So if we're gonna meet, it's gonna be on my terms. | Open Subtitles | لهذا إذا أردت اللقاء بي, يجب أن يكون تحت شروطي |
All you have to do is agree to my terms. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الموافقة على شروطي فحسب |
Yeah, well, we'll get to that, but first let's talk about my terms. | Open Subtitles | أجل، سنتطرّق لذلك، لكن لنناقش شروطي أولًا. |
Here are my conditions. You black out my face. - Sure. | Open Subtitles | إذا قام بإخراج سكين, فلن يكون لمس ذراعها مخالفاً للقانون. هاكم شروطي. |
So I told you this job had to be on my terms. | Open Subtitles | أخبرتك أن هذه الوظيفة يجب أن تكون وفق شروطي. |
You wanna stay FBI, those are my terms. | Open Subtitles | إذا كُنت تود البقاء بالمكتب الفيدرالي فهذه هي شروطي |
Am I supposed to understand by this that you've agreed to my terms? | Open Subtitles | هل عليّ أفهم من قولك هذا أنك موافق على شروطي ؟ |
Because I am meeting with him tonight to negotiate my terms of service to the king. | Open Subtitles | لأنني سالتقي معه هذه الليلة للتفاوض على شروطي في خدمة الملك |
I've made my decision, and I'll sell you Rent-a-Swag, but on my terms. Which are? | Open Subtitles | لقد صنعت قراري وسأبيع لك استأجر رداء ولكن تحت شروطي |
And I can see working with you in the future, but only on my terms, and you know that. | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى العمل معكم في المستقبل, ولكن فقط على شروطي , وأنت تعرف ذلك. |
If you want me out of your life, here's my terms. | Open Subtitles | إن أردتيني أن أخرج من حياتكِ فإليكِ شروطي: |
I rarely give anyone a second chance, and when I do, it is on my terms. | Open Subtitles | نادراً ما أعطي فرصة ثانية إلى شخص ما، وعندما أفعل، تكون على شروطي. |
Cuba moves forward on my terms or not at all. | Open Subtitles | "كوبا" ستمضي وفقط شروطي أو لن تمضي على الإطلاق. |
Even as I whittle down your force man by man until you agree to my terms. | Open Subtitles | حتى و أنا أقلل من قوة رجالك رجل رجل حتى توافق على شروطي |
There is a possibility, however, that I will be merciful and drop all the charges against you if you agree to my terms. | Open Subtitles | ومع ذلك هناك احتماليه ان اكون رحيماً معك واسقط جميع التهم ضدك اذا وافقت علي شروطي |
- When we agreed you were staying we decided that it would be on my terms. | Open Subtitles | حين اتّفقنا على بقائك، قررنا أن يكون وفق شروطي. |
I'm happy to talk,but my conditions haven't changed. | Open Subtitles | أنا سعيد لكلامي معك، لكن شروطي لم تتغيّر |
If you want to see Mason, those are my conditions. | Open Subtitles | إذا رغبت في مواصلة رؤية مايسون هذه شروطي |
But... but... but this is not going to be on their terms, it's going to be on mine. | Open Subtitles | لكن .. لكن لن يكون الأمر على شروطهم سيكون على شروطي |
No. my rules. | Open Subtitles | لا ، إنها شروطي |
I just always thought this was not how I get pregnant, that it would happen on my own terms, you know? | Open Subtitles | لقد اعتقدت دائماً هذا ليس كيف اصبحت حاملاً كان سيحدث وفق شروطي |
- Well, like I said, my terms are non-negotiable, so if you're not interested, I'll just find somebody who is. | Open Subtitles | حسنا , كما قلت شروطي غير قابلة للمفاوضة لذا إن لم تكن مهتما سأجد شخصا آخر مهتم |