"شركة كوسوفو للطاقة" - Translation from Arabic to English

    • KEK
        
    • Kosovo Energy Corporation
        
    OIOS contacted Siemens and confirmed that no invoice of the kind used by Mr. Trutschler had been issued by that company to KEK. UN واتصل المكتب بشركة سيمنز فأكدت له أنها لم تبعث أي فاتورة من النوع الذي استخدمه السيد تروتشلر إلى شركة كوسوفو للطاقة.
    The Investigations Task Force is currently undertaking investigations into the energy sector, principally involving the Kosovo energy company, Korporata Energjetike e Kosovës (KEK). UN وتجري فرقة العمل للتحقيقات حاليا تحقيقات في قطاع الطاقة، تشمل بالأساس شركة كوسوفو للطاقة.
    The energy grid in the former Yugoslav territory and KEK electricity demands UN شبكة الطاقة في إقليم يوغوسلافيا السابقة واحتياجات شركة كوسوفو للطاقة من الكهرباء
    63. Revenue collection remains a challenge for the Kosovo Energy Corporation and other public utilities; further efforts are necessary to achieve progress. UN 63 - ولا يزال تحصيل الإيرادات يشكل تحديا ماثلا أمام شركة كوسوفو للطاقة وأمام غيرها من المرافق العامة، ويلزم بذل مزيد من الجهود لتحقيق تقدم في هذا الصدد.
    51. On 22 November, Kosovo Serb village leaders from Badoc/Badovac, Çagllavicë/Čaglavica and Sushicë/Sušica met with Kosovo Energy Corporation to discuss payment of their electricity bills in exchange for an improvement in the local electricity supply. UN 51 - وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر، اجتمع رؤساء قرى صرب كوسوفو من بادوتش/بادوفاتش وكاغيافيتش/تشاغلافيتشا وسوشيش/سوتشيتشا بمسؤولي شركة كوسوفو للطاقة لمناقشة دفع فواتيرهم للكهرباء في مقابل تحسين الإمداد بالكهرباء على الصعيد المحلي.
    Thus, Mr. Trutschler removed the funds permanently from the custody and control of KEK without any basis for so doing. UN وهكذا، أخرج السيد تروتشلر الأموال بصورة دائمة من عهدة شركة كوسوفو للطاقة دون الاستناد إلى أي أساس.
    Thus, he caused a loss of KEK assets in the amount of $220,000. UN ومن ثم تسبب في خسارة لأصول شركة كوسوفو للطاقة تبلغ 000 220 دولار.
    In the light of the severe and continuing energy shortage problems in Kosovo, the sale of so-called excess energy should have flagged to senior management in Pillar IV that there were gross irregularities in the KEK operations. UN في ضوء المشاكل الحادة والمستمرة نتيجة النقص في الطاقة في كوسوفو كان يتعين لبيع ما يسمى بالفائض من الطاقة أن يبين للإدارة العليا للعنصر الرابع وجود مخالفات جسيمة في عمليات شركة كوسوفو للطاقة.
    Rather, this notes only that the KEK finding was the basis for the sale of electricity. UN بل هذه مجرد ملاحظة بأن بيع الكهرباء تم استنادا إلى ما خلصت إليه شركة كوسوفو للطاقة.
    KEK electricity purchases from January to March 2001 UN مشتريات شركة كوسوفو للطاقة من الكهرباء في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2001
    EPS became its buyer and agreed to pay the market price of $4.3 million to KEK. UN ثم اشترت شركة كهرباء صربيا الكهرباء المطروحة للبيع ووافقت على دفع سعر السوق، وهو 4.3 مليون دولار، إلى شركة كوسوفو للطاقة.
    KEK management and operations UN إدارة شركة كوسوفو للطاقة وعملياتها
    6. Did KEK or UNMIK employees assist in Mr. Trutschler's actions? UN 6 - هل ساهم موظفو شركة كوسوفو للطاقة أو موظفو بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في تصرفات السيد تورتشلر؟
    The investigation showed that in both cases, Mr. Trutschler provided verbal instructions to his subordinates in KEK and the Public Utilities Department to make the respective payments. UN وأفاد التحقيق أن السيد تروتشلر أعطى في كلتا الحالتين تعليمات شفوية لمرؤوسيه في شركة كوسوفو للطاقة وفي إدارة المرافق العامة بدفع الفاتورتين.
    For that reason, and on the basis of an agreement with the European Union, KEK occasionally purchased electricity from member States, including from Bulgaria, while the European Union made payment for such electricity purchases to the seller. UN ولهذا السبب، وعلى أساس اتفاق مع الاتحاد الأوروبي، قامت شركة كوسوفو للطاقة أحيانا بشراء الطاقة الكهربائية من دول أعضاء، من بينها بلغاريا، في حين يقوم الاتحاد الأوروبي بسداد ثمن هذه المشتريات من الطاقة الكهربائية للدولة البائعة.
    8. OIOS found that from January to March 2001, KEK had procured 133 GW/h of electricity from Bulgaria. UN 8 - خلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن بلغاريا أمدت، في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير وآذار/مارس 2001، شركة كوسوفو للطاقة بما مقداره 133 جيغاواط في الساعة من الكهرباء.
    However, EPS had indicated that it was prepared to deal with a representative of the United Nations, which administered Kosovo -- and ultimately was responsible for public entities such as KEK -- in the interim. UN غير أن شركة كهرباء صربيا أفادت بأنها على استعداد للتعامل مؤقتا مع ممثل عن الأمم المتحدة، التي تقوم بإدارة كوسوفو - وهي المسؤولة في نهاية المطاف عن المرافق العامة مثل شركة كوسوفو للطاقة.
    11. After it was discovered that payments from EPS had not been received, KEK issued another request for payment of the $4.3 million. UN 11 - بعد اكتشاف عدم وصول مبالغ من شركة كهرباء صربيا سدادا للفواتير، وجهت إليها شركة كوسوفو للطاقة طلبا آخر لدفع مبلغ 4.3 مليون دولار.
    58. The Kosovo Energy Corporation revenue collection for the year 2007 stood at 53.5 per cent of energy available for sale, a considerable increase compared to the collection rate of 39.3 per cent of energy available for sale in 2006. UN 58 - وشكلت جباية عائدات شركة كوسوفو للطاقة لعام 2007 نسبة 53.5 في المائة من الطاقة المتاحة للبيع، بزيادة كبيرة عن معدل الجباية الذي بلغ 39.3 في المائة في عام 2006.
    47. The Kosovo Energy Corporation revenue collection for the first quarter of 2008 stood at 40.6 per cent of energy available for sale, an increase of more than 7 per cent compared to the collection rate of 33.3 per cent of energy available for sale in the last quarter of 2007. UN 47 - وشكلت جباية عائدات شركة كوسوفو للطاقة للفصل الأول من عام 2008 نسبة 40.6 في المائة من الطاقة المتاحة للبيع، بزيادة تبلغ أكثر من 7 في المائة عن معدل الجباية الذي بلغ 33.3 في المائة من الطاقة المتاحة للبيع في الفصل الأخير من عام 2007.
    68. OIOS is deeply concerned with the decision taken by the KTA Board, and supported by the Special Representative, on the composition of the Board of Directors of the Kosovo Energy Corporation J.S.C. (KEK), which included two politically active members. UN 68 - ويساور مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالغ القلق إزاء المقررات التي اتخذها مجلس إدارة الوكالة والتي أيدها الممثل الخاص للأمين العام، بشأن تشكيل مجلس إدارة شركة كوسوفو للطاقة الذي ضم عضوين ناشطين سياسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more