"شرطة مكافحة المخدرات" - Translation from Arabic to English

    • counter-narcotics police
        
    • anti-narcotics police
        
    • the Counter Narcotics Police
        
    • the DEA
        
    • anti-drug police
        
    • Drug squad
        
    • the CNPA
        
    • of the Counter-Narcotics
        
    Outstanding questions regarding the command and control arrangements of the counter-narcotics police in the provinces remain to be determined. UN وما زال يتعين البت في المسائل المعلقة المتصلة بترتيبات القيادة والتحكم لدى شرطة مكافحة المخدرات في الولايات.
    The capacity of the counter-narcotics police of Afghanistan was also further developed. UN وعُزّزت كذلك قدرة شرطة مكافحة المخدرات الأفغانية.
    Uganda replied that the counter-narcotics police (Police) Anti Narcotics, cCustoms and nNational dDrug aAuthority were the authoritiess with responsibilities in this area in place, but that capacity building needed to be strengthened through training. UN وأجابت أوغندا بأن شرطة مكافحة المخدرات ورجال الجمارك والسلطة الوطنية المعنية بالمخدرات هي السلطات التي تضطلع بالمسؤوليات في هذا المجال، بيد أن هناك حاجة إلى تعزيز هذه القدرات من خلال التدريب.
    In Albania, UNDCP organized training and provided basic equipment for the anti-narcotics police. UN وفي ألمانيا نظم اليوندسيب تدريبا وقدم معدات أساسية الى شرطة مكافحة المخدرات.
    He reported that some 7 tons of the substance had been seized by the Counter Narcotics Police of Afghanistan. UN وأفاد بأن شرطة مكافحة المخدرات الأفغانية ضبطت نحو 7 أطنان من هذه المادة.
    the DEA raided what they thought was a hardened meth lab right here, in Northern Virginia, but they found this instead. Open Subtitles ما الذي نعرفه؟ شرطة مكافحة المخدرات قامت بدهم ما ظنت انه مختبر حصين لصنع المخدرات هنا في شمال فيرجينيا
    The counter-narcotics police, for their part, continue to seize drugs and arrest suspects. UN وقد واصلت شرطة مكافحة المخدرات تحريز المخدرات والقبض على المشتبه فيهم.
    The counter-narcotics police also assisted with the eradication of 7,348 hectares of opium poppy and dismantled 71 heroin manufacturing laboratories. UN وساعدت شرطة مكافحة المخدرات أيضا في إتلاف 348 7 هكتارا من حقول خشخاش الأفيون وتفكيك 71 مختبرا لتصنيع الهيروين.
    These activities led to the arrest of 3,081 suspects, with 25 counter-narcotics police being killed and 74 wounded UN وأدت هذه الأنشطة إلى إلقاء القبض على 081 3 من المشتبه فيهم ووفاة 25 من أفراد شرطة مكافحة المخدرات وجرح 74 آخرين
    :: In 2012, counter-narcotics police officers conducted 2,928 operations, a 62 per cent increase compared with 2011. UN :: في عام 2012، أجرى ضباط شرطة مكافحة المخدرات 928 2 عملية، مما يشكل زيادة بنسبة 62 في المائة مقارنة بعام 2011.
    counter-narcotics police assisted with the eradication of 20,530 ha of opium poppy fields and dismantled 72 heroin-manufacturing laboratories. UN وساعدت شرطة مكافحة المخدرات على إتلاف 530 20 هكتارا من حقول خشخاش الأفيون وتفكيك 72 مختبرا لتصنيع الهيروين.
    The Programme provided training and other support to the counter-narcotics police forces and customs authorities in Bolivia, Brazil, Chile, Colombia and Ecuador to enhance the effectiveness of investigations in those countries. UN كما قدم التدريب وغيره من أشكال الدعم لوحدات شرطة مكافحة المخدرات والسلطات الجمركية في إكوادور والبرازيل وبوليفيا وشيلي وكولومبيا لتعزيز فعالية عمليات التحقيق في هذه البلدان.
    The authorities' operations resulted in the combined arrest of 477 suspects, while two counter-narcotics police officers were killed. UN وأسفرت العمليات التي نفذتها السلطات في مجموعها عن اعتقال 477 من المشتبه فيهم، بينما قُتل ضابطان من شرطة مكافحة المخدرات.
    The counter-narcotics police unit of the Ministry of the Interior was cracking down on illegal cultivation, production and trafficking and had brought to justice major smugglers. UN وتقوم وحدة شرطة مكافحة المخدرات في وزارة الداخلية بالقضاء على زراعة المخدرات وإنتاجها والاتجار غير المشروع بها، وساقت إلى العدالة مهربين كبار.
    The Government dissolved its anti-narcotics police after members were implicated in corruption and serious human rights violations. UN وقامت الحكومة بحل شرطة مكافحة المخدرات بعد أن أدين أعضاء منها بالفساد وبارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان.
    Measures included the provision of alternative livelihoods to opium poppy farmers and the increase of anti-narcotics police units from 26 to 50. UN وتشمل التدابير المتخذة توفير سُبل رزق بديلة لمزارعي خشخاش الأفيون وزيادة وحدات شرطة مكافحة المخدرات من 26 إلى 50.
    The anti-narcotics police and the Drug Control Headquarters exchanged information with other countries in the region. UN وتتبادل شرطة مكافحة المخدرات ومقر مراقبة المخدرات المعلومات مع البلدان الأخرى في المنطقة.
    With regard to law enforcement, progress was recorded in three main areas: capacity-building of the Counter Narcotics Police of Afghanistan, border control management and precursor control. UN وفيما يخص إنفاذ القانون، سُجِّل تقدم في ثلاثة مجالات رئيسية، هي: بناء قدرات شرطة مكافحة المخدرات الأفغانية وإدارة مراقبة الحدود ومراقبة السلائف.
    I'm gonna have the DEA in here to investigate. Open Subtitles فسيتوجب على احضار شرطة مكافحة المخدرات للتحقيق
    The authorities decided to sent a special force to co-operate with the local anti-drug police Open Subtitles السلطات قررت ارسال قوة خاصة للتعاون شرطة مكافحة المخدرات المحلية.
    He had a detective in the Drug squad helping him do it. Open Subtitles كان يعاونه مخبر ضمن شرطة مكافحة المخدرات.
    The Investigation and Interdiction Units were set-up within the CNPA in Kabul and seven selected provinces. UN وأنشئت وحدتا التحريات والضبط ضمن شرطة مكافحة المخدرات في كابول وسبع مقاطعات مختارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more