| Well, the nearest State Police barracks is 83 miles from here. | Open Subtitles | حسنا، أقرب ثكنة شرطة الدولة هو 83 ميلا من هنا. |
| In Timor-Leste, they have provided key security support to the host State Police, including the provision of security arrangements for senior Government officials. | UN | وفي تيمور الشرقية، قامت الوحدات بتزويد شرطة الدولة المضيفة بدعم أمني أساسي، بما في ذلك توفير ترتيبات أمنية لكبار المسؤولين الحكوميين. |
| The power to disperse and handle demonstrators and rioters is solely invested in the State Police and no longer rests with the security forces. | UN | وتقتصر سلطة تفريق المتظاهرين والمشاغبين والتعامل معهم على شرطة الدولة دون غيرها وهي لم تعد مسندة إلى قوات اﻷمن. |
| (iv) Proposing partnership initiatives involving various sectors of society and coordinated with State Police and judicial authorities; | UN | `4` اقتراح مبادرات شراكة تشمل مختلف قطاعات المجتمع وتُنسَّق مع شرطة الدولة والسلطات القضائية؛ |
| In cooperation with international experts, the State Police has prepared and introduced a draft document, the National Strategy against Terrorism. | UN | وبالتعاون مع الخبراء الدوليين، أعدت شرطة الدولة وقدمت مشروع وثيقة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الإرهاب. |
| The Government considered the fight against the trafficking of persons to be of priority importance, and the State Police had taken a number of measures to control it. | UN | وترى الحكومة أن لمكافحة الاتجار بالأشخاص أهمية أولية، ولذلك اتخذت شرطة الدولة عددا من التدابير لمحاربته. |
| Other Gambian officials, including Gambian State Police, have publicly denied holding Mr. Manneh. | UN | كما أن المسؤولين الغامبيين الآخرين، بمن فيهم شرطة الدولة في غامبيا، قد أنكروا علانيةً أنهم يحتجزون السيد مانه. |
| And if the State Police showed up, I would've known you weren't involved. That's not the case here, is it? | Open Subtitles | وإذا أظهرت شرطة الدولة ، كنت قد عرفت كنت لم تشارك. |
| However, in practice, it was observed that there is often caution to disclose information due to the fear that an intervention of the State Police may lead to audits. | UN | إلاَّ أنَّه لوحظ، في الممارسة العمليَّة، أنَّه غالبا ما يُلتزم الحذر لدى الكشف عن المعلومات خشية أنْ يؤدِّي تدخُّل شرطة الدولة إلى مراجعة حسابات تلك المؤسَّسات الائتمانية. |
| The mandates given to United Nations police by the Security Council have put increased emphasis on support for reform, restructuring and rebuilding of host State Police as well as operational support. | UN | وتركز الولايات التي يسندها مجلس الأمن إلى شرطة الأمم المتحدة تركيزا متزايدا على دعم إصلاح شرطة الدولة المضيفة وإعادة هيكلتها وإعادة تشكيلها، وعلى دعم العمليات. |
| 170. In order to unify and standardize in the same way, the work and activity of police personnel there are approved Standard Procedures of Services Work of State Police. | UN | 170- وسعياً إلى توحيد ومعايرة عمل ونشاط موظفي الشرطة، اعتمدت الإجراءات الموحدة لعمل خدمات شرطة الدولة. |
| 36. The Working Group was informed that the State Police has carried out extensive work to improve conditions in places of temporary detention. | UN | 36- وقد أُبلغ الفريق العامل بأن شرطة الدولة بذلت مساعٍ واسعة النطاق لتحسين الأوضاع في أماكن الاحتجاز المؤقت. |
| 56. In Khartoum, a child and family protection unit was established within the State Police in January 2007 with the support of UNICEF. | UN | 56 - وفي الخرطوم، تم تشكيل وحدة لحماية الطفل والأسرة داخل شرطة الدولة في كانون الثاني/يناير 2007، بدعم من منظمة اليونيسيف. |
| Within the scope of this co-operation in 2002, for example, two groups of the State Police officers - women were trained to deal with the victims of sexual abuse. | UN | وفي نطاق هذا التعاون في عام 2002، على سبيل المثال، جرى تدريب مجموعتين من ضابطات شرطة الدولة على معاملة ضحايا الإيذاء الجنسي. |
| 14. In the Garm area, there were numerous attacks against State Police and internal security personnel. | UN | ١٤ - وشنت في منطقة غارم هجمات عديدة ضد أفراد شرطة الدولة وأمنها الداخلي. |
| The need for the State to guarantee public safety and security was made clear by the fact that self-defence groups had come into being, and that private security companies were being formed: in 1993, the number of private guards was almost equal that of the State Police. | UN | فالحاجــة ﻷن تكفل الدولة السلامة العامة واﻷمن أوضحهــا تشكيــل مجموعات الدفاع الذاتي وشركات اﻷمن الخاصــة: ففي ١٩٩٣، أصبح عدد الحراس الخصوصيين مساويا تقريبا لعدد أفراد شرطة الدولة. |
| State Police coordinate with municipal police, but it is usually very difficult for the police to obtain information on the involvement in prostitution of children under 15 years of age unless a report is made. | UN | وتنسق شرطة الدولة مع شرطة البلديات لكن الشرطة تجد عادة صعوبة كبيرة في الحصول على معلومات عن ممارسة أطفال دون ٥١ سنة للبغاء ما لم يبلﱠغ عن ذلك. |
| We've also got the State Police assisting. | Open Subtitles | .{ وحصلنا ايضاً على مساعدة من شرطة الدولة } |
| (i) The adoption on 5 December 2003 of the Professional Ethics and Conduct Code of the State Police Personnel. | UN | (ط) اعتماد مدونة لآداب المهنة وقواعد السلوك لموظفي شرطة الدولة. |
| (i) The adoption on 5 December 2003 of the Professional Ethics and Conduct Code of the State Police Personnel. | UN | (ط) اعتماد مدونة لآداب المهنة وقواعد السلوك لموظفي شرطة الدولة. |