Disturbingly, many of the largest projected increases in the production of companies such as, BHP Billiton, Peabody Energy and Rio Tinto, are for the increased production of coal. | UN | ومما يثير القلق، أن الكثير من أكبر الزيادات المتوقعة في إنتاج شركات مثل بي. أيتش. بي. بيليتون، وبيبودي للطاقة، وريو تينتو، هي لصالح زيادة إنتاج الفحم. |
A large number of local SMEs were upgraded and became suppliers to companies such as IBM, Apple, Dell, etc. | UN | إذ أمكن الارتقاء بمستوى عدد كبير من المشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم التي أصبحت تزود شركات مثل IBM وApple وDell، وغيرها من الشركات. |
In 2005, UNFPA continued its role as the secretariat of the International Obstetric Fistula Working Group; and strengthened partnerships with the private sector, including companies such as Johnson & Johnson, Young and Rubicam, and Virgin Unite. | UN | وفي عام 2005، واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان الاضطلاع بدوره بوصفه أمانة الفريق العامل الدولي المعني بناسور الولادة؛ وعزز الشراكاتِ مع القطاع الخاص بما في ذلك مع شركات مثل جونسون أند جونسون، ويونغ أند روبيكام، وفيرجِن يونايت. |
Those who have spent half of their lives in rural villages aspire to work for companies like Tata, Birla or Reliance. | UN | وهؤلاء الذين أمضوا نصف حياتهم في القرى الريفية يطمحون إلى العمل في شركات مثل شركة تاتا أو بيرلا أو ريلاينس. |
That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. | Open Subtitles | هذا هو السبب في شركات مثل لعبة أغظ تعيين المعرفات الفريدة إلى كل مربع. |
firms such as Fiat, Schneider, Siemens and Bosch all signed agreements with the centres. | UN | ووقعت شركات مثل شركة فيات، وشنايدر، وسيمنس وبوش على اتفاقات مع هذه المراكز. |
It's corporations like Rand Enterprises that govern the world. | Open Subtitles | بل شركات مثل "راند" هي التي تحكم العالم. |
such companies as Nike and Shell have drawn up codes of conduct and business principles after consumers, non-governmental organizations and media raised concerns over such issues as child labour, sweatshops, environmental damage and the support of dictators. | UN | وقد وضعت شركات مثل نايكي وشل مدونات لقواعد السلوك ومبادئ للعمل بعد أن أعلن المستهلكون والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام قلقهم بشأن قضايا من قبيل عمل اﻷطفال، والمصانع المستغلة للعمال، والضرر البيئي، ودعم الحكام الديكتاتوريين. |
This is the case of companies such as Gilead and Puerto Rico Pharmaceutical, which started the process for obtaining an export licence for Viread and never concluded the process. | UN | وتنطبق هذه الحالة على شركات مثل Gilead و Puerto Rico Pharmaceutical، اللتين شرعتا في عملية الحصول على ترخيص للصادرات من أجل عقار Viread، لكنها لم تتمكن مطلقا من إكمال هذه العملية. |
Today it is argued that the modern origins of socially responsible investing date from the late 1960s and early 1970s when church-based institutions began to use their rights as shareholders to improve product safety at companies such as General Motors. | UN | ويقال اليوم إن الأصول الحديثة للاستثمار المسؤول اجتماعيا ترجع إلى أواخر الستينات وأوائل السبعينات حين بدأت المؤسسات الكنسية في استخدام حقوقها كحملة أسهم لتحسين سلامة المنتج في شركات مثل شركة جنرال موتورز. |
Sluices are often fabricated locally but are also available for purchase from companies such as Keene Engineering located in the U.S.A. Keene sells their A52 model for approximately $100 USD. | UN | وكثيرا ما يتم تصنيع المسيلات محليا ولكنها متاحة أيضا للشراء من شركات مثل Keene Engineering الموجودة في الولايات المتحدة الأمريكية. وتبيع شركة كين طرازها A52 مقابل زهاء 100 دولار. |
