"شريان" - Arabic English dictionary

    "شريان" - Translation from Arabic to English

    • artery
        
    • vein
        
    • vessel
        
    • lifeline
        
    • blood
        
    • aorta
        
    • arterial
        
    • arteries
        
    • lifeblood of
        
    • lifelines
        
    I know every vein and artery in the human body. Open Subtitles أنا أعرف كل وريد و شريان في جسم الإنسان.
    My guess is whatever he was stabbed with punctured his subclavian artery. Open Subtitles تخميني أنه أيا كان ما طعن به ثقب شريان تحت الترقوة
    Died of massive blood loss, mostly through the femoral artery. Open Subtitles مات بسبب فقدان دم هائل بسبب تمزق شريان الفخذ
    Doctor said we were lucky you didn't hit an artery. Open Subtitles لقد قال الدكتور انك محظوظه انك لم تقطعي شريان.
    I've got to stop the blood flow to his femoral artery. Open Subtitles عليّ أن أوقف الدم من أن يتدفق إلى شريان فخذه
    It's amazing, it can pump 1,800 gallons of blood each and every day but just a tiny tear in the tiniest artery, and poof you're gone. Open Subtitles انه امر مدهش فهو يضخ 1800 غالون من الدم في كل يوم ولكن مجرد قطرة مجهرية,في اصغر شريان واذا بك في عداد الاموات
    What would you do if I had punctured artery? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه لو كان لدي شريان مقطوع؟
    But he has two fresh avulsions near the femoral artery. Open Subtitles ولكن كان لديه قلعين حديثين بالقرب من شريان الفخذ.
    You know that mystery tissue you found in Cal's pulmonary artery? Open Subtitles تعرفون ذلك النسيج الغامض الذي وجدتموه على شريان كال الرئوي
    Wait, stop. This part is gouging into a major artery. Open Subtitles انتظر , توقف , هذا الجزء يقطع شريان رئيسي
    You can't bleed that much unless the artery is cut off. Open Subtitles لا يمكنك أن تنزف بشدة مالم يتم قطع شريان حيوي
    The bullet was plugging a hole in your brother's artery, Paul. Open Subtitles .الرصاصه تسبب فى ثقب فى شريان رئيسى فى ذراع اخك,بول
    Heart and spine were spared, but tore a major artery. Open Subtitles القلب والعمود الفقري لم يتأثرا لكنها إخترقت شريان أساسي
    Once a major Palestinian traffic artery serving 33 villages, this stretch of the road has now been turned into a highway that Palestinians are forbidden to use. UN وهذا الجزء من الطريق، الذي كان فيما مضى شريان نقل فلسطيني رئيسي يخدم 33 قرية، تحول الآن إلى طريق رئيسي يحظر على الفلسطينيين استعماله.
    Thanks for letting me do the cervical artery dissection today, Doctor. Open Subtitles شكرا لك لجعلي اقوم بتشريح شريان عنق الرحم
    So I'm guessing that's your happy vein popping out of your forehead? Open Subtitles إذن أعتقد أن ذلك هو شريان السعادة الظاهر في جبهتك ؟
    If you don't sever... a major vessel, well, it can take much longer. Open Subtitles إذا لم تصب شريان رئيسي سيستغرق الأمر أطول بكثير
    For millions of farmers in Pakistan, monsoon rain represents a lifeline. UN وبالنسبة لملايين المزارعين في باكستان، تمثل الأمطار الموسمية شريان حياة.
    How long after such a Nick of the aorta Open Subtitles ما المدة الذي تتطلب بعد قطع شريان الوتين
    Find another viable arterial source, preserve the kidney. Open Subtitles اعثر على شريان أخر للحفاظ على الكليه
    The knife didn't penetrate deeply enough to sever any arteries. Open Subtitles لم يخترق السكين عمقاً كافياً حتى يقطع أيّ شريان.
    A buck on the nose. lifeblood of the business. Open Subtitles الدولار على الرحب والسعه شريان الحياة لكل الأعمال.
    However, perhaps the most serious consequence of this ill-fated event was that my country was condemned to be penned in behind the Andes, far removed from the mainstream of the passage of goods, peoples and cultures, which are the very lifelines of the development of nations. UN ومــع ذلتـك، ولعــل أخطر نتيجة أسفر عنها هذا الحــدث المشــؤوم أنه حُكم على بلادي بالتقوقع خلف جبــال اﻷنديــز، بعيــدا عن الممر اﻷساسي للبضائع والشــعوب والثقافــات، وهي شريان الحياة لتنمية الــدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more