the Ministry of Education is undertaking activity for the new Ka Hikitia Strategy at national and regional levels. | UN | وقد شرعت وزارة التعليم في نشاط لأغراض تنفيذ استراتيجية كا هيكيتيا الجديدة على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
the Ministry of Education was organizing classes there, even though the buildings in which they were held were illegal. | UN | وقد شرعت وزارة التعليم في تنظيم صفوف دراسية هناك رغم أن المباني التي تنعقد فيها غير قانونية. |
In 2002, the Ministry of Public Health initiated the National Support Programme for Sexual and Reproductive Health. | UN | وفي عام 2002، شرعت وزارة الصحة العامة في تنفيذ البرنامج الوطني لدعم الصحة الجنسية والإنجابية. |
the Ministry of Foreign Affairs had begun the process of formally withdrawing Pakistan's declaration relating to those provisions. | UN | وقد شرعت وزارة الشؤون الخارجية في الإجراءات الرسمية لسحب الإعلان المتعلق بهذه المسألة. |
Moreover, the Ministry of Science, Technology and Innovation has launched a research programme for young female researchers. | UN | وعلاوة على ذلك، شرعت وزارة العلم والتكنولوجيا والابتكار في برنامج بحوث للباحثات الشابات. |
:: the Ministry of Justice began work on a national policy to guide the promotion of public legal awareness. | UN | :: شرعت وزارة العدل في العمل على وضع سياسة وطنية عامة للاسترشاد بها في تعزيز الوعي القانوني لدى الجمهور. |
Since 1992 the Ministry of Health has undertaken a programme to improve water quality management. | UN | ومنذ عام 1992، شرعت وزارة الصحة في تنفيذ برنامج يهدف إلى تحسين الإشراف على جودة الماء. |
In 1998 the Ministry of Health initiated a process of developing health policies. | UN | وفي عام 1998 شرعت وزارة الصحة في عملية وضع سياسات صحية. |
the Ministry of Labour has launched a study into the employment situation of the Roma. | UN | ولقد شرعت وزارة العمل في دراسة عن حالة العمالة في محيط طائفة الروما. |
:: the Ministry of Equal Opportunity has begun a gender in municipal politics project in partnership with Slovenia and Denmark. | UN | :: شرعت وزارة تكافؤ الفرص بتنفيذ مشروع سياسة مجتمعية بشأن المرأة والرجل، بالاشتراك مع سلوفينيا والدانمرك. |
In 2006, the Ministry of Education had launched a leadership training programme for women. | UN | وفي عام 2006، شرعت وزارة التعليم في برنامج تدريبي للقادة يستهدف النساء. |
Furthermore, in 2003, the Ministry of Health, in partnership with a number of associations, had launched a project to provide health-care facilities and specific groups with female condoms. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، في عام 2003، شرعت وزارة الصحة، بالمشاركة مع عدد من الرابطات، في مشروع لتوفير الرفال النسائية في مرافق الرعاية الصحية ولجماعات معينة. |
Since 2002 the Ministry of Health has begun to assess staff who are on temporary or casual basis with the intention of reviewing their condition of employment. | UN | ومنذ عام 2002، شرعت وزارة الصحة في تقييم الموظفين، الذين يعملون على أساس مؤقت أو متقطع، بهدف استعراض شروط عملهم. |
the Ministry of Women Development has initiated the process to do so. | UN | وقد شرعت وزارة تنمية المرأة في هذه العملية. |
In Denmark, the Ministry of Health has started an information campaign concerning FGM. | UN | وفي الدانمرك، شرعت وزارة الصحة في حملة إعلامية بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
the Ministry of Education and Human Resources Development has also since 2005 begun implementing the Curriculum Review and Reform Programme (CRRP). | UN | كما شرعت وزارة التربية وتنمية الموارد البشرية اعتباراً من عام 2005 في تنفيذ برنامج لمراجعة وإصلاح المناهج الدراسية. |
the Ministry of Health has begun to explore the possibility of changing the way persons with mental or psychosocial disabilities are cared for, within the relevant legal framework, and of introducing a specific bill to this end. | UN | وقد شرعت وزارة الصحة في استكشاف إمكانية تغيير الطريقة التي تقدم بها الرعاية للأشخاص ذوي الإعاقة العقلية أو النفسية، في الإطار القانوني ذي الصلة، وفي العمل على تقديم مشروع قانون محدد لهذا الغرض. |
In another effort, the Ministry of Social Welfare is in the process of starting a project to establish homes for the destitute. | UN | وفي جهد آخر شرعت وزارة الرفاه الاجتماعي في وضع مشروع ﻹقامة دور للمعدمين. |
In 1987, the Ministry of health in one country embarked upon a Norplant campaign, becoming the world's largest contraceptive implant programme. | UN | ففي عام 1987، شرعت وزارة الصحة بأحد البلدان في حملة للترويج لعقار نوربلانت، وقد شكلت هذه الحملة أكبر برنامج في العالم يتعلق بطُعوم منع الحمل. |
In 2013, the Ministry of Justice had launched a campaign in rural areas to raise awareness of topics such as the rights of women, Dalits and indigenous peoples, the prohibition of caste-based discrimination and legal aid. | UN | وفي عام 2013، شرعت وزارة العدل بحملة توعية في المناطق الريفية بشأن مواضيع من قبيل حقوق المرأة، وحقوق الداليت والسكان الأصليين، وحظر التمييز القائم على الطائفة، وتقديم المساعدة القانونية. |