قد حصلت عليها من الشركة الأصلية البانية للسفن، ودون اتباع إجراءات شراء تنافسية. |
The Panel is satisfied that there were more than 15 shipbuilders who were capable of supplying the ships at the relevant time, and therefore that the use of competitive procurement procedures would have led to substantially lower offer prices. | UN | والفريق على اقتناع بأنه كان هناك أكثر من خمس عشرة شركة لبناء السفن قادرة على أن تزود الوزارة بالسفن في الوقت الملائم وبالتالي، بأن اتباع إجراءات شراء تنافسية كان سيؤدي إلى الحصول على عروض بأسعار أقل بكثير. |
Not all of the contracts were awarded using competitive procurement procedures and some were performed in the immediate post-liberation period when prices of goods and services were, in general, higher than the norm. | UN | 287- ولم تمنح جميع العقود بموجب إجراءات شراء تنافسية ولقد أبرم بعضها في فترة ما بعد التحرير مباشرة عندما كانت أسعار المواد مرتفعة بوجه عام عن الحد الطبيعي. |
All insurance companies are selected for annual renewal based on a competitive procurement exercise, with several companies participating in the property programme, as no single insurer wishes to underwrite the entire associated risk. | UN | ويجري اختيار جميع شركات التأمين استنادا إلى عملية شراء تنافسية من أجل التجديد السنوي، مع مشاركة عدة شركات في برنامج التأمين على الممتلكات بسبب عدم وجود أي شركة ترغب في أن تغطي بمفردها جميع المخاطر ذات الصلة. |
X.30 The Advisory Committee was informed that commercial banks used by the Organization were selected through a competitive procurement exercise and that account maintenance fees were part of the overall fee structure. | UN | عاشرا - 30 وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن المصارف التجارية التي تستخدمها المنظمة تُنتقى عن طريق عملية شراء تنافسية وأن رسوم مسك الحساب هي جزء من الهيكل العام للرسوم. |
112. The Board undertook a detailed sample review of procurements at UNON and UNOV and found a lack of competitive procurement: | UN | 112 - وأجرى المجلس استعراضا تفصيليا لعينة من المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ولم يعثر على عملية شراء تنافسية: |
42. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it comply with the United Nations Procurement Manual and that it use a competitive procurement process wherever possible. | UN | ٤٢ - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن يمتثل لدليل مشتريات الأمم المتحدة وأن يستخدم عملية شراء تنافسية كلما أمكن ذلك. |