Long-distance telephone cards, merchant gift cards and cash cards issued by companies such as Visa and MasterCard may be purchased with cash. | UN | فبطاقات المهاتفة طويلة المسافة وبطاقات الهدايا التي تصدرها المحلات التجارية وبطاقات النقود التي تصدرها شركات مثل Visa وMasterCard يمكن شراؤها نقدا. |
We now have the ability to sequence genomes at increasingly lower costs, and we are slowly making the corresponding health information computer-readable. companies such as Complete Genomics are developing software that can process the information. | News-Commentary | لقد أصبحنا الآن نمتلك القدرة على ترتيب تسلسل الجينوم بتكاليف متزايدة الانخفاض، ونعمل ببطء على جعل المعلومات الصحية المتناسبة مقروءة. وتعمل شركات مثل الجينوم الكامل الآن على تطوير البرمجيات القادرة على معالجة مثل هذه المعلومات. |
Well, even now, companies such as IBM and... a lot of other computer manufacturers are allowing you... now to buy machines that don't have Windows on them. | Open Subtitles | حسنا, حتى الان شركات مثل -اّي بي أم - و |
That is where our future lies, in companies like Three-Tech. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يكمن مستقبلنا، في شركات مثل ثلاثة التكنولوجيا. |
Similarly, retail investors’ desire to invest in companies like Alibaba was not wrong. On the contrary, it made a lot of sense to engage in markets. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، لم تكن رغبة المستثمرين الأفراد في الاستثمار في شركات مثل علي بابا خاطئة. بل على العكس من ذلك، كان من المنطقي تماماً المشاركة في الأسواق. |
It's one of the reasons I went into law... so that I could work with companies like Borns Tech, who make it their mission to fight evil in the Middle East. | Open Subtitles | وهذا واحد من الاسباب التي جعلتني ازاول القانون كي اتمكن من العمل مع شركات "مثل شركة "بورن |
Practical experiences within the logistics services industry, including the experiences of firms such as Wal-Mart, and cross-country transport were discussed. | UN | 27- تمت مناقشة التجارب العملية داخل صناعة الخدمات اللوجستية، بما فيها تجارب شركات مثل |
In turn, this cooperative network with corporations like Toyota had enabled suppliers to perform efficiently based on quality upgrading and cost savings. | UN | وبفضل هذه الشبكة التعاونية مع شركات مثل تويوتا، حقق الموردون كفاءة في الأداء استناداً إلى تحسين الجودة وتحقيق وفورات في التكاليف. |
such companies as MTV, Standard Chartered Bank, Coca-Cola and Unilever are increasingly showing leadership in the partnership field. | UN | وتتضح الريادة في مجال الشراكات بصورة متزايدة من جانب شركات مثل شركة قناة التليفزيون الموسيقية (MTV) وستاندرد تشارترد بانك وكوكاكولا ويونيليفر. |
Recently, 65 venture capital funds had been created in Israel in support of new business development, benefiting such firms as Digital, IBM, Hewlett Packard, Intel and MicroSoft. | UN | ولقد أنشئ في إسرائيل مؤخرا ٦٥ صندوقا لرؤوس اﻷموال المساهمة هدفها دعم تطوير المشاريع الجديدة، وأفادت منها شركات مثل ديجيتال (Digital)، وآي. |
Paul, the point is these things do happen and that's why firms like ours exist. | Open Subtitles | بول، هذه الأشياء تحدث ولهذا هناك شركات مثل شركتنا موجودة |
In the corporate sector, corporations such as Facebook and Apple are paying to freeze their female employees' eggs in order to encourage them to devote their child-bearing years to work rather than family. | UN | وفي قطاع الشركات، تدفع شركات مثل " Facebook " و " Apple " الأموال لتجميد بويضات موظفاتها بغية تشجيعهن على تكريس سنوات إنجابهن الأولى للعمل بدلا من الأسرة. |