WLP worked as a global partnership for development, rights and peace. | UN | وأدت المنظمة دور شراكة عالمية من أجل التنمية والحقوق والسلام. |
The fulfilment of Goal 8, on building a global partnership for development, was close to the core business of WTO. | UN | وبلوغ الهدف 8، المتعلق ببناء شراكة عالمية من أجل التنمية، أمر وثيق الصلة بالعمل الأساسي لمنظمة التجارة العالمية. |
The Centre has contributed directly to the achievement of Millennium Development Goal 8, namely, developing a global partnership for development. | UN | يساهم المركز مباشرة في تحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية. |
What we need is a global partnership for improving the human condition. | UN | إن ما نحتاجه هو شراكة عالمية من أجل تحسين اﻷوضاع البشرية. |
Goal 8: To develop a global partnership for development. | UN | الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية. |
Goal 8 - Develop a global partnership for development | UN | الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية |
Our dialogue and cooperation should also be directed with more emphasis at combating poverty and establishing a global partnership for development. | UN | كما أن حوارنا وتعاوننا ينبغي أن يوجههما بقدر أكبر التشديد على مكافحة الفقر وتأسيس شراكة عالمية من أجل التنمية. |
Effective regional cooperation plays a significant role in establishing a global partnership for sustainable development. | UN | ويؤدي التعاون الإقليمي الفعال دورا هاما في إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية المستدامة. |
In Korea next year, we can turn the OECD's fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness into a key platform to deliver on Millennium Goal 8, on building a global partnership for development. | UN | وفي كوريا في العام المقبل، يمكننا تحويل المنتدى الرفيع المستوى الرابع للمنظمة بشأن فعالية المعونة إلى منبر رئيسي لتحقيق الهدف الثامن من أهداف الألفية بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية. |
It also reiterated the need to establish a global partnership for agriculture, food security and nutrition to be realized in 2009. | UN | كما أكد مجددا على ضرورة إقامة شراكة عالمية من أجل الزراعة والأمن الغذائي والتغذية، على أن تنجز في عام 2009. |
TABLE 8 - GOAL 8: Develop a global partnership for Development | UN | الجدول 8 الهدف 8 : إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية |
Goal 8: Develop a global partnership for development: A past WAPR president has organized a new World Psychiatric Association section on developing countries. | UN | الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية: نظم رئيس سابق للرابطة قسما جديدا للرابطة العالمية للأطباء النفسيين يعنى بالبلدان النامية. |
Goal 8: Develop a global partnership for development. | UN | الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية. |
The project also aims at contributing to the sustainable economic and social development of sub-Saharan Africa, with a view to reduce poverty, increase productive employment, and promote a global partnership for development. | UN | ويهدف هذا المشروع أيضاً إلى الإسهام في التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة لبلدان أفريقيا جنوبي الصحراء، بغية الحد من الفقر وزيادة العمالة المنتجة والترويج لإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية. |
The StAR initiative is a collaborative effort aimed at creating a global partnership for asset recovery and ensuring that there are no safe havens for the proceeds of corruption. | UN | والمبادرة هي جهد تعاوني يهدف إلى إقامة شراكة عالمية من أجل استرداد الموجودات وضمان عدم وجود أي ملاذ آمن لعائدات الفساد. |
For instance, in 2007, the theme of eradicating poverty and hunger was examined in the context of a global partnership for development. | UN | فعلى سبيل المثال، في عام 2007، بُحث موضوع القضاء على الفقر والجوع في سياق شراكة عالمية من أجل التنمية. |
Goal 8: Develop a global partnership for development | UN | الهدف 8: استحداث شراكة عالمية من أجل التنمية |
Goal 8: Develop a global partnership for Development is receiving significant attention. | UN | ويحظى الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية بقدر كبير من الاهتمام. |
Goal 8: Develop a global partnership for development | UN | الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية |
Goal 8: Develop a global partnership for Development | UN | الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية |
Goal 8: Develop global partnerships for development | UN | الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية |
Work must continue towards the global partnership for development. | UN | ويجب أن يستمر العمل من أجل إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية. |
The GUAM States are convinced that internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, should remain an overarching framework for international development cooperation and that the cooperation itself should be pursued in a spirit of global partnership for development. | UN | ودول جوام مقتنعة بأن الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، ينبغي أن تظل الإطار العام للتعاون الدولي من أجل التنمية، وبأن التعاون في حد ذاته ينبغي أن يتم بروح شراكة عالمية من أجل التنمية. |