"شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري" - Translation from Arabic to English

    • the Division of Financial and Administrative Management
        
    • Division of Finance and Administrative Management
        
    • DFAM
        
    • Office of Internal Audit
        
    • Division of Financial and Administrative Management of
        
    Note: Based on the data provided by the Division of Financial and Administrative Management. UN حاشية: بناء على البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    the Division of Financial and Administrative Management provided the figure in the footnote to the Private Sector Division. UN والرقم الوارد في الحاشية قدمته شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري إلى شعبة القطاع الخاص.
    A good example is UNHCR, which has established a dedicated unit, the Implementing Partnership Management Service, located in the Division of Financial and Administrative Management. UN ومن الأمثلة الجيدة على ذلك مفوضية شؤون اللاجئين التي أنشأت وحدة مخصصة لهذا الغرض، وهي مصلحة إدارة شركاء التنفيذ، تتبع شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    105. the Division of Financial and Administrative Management maintains the framework that allows UNHCR to make optimal use of its financial resources. UN ١٠٥- وتتعهد شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري الإطار الذي يسمح للمفوضية بالاستخدام الأمثل لمواردها المالية.
    For example, the Division of Finance and Administrative Management (DFAM) had placed financial and administrative reference documentation on an easily searchable website, had incorporated financial issues into the basic programme process training and made training courses available over the Intranet. UN فعلى سبيل المثال، وضعت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري الوثائق المرجعية المتعلقة بالمالية والإدارة على موقع على شبكة إنترنت يسهل البحث فيه، وأدرجت المسائل المالية في التدريب الأساسي على العملية البرنامجية وأتاحت دورات تدريبية على شبكة الإنترنت.
    OIOS provided advice on the revised approach to managing implementing partners, which was under development by the Division of Financial and Administrative Management (DFAM). UN فقدم المكتب المشورة بشأن النهج المنقح المتعلق بإدارة العلاقات مع الشركاء المنفذين، وهو النهج الذي كانت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري تتولى إعداده.
    In this process, the Division of Financial and Administrative Management (DFAM) will consult with the Global Learning Centre (GLC) to determine the additional training needs required in these locations. UN وستقوم شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري بالتشاور مع المركز العالمي للتعلم بتحديد الاحتياجات التدريبية الإضافية اللازمة لأماكن العمل هذه.
    At the end of 2010, field offices were required to do a stock count, update their records and report their inventory holdings to the Division of Financial and Administrative Management. UN وفي أواخر عام 2010، فُرض على المكاتب الميدانية جرد مخزوناتها وتحديث سجلاتها وإبلاغ شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري بما في حوزتها من مخزونات.
    The presentation was made by the Deputy Director of the Division of Financial and Administrative Management. UN 99 - قدم هذا العرض نائب مدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    However, the Division of Financial and Administrative Management is not responsible at present for the assessment of the quality of the liquidation process; the Office of Internal Audit includes this subject in its audit plans. UN بيد أن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري ليست مسؤولة حالياً عن تقييم نوعية عملية التصفية. ويدرج مكتب مراجعة الحسابات الداخلية هذا الموضوع في خططه لمراجعة الحسابات.
    the Division of Financial and Administrative Management in New York records the fund-raising income for other resources as income in the UNICEF financial statements when it receives the actual cash payments. UN وتسجل شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري الإيرادات من جمع الأموال إلى موارد أخرى كإيراد في بيانات اليونيسيف المالية عندما تتلقى المدفوعات النقدية فعلا.
    the Division of Financial and Administrative Management provided the amount in the footnote to the Private Sector Division, which could not be reconciled with the amount in the revenue and expenditure report. UN وأوردت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري المبلغ في حاشية شعبة القطاع الخاص، وتعذرت مطابقته مع المبلغ الوارد في تقرير الإيرادات والنفقات.
    Moreover, while the Programme Funding Office is in charge of donor liaison, the Division of Financial and Administrative Management monitors receivables so that it and/or the Programme Funding Office can take appropriate action. UN وفي حين أن مكتب تمويل البرامج مكلف بالاتصال بالمانحين، فإن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري ترصد الاشتراكات القابلة للتحصيل ليتسنى اتخاذ الإجراءات المناسبة من طرف مكتب تمويل البرامج أو من طرف الشعبة نفسها.
    39. The Progress report on funding end-of-service and post-retirement benefits (EC/61/SC/CRP.19) was introduced by the Deputy Controller and Officer-in-Charge of the Division of Financial and Administrative Management. UN 39- عرضت نائبة المراقب المالي والموظفة المسؤولة عن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري التقرير المرحلي المتعلق بتمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد (EC/61/SC/CRP.19).
    the Division of Financial and Administrative Management in New York recorded the fund-raising income for other resources as income in the UNICEF financial statements when it received the actual cash payments. UN وعمدت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري في نيويورك إلى تسجيل الإيرادات المتأتية من جمع الأموال والمخصصة للموارد العادية على أنها إيرادات في بيانات اليونيسيف المالية، وذلك لدى تلقيها المبالغ الفعلية نقدا.
    77. In May 2005, the Private Sector Division proposed to the Division of Financial and Administrative Management that it recognize all income on an accrual basis whatever its nature or source. UN 77 - وفي شهر أيار/مايو 2005، اقترحت شعبة القطاع الخاص على شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري تسجيل جميع الإيرادات على أساس الاستحقاق أيا كانت طبيعتها أو مصدرها.
    With the purpose of enhancing the efficiency and effectiveness of the project audit certification, the Division of Financial and Administrative Management has engaged in a process to review the current policy, enhance the guidance and support provided to the field and, ultimately, strengthen accountability for the sound stewardship of funds. UN وسعياً إلى تعزيز كفاءة وفعالية مشروع إصدار شهادات مراجعة الحسابات، انخرطت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري في عملية لاستعراض السياسة العامة الحالية، وتعزيز التوجيه والدعم المقدمين إلى الميدان، وفي نهاية المطاف، تعزيز المساءلة عن القوامة السليمة على الأموال.
    The Deputy Director of the Division of Financial and Administrative Management responded to the questions about prioritization, noting that planning instructions sent to the field included policy guidance on specific areas of strategic focus for the coming period and that the global strategic priorities remained an integral part of the process. UN وردّ نائب مديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري على الأسئلة المتعلقة بتحديد الأولويات، فقال إن توجيهات التخطيط الميدانية شملت الإرشاد الخاص بالسياسات في مجالات محددة من مجالات التركيز الاستراتيجي للفترة المقبلة وأن الأولويات الاستراتيجية العالمية لا تزال تمثل جزءا لا يتجزأ من العملية.
    For example, the Division of Finance and Administrative Management (DFAM) had placed financial and administrative reference documentation on an easily searchable website, had incorporated financial issues into the basic programme process training and made training courses available over the Intranet. UN فعلى سبيل المثال، وضعت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري الوثائق المرجعية المتعلقة بالمالية والإدارة على موقع على شبكة الإنترنت يسهل البحث فيه، وأدرجت المسائل المالية في التدريب الأساسي على العملية البرنامجية وأتاحت دورات تدريبية على شبكة الإنترنت.
    Letter dated 31 March 2014 from the Controller and Director of the Division of Financial and Administrative Management of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the United Nations High Commissioner for Refugees addressed to the Chair of the Board of Auditors UN رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2014 موجهة إلى رئيس مجلس مراجعي الحسابات من المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more