In Eastern and Southern Africa, regional agreements were agreed with Comoros, Madagascar, Mauritius, Seychelles, Zambia and Zimbabwe. | UN | وفي شرق أفريقيا وجنوبها تم التوصل إلى اتفاقاتٍ إقليمية مع جزر القمر وزامبيا وزمبابوي وسيشيل ومدغشقر وموريشوس. |
The number of indicators varies from 6 in Eastern and Southern Africa to 24 in East Asia and the Pacific. | UN | ويتراوح عدد المؤشرات من ستة في شرق أفريقيا وجنوبها إلى 24 في شرق آسيا والمحيط الهادئ. |
Those include eight countries in Eastern and Southern Africa. | UN | وتضم تلك البلدان 8 بلدان في شرق أفريقيا وجنوبها. |
At the event, experts from West and Central Africa, as well as from East and Southern Africa, shared their experiences. | UN | وأثناء هذا الحدث، تبادل خبراء من غرب أفريقيا ووسطها ومن شرق أفريقيا وجنوبها خبراتهم. |
In East and Southern Africa, they are also aimed at mitigating the effects of HIV/AIDS. | UN | وتستهدف تلك السياسات والبرامج أيضا في شرق أفريقيا وجنوبها التخفيف من آثار مرض الإيدز والعدوى بفيروسه. |
Participants reviewed an UNCTAD report on warehouse receipts and inventory credit initiatives in six eastern and southern African countries. | UN | واستعرض المشاركون تقرير الأونكتاد بشأن إيصالات المستودعات ومبادرات ائتمانات المخزونات في ستة بلدان في شرق أفريقيا وجنوبها. |
2001 to date Member of the Executive Committee of the East and Southern African Association of Accountants General. | UN | 2001 حتى الآن عضو حتى الآن في اللجنة التنفيذية لرابطة شرق أفريقيا وجنوبها للمحاسبين العموميين. |
FRAMEWORK OF ACTION FOR THE IMPLEMENTATION OF THE UNCCD IN Eastern and Southern Africa Thematic area | UN | إطار العمل لتنفيذ الاتفاقية في شرق أفريقيا وجنوبها |
Call upon countries of Eastern and Southern Africa to work on the Framework of Action adding measures and indicators, | UN | يطلبون من بلدان شرق أفريقيا وجنوبها العمل في سياق إطار العمل وتضمينه تدابير ومؤشرات، |
Five countries in Eastern and Southern Africa have recently formed a coalition to reduce the impact of malaria during pregnancy through this combined approach. | UN | وقد أنشأت خمسة بلدان في شرق أفريقيا وجنوبها مؤخرا تحالفا للحد من أثر الملاريا في فترة الحمل من خلال هذا النهج الُمركَّب. |
The most recent venue for supermarket take-off is Africa, especially Eastern and Southern Africa. | UN | وأحدث مسار لانطلاق المتاجر الكبيرة هو أفريقيا، وخاصة شرق أفريقيا وجنوبها. |
Steps are being taken to establish and make operational a similar centre at Nairobi to serve the countries in Eastern and Southern Africa. | UN | وتتخذ خطوات ﻹنشاء وتشغيل مركز مماثل في نيروبي ليخدم بلدان شرق أفريقيا وجنوبها. |
The Union also notes with satisfaction that it is planned to establish a similar centre in Nairobi to serve Eastern and Southern Africa. | UN | ويلاحظ الاتحاد اﻷوروبي أيضا بارتياح أنه من المخطط له أن ينشأ مركز مماثل في نيروبي ليخدم شرق أفريقيا وجنوبها. |
In 2010, the World Bank sponsored a week-long capacity-building programme to accelerate the translation of national strategies into expedited programme implementation in Eastern and Southern Africa. | UN | وفي عام 2010، رعى البنك الدولي برنامجا لبناء القدرات لمدة أسبوع يرمي إلى التعجيل بتحويل الاستراتيجيات الوطنية إلى برامج تنفيذ ذات وتيرة معجلة في شرق أفريقيا وجنوبها. |
In Eastern and Southern Africa, the Arab States and the Caribbean, analysis of legislation has been undertaken to promote HIV-related human rights. | UN | ففي شرق أفريقيا وجنوبها والدول العربية ومنطقة البحر الكاريبي، أُجري تحليل للتشريعات من أجل تعزيز حقوق الإنسان ذات الصلة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
A new global initiative called the World Overview of Conservation Approaches and Technologies (WOCAT) is described here, giving Eastern and Southern Africa as examples. | UN | ويرد في هذا الجزء وصف لمبادرة جديدة تُسمى العرض العالمي العام لمناهج الصيانة وتكنولوجياتها، مع إعطاء أمثلة من شرق أفريقيا وجنوبها. |
UNODC is seeking donor funding to be able to extend the Programme to include ports in Eastern and Southern Africa. | UN | ويسعى المكتب حاليا إلى الحصول على تمويل من المانحين للتمكّن من توسيع نطاق هذا البرنامج ليشمل موانئ في شرق أفريقيا وجنوبها. |
16. Indigenous pastoralists from East and Southern Africa first made contact approximately 2,000 years ago. | UN | 16- والتقى الرعاة من الشعوب الأصلية من شرق أفريقيا وجنوبها للمرة الأولى منذ حوالي 000 2 سنة مضت. |
Interventions, both in East and Southern Africa and in West and Central Africa, will support such initiatives as the Campaign on Accelerated Reduction of Maternal, Newborn and Child Mortality in Africa. | UN | وستدعم التدخلات، سواء في شرق أفريقيا وجنوبها أو في غرب أفريقيا ووسطها، مبادرات من قبيل حملة التعجيل بخفض وفيات الأمهات وحديثي الولادة والأطفال في أفريقيا. |
Mentors are currently deployed in East and Southern Africa, West and Central Africa, Central America, Central Asia, SouthEast Asia and the Middle East and North Africa. | UN | وينتشر المرشدون حاليا في شرق أفريقيا وجنوبها وغربها ووسطها، وأمريكا الوسطى، ووسط آسيا، وجنوب شرق آسيا، والشرق الأوسط، وشمال أفريقيا. |
The creation of an Association of eastern and southern African Exchanges was recommended. | UN | وقد أوصى المشاركون بإنشاء رابطة لبورصات شرق أفريقيا وجنوبها. |
They worked together in the implementation of a network of regional intelligence liaison offices, and 15 eastern and southern African States received support enabling them to detect new drug trafficking trends. | UN | وتعاون الجانبان في إقامة شبكة من المكاتب اﻹقليمية لتنسيق الاستخبارات، وتلقت ١٥ دولة في شرق أفريقيا وجنوبها دعما لتمكينها من الكشف عن الاتجاهات الجديدة في الاتجار في المخدرات. |
13. The East and Southern African pastoralist traditions are associated with the movement of peoples out of the Nile valley. | UN | 13 - أما تقاليد الرعي في شرق أفريقيا وجنوبها فترتبط بالشعوب التي خرجت من وادي النيل. |