"شراء واحدة" - Translation from Arabic to English

    • buy one
        
    • get one
        
    • buying one
        
    If you want a bigger house, I'll help you buy one. Open Subtitles إذا كنت ترغب في منزل أكبر، وسوف تساعدك على شراء واحدة.
    Uh... you can drink one of these beers, but you cannot buy one from me. Open Subtitles يمكنك شرب واحدة من تلك الجعّات، ولكن لا تستطيع شراء واحدة منّي
    You see, I was either going to buy one of these or 17 Toyota Corollas. Open Subtitles كما ترون، كنت إما الذهاب الى شراء واحدة من هذه أو 17 كورولا تويوتا.
    Probably should get one anyway. It's about that time, girl. Trust me. Open Subtitles ‫ربما علينا شراء واحدة على أيّة حال ‫حان وقت هذا يا فتاة، ثقي بي
    Tell me you are not buying one of these. Open Subtitles قل لي انك لم شراء واحدة من هذه.
    Then why don't you go buy one in Venture? Open Subtitles ثم لماذا لا تذهب شراء واحدة في المشروع؟
    Maybe I should just buy one of those cupcakes and eat it alone and skip the date. Open Subtitles ربما ينبغي علي شراء واحدة من تلك الكعك وأكلها لوحدي، واتخلف عن الموعد.
    And you can't buy one, because they've all been sold. Open Subtitles وأنت لا تستطيع شراء واحدة , وذلك لأن أنهم جميعا قد بيعت.
    Why make one when you can buy one so perfect and individually sized? Open Subtitles لم نعد واحدة عندما يمكن شراء واحدة رائعة و حجمها صغير؟
    I could just buy one of those RUD40s and crush it up in her soup. Open Subtitles أنا يمكن أن مجرد شراء واحدة من تلك RUD40s والتضييق عليه حتى في الحساء لها.
    We can buy one more day to say. Open Subtitles يمكن نحن شراء واحدة يوم أكثر أن يقول.
    ..when you're up to here in the sitting room and you could have made your escape, you could have done and you chose not to buy one of these vans, that is, I think, the essence of it. Open Subtitles عندما تكون إلى هنا المياه في غرفة الجلوس... عندك وتستطيع الهروب تستطيع فعل هذا وتختار عدم شراء واحدة من هذه الفانات
    Look, she's gonna ask you guys to buy one. Open Subtitles انظروا ، ستطلب منكم شراء واحدة
    Do you wanna buy one of those, son? Open Subtitles هل تريد شراء واحدة من هذه, بني؟
    I'm tryin'to unload the other one, not buy one. Open Subtitles و الآن أحاول أن أبيع واحدة أخرى و ليس شراء واحدة جديدة -و لو اقتصدت أكثر ؟
    Neither of us owned a car, and I didn't want to buy one because that would mean admitting that I cared for Kevin. Open Subtitles ولم أُرد شراء واحدة لأن ذلك سيكون بمثابة "اعتراف بأني أهتم لأمر "كيفن
    I should get one of those. I've always loved planes. Open Subtitles عليّ شراء واحدة من هذه لطالما أحببت الطائرات
    You should get one, too. And then we can start a moped gang. We'll call it "Salt and Pepper." Open Subtitles شكراً، عليك شراء واحدة أيضاً حينها نستطيع انشاء شلة للدراجات قد نلقبها ملح وفلفل
    How much can we get one of those cigarette machines for? Open Subtitles بكم نستطيع شراء واحدة من الآت السجائر تلك؟
    Hey. I saw your camera. I'm thinking about buying one. Open Subtitles لحظة، رأيت كاميرتك، أفكّر في شراء واحدة.
    I might start buying one per week. Open Subtitles ربما أبدء في شراء واحدة كل أسبوع
    - They are lying. - I'm thinking of buying one. Open Subtitles انهم يكذبون أنا أفكر في شراء واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more