"شركات جنوب أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • South African companies
        
    • South African firms
        
    • South African enterprises
        
    South African companies are exploring for natural gas deposits in Bolivia and oil in the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وتستكشف شركات جنوب أفريقيا ترسبات الغاز الطبيعي في بوليفيا والنفط في جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    This clearly indicates that many South African companies underestimated the transition to IFRS. UN وهذا يشير بوضوح إلى أن العديد من شركات جنوب أفريقيا لم تقدِّر عملية الانتقال إلى تطبيق معايير الإبلاغ المالي الدولية حق قدرها.
    In 2004, the Government further removed restrictions and raised investment-ceiling limits for OFDI by South African companies. UN وفي 2004، ألغت الحكومة قيوداً أخرى وزادت الحد الأقصى للاستثمار الأجنبي المباشر الذي تقوم به شركات جنوب أفريقيا في الخارج.
    For example, the policy of the South African Government in favour of strengthening regional cooperation has led South African firms to invest in Africa. UN وعلى سبيل المثال، فإن سياسة حكومة جنوب أفريقيا الداعمة لتعزيز التعاون الإقليمي أدت إلى أن تستثمر شركات جنوب أفريقيا في القارة الأفريقية.
    IV. OFDI and competitiveness of South African enterprises 14 UN رابعاً - الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج وقدرة شركات جنوب أفريقيا على المنافسة 20
    Tax on foreign dividends before 2004 by the South African Government also encouraged reinvestment in OFDI activities by South African companies. UN وشجعت أيضاً الضرائب التي فرضتها حكومة جنوب أفريقيا قبل 2004 على الأرباح الأجنبية شركات جنوب أفريقيا على إعادة الاستثمار في أنشطة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج.
    Prior to that, South African companies were investing abroad to diversify from the home economic environment and to prepare for their transfer of listing to stock exchanges abroad. UN أما قبل ذلك، فكانت شركات جنوب أفريقيا تستثمر في الخارج للتنويع بعيداً عن البيئة الاقتصادية المحلية وتحضيراً لتسجيل أسمائها في الأسواق المالية في الخارج.
    Privatization and investment opportunities in neighbouring countries such as Mozambique and the United Republic of Tanzania encouraged South African companies and SOEs to invest in these countries. UN شجعت الخصخصة وفرص الاستثمار في البلدان المجاورة، مثل موزامبيق وجمهورية تنزانيا المتحدة شركات جنوب أفريقيا والمؤسات المملوكة للدولة على الاستثمار في هذين البلدين.
    South African companies have in general prospered with their OFDI activities in Africa. UN 24- وازدهرت شركات جنوب أفريقيا عموماً بواسطة أنشطة استثمارها الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في أفريقيا.
    The restriction on South African companies in raising finance against domestic assets limited OFDI. UN وحدَّت من الاستثمار المباشر الموجه إلى الخارج القيودُ المفروضة على شركات جنوب أفريقيا في الحصول على التمويل باستعمال أصولها الداخلية كضمان.
    By 2004, South African companies were allowed to invest up to R2 billion per project in Africa, and half of that level for investment outside Africa. UN وبحلول عام 2004، كان في إمكان شركات جنوب أفريقيا استثمار مبلغ أقصاه ملياران من الراندات لكل مشروع في أفريقيا، ونصف هذا المبلغ خارج أفريقيا.
    86. South African companies have emerged as major international players in certain sectors. UN 86 - وبرزت شركات جنوب أفريقيا كجهات فاعلة دولية هامة في بعض القطاعات.
    The aim of such an act was to prevent South African companies and citizens from participating in armed international conflicts except as provided for in the Constitution. UN ويرمي هذا القانون إلى منع شركات جنوب أفريقيا ومواطنيها من المشاركة في الصراعات المسلحة الدولية باستثناء ما نص عليه الدستور.
    South African companies that encounter transactions of this nature now treat discounts (on equity instruments granted) as expenses. UN وأصبحت شركات جنوب أفريقيا التي تصادف معاملات من هذا القبيل تقيّد التخفيضات (على الأدوات المالية) حالياً كمصروفات.
    The desire of South African companies to internationalize and their drive to access markets, natural resources and technologies, diversify, support trade channels, control value chains and take advantage of investment opportunities abroad were among the key reasons for OFDI. UN ومن الأسباب الرئيسية للاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج رغبة شركات جنوب أفريقيا في التدويل وفي الوصول إلى الأسواق والموارد الطبيعية والتكنولوجيات، والتنويع، ودعم قنوات التجارة، والتحكم في سلاسل القيمة، واستغلال فرص الاستثمار الموجه إلى الخارج.
    Increasing competition and market saturation at home had encouraged South African companies to go abroad to improve competitiveness and profitability. UN 15- وشجع كل من المنافسة المتزايدة وتشبع الأسواق في الداخل شركات جنوب أفريقيا على الرحيل إلى الخارج لتحسين القدرة التنافسية والربحية.
    However, OFDI has also contributed to undermining some South African companies, especially when their overseas investments were not focused with respect to their core business and when companies overeagerly seized investment opportunities that came along. UN لكن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج ساهم أيضا في تقويض بعض شركات جنوب أفريقيا لا سيما عندما لم تكن استثماراتها مركزة فيما يخص أعمالها الأساسية وعندما تسرعت في انتهاز فرص الاستثمار السانحة.
    South African companies are investing abroad for various reasons, which differ at different times, between industries, types of corporations and host locations (tables 7 and 13). UN 13- تقوم شركات جنوب أفريقيا بالاستثمار في الخارج لأسباب متعددة، تختلف باختلاف الأوقات، والصناعات، وأنواع الشركات والأماكن المضيفة (الجدولان 7 و13).
    South African firms have used their relatively lower cost of capital to invest in other African countries where capital markets were not developed. UN وقد استفادت شركات جنوب أفريقيا من تكلفة رأس المال المنخفضة نسبياً للاستثمار في بلدانٍ أفريقية أخرى لم تتطور فيها أسواق رأس المال.
    The prospects for further internationalization of South African enterprises, both large enterprises and SMEs, are promising in the light of an improving regulatory framework, encouragement by the Government and the increasing desire of South African firms to go abroad to improve competitiveness. UN واحتمالات زيادة تدويل شركات جنوب أفريقيا، الشركات الكبرى منها والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، هي احتمالات واعدة في ظل إطار تنظيمي آخذ في التحسن، وتشجيع الحكومة، ورغبة شركات جنوب أفريقيا المتزايدة في الرحيل إلى الخارج لتحسين قدرتها التنافسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more