In this regard, the first class of Haitian National Police officers has graduated and is being deployed throughout the country. | UN | وفي هذا الصدد، تخرجت أول دفعة من ضباط شرطة هايتي الوطنية ويجري وزع أفرادها في شتى أنحاء البلد. |
Similarly, we recognize the strong commitment of a group of Latin American countries that are pooling their resources to help train the Haitian National Police. | UN | وبالمثل، نقدر الالتزام القوي من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية التي تتقاسم مواردها للمساعدة في تدريب شرطة هايتي الوطنية. |
It underlines the continued need for increased cooperation with the Haitian National Police with a view to responding more effectively to threats from organized crime. | UN | ويبرز ذلك استمرار الحاجة إلى زيادة التعاون مع شرطة هايتي الوطنية بهدف الرد بفعالية أكبر على تهديدات الجريمة المنظمة. |
The need for reform of the Haitian National Police has been reinforced by recent, deeply disturbing reports of the involvement of some of its officers in serious crimes and human rights violations. | UN | وقد ازدادت الحاجة إلى إصلاح شرطة هايتي الوطنية نتيجة للأنباء الباعثة على القلق العميق والتي تواترت أخيرا عن ضلوع بعض ضباطها في ارتكاب جرائم وانتهاكات لحقوق الإنسان تتسم بالخطورة. |
Those patrols reinforce the public's perception of security and normalcy, and have served to increase the experience level of HNP. | UN | وتعزز هذه الدوريات شعور الجمهور بالأمن وعودة الأمور إلى طبيعتها، كما ساعدت على زيادة مستوى خبرة قوات شرطة هايتي الوطنية. |
However, there have been marked improvements in the level of cooperation and in the attitude of the Haitian National Police leadership. | UN | بيد أنه حدث تحسن ملحوظ في مستوى التعاون وفي موقف قيادة شرطة هايتي الوطنية. |
Final approval by the Haitian authorities of the reform plan of the Haitian National Police | UN | الموافقة النهائية لسلطات هايتي على خطة إصلاح شرطة هايتي الوطنية |
Monthly meetings with the Minister of Justice of Haiti to prepare amendments to legislation in support of reform of the Haitian National Police | UN | عقد اجتماعات شهرية مع وزير العدل في هايتي لإعداد التعديلات التشريعية اللازمة لدعم إصلاح شرطة هايتي الوطنية |
No legislative change was necessary to implement the reform plan of the Haitian National Police | UN | لم يكن من الضروري إجراء أي تعديل تشريعي لتنفيذ خطة إصلاح شرطة هايتي الوطنية |
Its main contribution will be strengthening Haitian National Police capacity. | UN | وسوف يتمثل إسهامها الأساسي في تعزيز قدرة شرطة هايتي الوطنية. |
17. During the reporting period, the ability of the Haitian National Police to act as an effective police force remained limited. | UN | 17 - في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت قدرة شرطة هايتي الوطنية على العمل، بوصفها قوة شرطة فعالة، محدودة. |
The lower number reflects the actual number of facilities provided by the Haitian National Police | UN | يعكس انخفاض العدد، العدد الفعلي للمرافق المقدمة من شرطة هايتي الوطنية |
The lower number of sites for collocation of United Nations police reflects the actual number of sites provided by the Haitian National Police | UN | ويعكس انخفاض عدد مواقع العمل المشتركة لشرطة الأمم المتحدة العدد الفعلي للمواقع التي وفرتها شرطة هايتي الوطنية |
Haitian National Police: The Haitian National Police faces serious challenges in re-establishing its authority throughout the country. | UN | شرطة هايتي الوطنية: تواجه شرطة هايتي الوطنية تحديات هائلة في إعادة بسط نفوذها في كافة أنحاء البلد. |
:: Mario Andresol, Chief, Haitian National Police | UN | :: ماريو أندريسول، رئيس شرطة هايتي الوطنية |
progress towards reform and restructuring of the Haitian National Police | UN | الإنجاز المتوقع 2-2: التقدم المحرز في مجال إصلاح شرطة هايتي الوطنية وإعادة تشكيلها |
The Haitian National Police reform plan was approved and signed by Haitian authorities on 18 August 2006 | UN | اعتمدت سلطات هايتي خطة إصلاح شرطة هايتي الوطنية ووقعتها في 18 آب/أغسطس 2006 |
Terms of reference for the establishment of reception units for female victims of violence in Haitian National Police commissariats were approved by the Ministry of Women's Affairs and the Haitian National Police | UN | واعتمدت وزارة شؤون المرأة وشرطة هايتي الوطنية الاختصاصات المحددة لتشكيل وحدات استقبال لضحايا العنف من الإناث في مفوضيات شرطة هايتي الوطنية |
Advice to the Haitian National Police Academy on the training of 1,000 police officers, including basic training, train-the-trainer programmes and management training for high-ranking police officers | UN | إسداء المشورة لأكاديمية شرطة هايتي الوطنية بشأن تدريب 000 1 ضابط شرطة، بما في ذلك التدريب الأساسي وبرامج تدريب المدربين وتدريب كبار ضباط الشرطة في شؤون الإدارة |
Those operations have illustrated the willingness of HNP to take action against criminal activity in Port au Prince. | UN | وبيّنت هذه العمليات عزم شرطة هايتي الوطنية على اتخاذ إجراءات ضد النشاط الإجرامي في بورت - أو - برينس. |
With MIF support, the HNP has begun to re-establish a presence in areas that were previously controlled by armed gangs. | UN | وبدعم من القوة بدأت شرطة هايتي الوطنية تستعيد حضورها في مناطق كانت تسيطر عليها العصابات المسلحة. |
At the governmental level, the MJSP and the MCFDF have signed an agreement regarding the measures needed for the National Police to take account of gender-based violence. | UN | على المستوى الحكومي، وقعت وزارة العدل والأمن العام ووزارة شؤون المرأة وحقوقها بروتوكولا بشأن مراعاة مشكلة العنف ضد المرأة داخل جهاز شرطة هايتي الوطنية. |