purchase of equipment for the Uniformed Militia | UN | شراء معدات وآلات موسيقى الفرقة الموسيقية العسكرية |
It may also be necessary to include the purchase of equipment such as computers and printers. | UN | كما أنه قد تدعو الضرورة إلى إدراج شراء معدات من قبيل حواسيب وآلات طابعة. |
There has been an increase in the level of non-expendable property in recent periods due to the acquisition of equipment for the ongoing long-term projects at UNLB | UN | وهناك زيادة في مستوى الممتلكات غير المستهلكة في الفترات الأخيرة بسبب شراء معدات للمشاريع الجارية طويلة الأجل في القاعدة |
purchase equipment for the blind for RCVI, Gaza | UN | شراء معدات للمكفوفين لمركز إعادة تأهيل ذوي العاهات البصرية، غزة |
:: procurement of equipment and technology to assist with the detection of forged end-user certificates and document verification | UN | :: شراء معدات وتكنولوجيات للمساعدة في كشف الشهادات المزورة عن المستعمل النهائي والتحقق من الوثائق |
The sequence of the construction work should be as follows: station Equipment Procurement, phased installation, and calibration and operation of all infrasound stations. | UN | وينبغي أن يكون ترتيب عمليات اﻹنشاء على النحو التالي: شراء معدات المحطات، والتركيب، ومعايرة وتشغيل جميع المحطات دون السمعية. |
This situation has also had negative consequences on external cooperation programmes, owing to the impossibility of purchasing equipment, medicines and laboratory materials produced by the United States or covered by United States patents. | UN | كما تسفر تلك الحالة عن نتائج سلبية، على برامج التعاون الخارجية، بسبب استحالة شراء معدات وأدوية ومواد المختبرات تنتجها الولايات المتحدة أو تدخل ضمن براءات الاختراع في تلك الدولة. |
UNESCO will contribute to the purchase of equipment and the modernization and implementation of the ALECSO computerization plan. | UN | وستسهم اليونسكو في شراء معدات وفي تحديث وتنفيذ خطة اﻷلكسو للحوسبة. |
48. The decreased requirements were offset in part by the purchase of equipment to replace obsolete communications equipment, as well as additional equipment to support additional Internet bandwidth and wi-fi implementation. | UN | 48 - وقابل الانخفاض في الاحتياجات جزئيا شراء معدات لاستبدال معدات الاتصالات البالية، وكذلك شراء معدات إضافية لدعم زيادة عرض النطاق الترددي لشبكة الإنترنت وتنفيذ الاتصال اللاسلكي بالإنترنت. |
These reduced requirements were partially offset by the purchase of equipment needed for the camps set up for the formed special units and changes in the assumptions on which the cost estimates were based. | UN | وهذه الاحتياجات الأقل عوضها جزئيا شراء معدات لازمة للمخيمات التي أنشئت للوحدات الرسمية الخاصة وتغييرات طرأت على الافتراضات التي بنيت عليها التكاليف التقديرية. |
Some of the contracts for the ordnance disposal involved the purchase of equipment which reverted to Kuwait upon completion of the work. | UN | 102- شمل بعض عقود التخلص من الذخائر شراء معدات آلت ملكيتها إلى الكويت بعد انتهاء الأعمال. |
The assistance will be used for the purchase of equipment for the Clinical Hospital Centre of Serbia, Clinical Hospital Centres in Novi Sad and Nis and the Clinical Hospital Centre in Kragujevac. | UN | وستستعمل المساعدة في شراء معدات لمركز المستشفيات الإكلينيكي في صربيا ومركزي المستشفيات الإكلينيكيين في نوفي ساد ونيش ومركز المستشفيات الإكلينيكي في كراغوجيفاتش. |
160. The additional requirements are attributable primarily to the planned acquisition of equipment and software for the implementation of the virtualization project to enhance the reliability, storage capacity and accessibility of data. | UN | 160 - تُعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى خطة شراء معدات وبرامجيات لتنفيذ مشروع الفرضنة من أجل تعزيز موثوقية البيانات والقدرة على تخزينها وإمكانية الحصول عليها. |
