They can take our lives, but not our honor! | Open Subtitles | يمكنهم ان يأخذوا حياتنا لكن لن يأخذوا شرفنا |
I know we're in the midst of a war, but can't we maintain our honor? | Open Subtitles | أعي أننا في خضم حرب، لكن أنعجز عن الحفاظ على شرفنا ؟ |
Whoever ridicules our honor and culture, we teach them such a lesson that... they wet their pants. | Open Subtitles | أي أحد يسخر من شرفنا وثقافتنا نلقنه درساً هاما ً حتى يبلل سرواله |
It is more important than ever before for us to close ranks, deal with them and fight to preserve our honour. | UN | ومن المهم لنا، أكثر من أي وقت مضى، أن نتَّحد وأن نواجه وأن نقاتل لصون شرفنا. |
They can put us in cages, but they can't cage our honour! | Open Subtitles | يمكنهم أن يضعونا في الحبس، لكنّهم لا يستطيعون حبس شرفنا. |
The council invites Otto During to visit General Alladia Camp as our honored guest. | Open Subtitles | المستشار يدعو (أوتو دورينغ) لزيارة مخيّم (ألاديا) كضيف شرفنا |
We'll restore our honor which was damaged during the Balkan War. | Open Subtitles | وسنستعيد شرفنا العسكري الذي تضرر أثناء حرب البلقان. |
Gives Mance Rayder plenty of time. to throw a party in our honor. | Open Subtitles | لتعطي مانس رايدر وقتاً كافياً ليقيم حفلاُ علي شرفنا |
And far more important, he has endangered the job we are here to do -- the blessed and holy task it shall be our honor and destiny to fulfill. | Open Subtitles | وأهم من ذلك، عرّض المهمّة التي نحن هنا من أجلها للخطر المهمّة المباركة والمقدّسة يجب أن تكون شرفنا ومصيرنا لنلبّيه |
Well, my lady, as terrible as this captivity is, at least we should be thankful that so far our honor has been spared. | Open Subtitles | من المرعب أن نأسر هكذا ياسيدتي ولكن علي الأقل علينا أن نكون شاكرين أننا مازلنا نملك شرفنا |
There are no oaths at Baird. We are all on our honor. | Open Subtitles | لا يوجد أخذ بالقسم نحن ماثلين هنا على شرفنا |
There goes our honor to Nikita, N. Khrushchev, already boss of Moscow. | Open Subtitles | هكذا يذهب شرفنا الى نيكيتا نيكيتا خروتشيف, وهو رئيس موسكو |
Your son is dancing on roads. our honour is going to dogs. | Open Subtitles | ابنك يرقص على الطريق وسط المرور جعل شرفنا هو الذهاب الى الكلاب |
That is our honour and our duty as a free people. | UN | وذلك هو شرفنا وواجبنا بوصفنا شعوبا حرة. |
Now you try and take our honour and our future? | Open Subtitles | الأن تريدين أخذ شرفنا ومستقبلنا |
They are planning a celebration in our honour. | Open Subtitles | أنهم يجهزون أحتفال كبير على شرفنا |
It scared us, and made us worry about our honour. | Open Subtitles | أخافنا نحن وجعلنا نقلق حول شرفنا |
In the meantime, you are our honored guest. | Open Subtitles | في الوقت الحالي انت ضيف شرفنا |
I would like to extend a very special welcome to the Secretary-General of the United Nations, who has honoured us with his distinguished presence today. | UN | وأود أن أرحب ترحيبا حارا جدا بالأمين العام للأمم المتحدة، الذي شرفنا بحضوره البارز اليوم. |
We're gonna starve out our guest of honor until he goes all gnarly on us, prove to the world that zombies are for real. | Open Subtitles | سنترك ضيف شرفنا يتضور جوعاً حتى يتحول إلى أقصى درجات النكد وليثبت للعالم أن الزومبي حقيقيون |