:: Support for weekly meetings of the African Union partners group and monthly ambassadorial-level coordination meetings | UN | :: تقديم الدعم إلى الاجتماعات الأسبوعية لفريق شركاء الاتحاد الأفريقي والاجتماعات التنسيقية الشهرية على مستوى السفراء |
:: 24 meetings of the African Union partners Group; 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the Ten-Year Capacity-Building Programme; and 4 meetings of each of the 4 subclusters | UN | :: عقد 24 اجتماعاً لفريق شركاء الاتحاد الأفريقي؛ وعقد 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات؛ وعقد 4 اجتماعات لكل مجموعة من المجموعات الفرعية الأربع |
Council requests the United Nations Security Council and other African Union partners to support such sanctions; | UN | ويطلب المجلس إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وغيره من شركاء الاتحاد الأفريقي تأييد هذه الجزاءات؛ |
24 meetings of the African Union partners Group, 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union and 4 meetings of each of the 4 subclusters | UN | عقد 24 اجتماعاً لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي و 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري للاتحاد الأفريقي لبناء القدرات، و 4 اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع |
Plans of action had been developed with the Union's partners in the Caribbean, Latin America, southern Africa and Central Asia. | UN | وقال إنه تم وضع خطط عمل مع شركاء الاتحاد في منطقة البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية والجنوب الأفريقي وآسيا الوسطى. |
the Federation partners must commit themselves to draw all necessary conclusions, including personal consequences for all officials and police officers who have failed to perform their duties. | UN | ويجب على شركاء الاتحاد الالتزام باستخلاص جميع النتائج الضرورية بما في ذلك العواقب الشخصية لجميع المسؤولين وأفراد الشرطة الذين لم يقوموا بواجباتهم. |
Council requests the Chairperson of the Commission to urgently transmit this communiqué to the United Nations Security Council and to all other African Union partners; | UN | ويطلب المجلس إلى رئيسة المفوضية أن تحيل هذا البيان على وجه السرعة إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وإلى جميع شركاء الاتحاد الأفريقي الآخرين؛ |
Organization of 26 meetings of the African Union partners Group, 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the 10-year capacity-building programme, and 4 meetings of each of the 4 subclusters | UN | تنظيم 26 اجتماعاً لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، و 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات، و 4 اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع |
:: 24 meetings of the African Union partners Group, 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union and 4 meetings of each of the 4 subclusters | UN | :: عقد 24 اجتماعا لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، وأربعة اجتماعات لمجموعة السلم والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، وأربعة اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع |
Support for weekly meetings of the African Union partners group and monthly ambassadorial-level coordination meetings | UN | تقديم الدعم إلى الاجتماعات الأسبوعية لفريق شركاء الاتحاد الأفريقي والاجتماعات التنسيقية المعقودة شهريا على مستوى السفراء |
UNOAU attendance and participation at the monthly African Union partners' Group, which brings together all donor organizations supporting the African Union, has increased as the office became operational | UN | وازداد حضور مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي ومشاركته في الاجتماع الشهري لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، والذي يجمع كل المنظمات المانحة الداعمة للاتحاد الأفريقي، وذلك بعدما بدأ المكتب عمله |
The Council calls upon African Union partners, in particular the Security Council and its members, and the international community at large, to fully support this Process and take the steps expected of them to facilitate the work of the Panel and UNAMID in this respect; | UN | ويدعو المجلس جميع شركاء الاتحاد الأفريقي، ولا سيما مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وأعضائه، والمجتمع الدولي بوجه عام، إلى تقديم الدعم الكامل لهذه العملية واتخاذ الخطوات المتوقع منهم اتخاذها تيسيراً لعمل فريق التنفيذ الرفيع المستوى والعملية المختلطة في هذا المجال؛ |
:: Organization of 26 meetings of the African Union partners Group, 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the 10-year capacity-building programme, and 4 meetings of each of the 4 sub-clusters | UN | :: تنظيم 26 اجتماعا لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، و 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات، و 4 اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع |
Organization of 26 meetings of the African Union partners group; 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the 10-year capacity-building programme; 4 meetings of each of the four sub-clusters | UN | تنظيم 26 اجتماعا لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، و 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات، و 4 اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع |
To call upon African Union partners to provide financial and logistic support for AMISOM, given that it is acting on behalf of the international community; | UN | :: مطالبة شركاء الاتحاد الأفريقي تقديم الدعم المالي واللوجيستي للقوة الأفريقية باعتبارها تقوم بمهمة نيابة عن المجتمع الدولي. |
We have alerted European Union partners to the Court's judgement and tabled a proposal on 16 March 1999 which is currently under discussion in Brussels. | UN | وقد أخطرنا شركاء الاتحاد الأوروبي بحكم المحكمة، وتقدمنا باقتراح في 16 آذار/مارس 1999 تجري مناقشته حاليا في بروكسل. |
Regular biweekly and monthly meetings held with African Union partners to exchange information on support for African Union capacity-building programme for operations and to streamline coordination | UN | عُقدت بصفة منتظمة اجتماعات نصف شهرية وشهرية مع شركاء الاتحاد الأفريقي لتبادل المعلومات بشأن دعم برنامج الاتحاد الأفريقي لبناء القدرات لأغراض العمليات ولتبسيط عملية التنسيق |
:: African Union partners Group | UN | :: فريق شركاء الاتحاد الأفريقي |
:: Participation in established weekly meetings of the African Union partners group and the monthly ambassadorial level coordination meeting in Addis Ababa to ensure maximum visibility, reduce possible duplication of effort and enhance coordination | UN | :: المشاركة في الاجتماعات الأسبوعية الرسمية لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي والاجتماع التنسيقي الشهري على مستوى السفراء في أديس أبابا لكفالة أقصى ما يمكن من وضوح الرؤية والحد من الازدواجية المحتملة في الجهود المبذولة وتعزيز التنسيق |
The Council welcomes the valuable financial support provided by the African Union's partners to the Mission, including through bilateral support programmes from the United States of America and from the African Peace Facility of the European Union. | UN | ويرحب المجلس بالدعم المالي القيم الذي يقدمه شركاء الاتحاد الأفريقي للبعثة بطرق من بينها برامج الدعم الثنائي التي توفرها الولايات المتحدة الأمريكية ومرفق السلام الأفريقي التابع للاتحاد الأوروبي. |
the Federation partners must commit themselves to draw all necessary conclusions, including personal consequences for all officials and police officers who have failed to perform their duties. | UN | ويجب على شركاء الاتحاد الالتزام باستخلاص جميع النتائج الضرورية بما في ذلك العواقب الشخصية لجميع المسؤولين وأفراد الشرطة الذين لم يقوموا بواجباتهم. |
Council welcomes the offers made by AU partners to assist the Commission and the parties in the implementation process of the DPA; | UN | ويرحب المجلس بالعروض المقدمة من شركاء الاتحاد الأفريقي لمساعدة المفوضية والأطراف في عملية تنفيذ الاتفاق؛ |