(c) Deferment of the acquisition of equipment to the 2010/11 period to reprioritize resources to the national staff class of expenditure | UN | (ج) تأجيل شراء معدات للفترة 2010/2011 من أجل إعادة ترتيب أولويات الموارد لصالح فئة الإنفاق المتعلقة بالموظفين الوطنيين |
purchase equipment for the blind for RCVI, Gaza | UN | شراء معدات للمكفوفين لمركز إعادة تأهيل ذوي العاهات البصرية، غزة |
Through the small-equipment grants programme, a further 2,800 organizations were able to purchase equipment to make the work of their volunteers easier, safer or more enjoyable. | UN | وعن طريق برنامج منح المعدات الصغيرة، تمكنت 800 2 منظمة أخرى من شراء معدات لجعل عمل متطوعيها أكثر سهولة وأمنا وإمتاعا. |
● Reduced expenditure on information technology owing to delays in the procurement of equipment for the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: انخفاض النفقات على تكنولوجيا المعلومات نظرا لحالات التأخير في شراء معدات إدارة عمليات حفظ السلام |
procurement of equipment and services occurred mainly from July 2005 to February 2006. | UN | وتمت عمليات شراء معدات وخدمات في معظمها في الفترة الممتدة من تموز/يوليه 2005 إلى شباط/فبراير 2006. |
11. Safety Equipment Procurement (SEP) (AIO front company, involved in the ballistic missile programme) | UN | 11 - شركة شراء معدات السلامة (شركة واجهة لمؤسسة الصناعات الفضائية الجوية ضالعة في برنامج القذائف التسيارية) |
The Claimant seeks compensation for the costs of purchasing equipment and maintenance. | UN | 547- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن تكاليف شراء معدات وصيانة. |
He assisted in the purchase of computer equipment and other materials. | UN | وقدم المساعدة في شراء معدات حاسوبية وغير ذلك من المواد. |
Additional equipment has also been procured for the team to assist in refining and improving the product from the aerial inspections. | UN | وقد تم شراء معدات إضافية للفريق للمساعدة في تجويد وتحسين النتائج التي تم الحصول عليها من عمليات التفتيش الجوي. |
acquisitions of vehicle workshop equipment were cancelled to make funds available to cover higher air transportation and civilian personnel costs. | UN | وأُلغي شراء معدات ورشة السيارات بغية توفير الأموال اللازمة لتغطية الارتفاع في تكاليف النقل الجوي وتكاليف الموظفين المدنيين. |
This increases transaction costs by at least 15 per cent owing to the participation of intermediaries and higher costs for equipment and services, such as computers, access to software licenses and access to Internet services. | UN | ويفضي ذلك إلى ارتفاع تكاليف المعاملات بمصروفات لا تقل عن 15 في المائة بسبب مشاركة الوسطاء، وإلى ارتفاع تكاليف شراء معدات وخدمات من قبيل الحواسيب وتكاليف الحصول على تراخيص البرامجيات وخدمات الإنترنت. |
The unutilized balance is due to the cancellation of the acquisition of budgeted equipment as a result of availability from closing missions. | UN | يعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء شراء معدات مدرجة في الميزانية نتيجة لتوافرها من بعثات مغلقة |
Staffing of the Emergency Preparedness and Response section had been increased, new equipment purchased and training pursued. | UN | وزيد عدد الموظفين العاملين في قسم الجاهزية والاستجابة لحالات الطوارئ، وتم شراء معدات جديدة ومتابعة التدريب. |
Eight nations have contributed to the trust fund, and these donations have already supported the procurement of winter equipment and the transportation of previously donated items. | UN | وأسهمت ثماني دول في هذا الصندوق وساعدت هذه التبرعات بالفعل على شراء معدات لفصل الشتاء ونقل معدات جرى التبرع بها سابقاً. |