"شعبة الإنذار المبكر" - Translation from Arabic to English

    • Division of Early Warning
        
    • Division for Early Warning
        
    • Division on Early Warning
        
    To that end, the Division of Early Warning and Assessment (DEWA) contributes the science and assessment components to all subprogrammes. UN ولتحقيق ذلك، تقدم شعبة الإنذار المبكر والتقييم عنصريْ العلم والتقييم لجميع البرامج الفرعية.
    F-3 claims: part 2 of 3rd instalment Audit of Division of Early Warning and Assessment UN مراجعة حسابات شعبة الإنذار المبكر والتقييم ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Audit of Division of Early Warning and Assessment UN مراجعة حسابات شعبة الإنذار المبكر والتقييم ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The office of the Division of Early Warning and Assessment GRIDEurope provides advice and geographical information system (GIS) and remote sensing support to the Task Force. UN ويسدي مكتب شعبة الإنذار المبكر والتقييم وقاعدة غريد في أوروبا المشورة لفرقة العمل ويوفر لها الدعم المتعلق بنظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد.
    Division for Early Warning and Assessment monitors issues regarding environmental degradation and threats. UN تقوم شعبة الإنذار المبكر والتقييم برصد المسائل المتصلة بتدهور البيئة والتهديدات البيئية.
    The Executive Director has established a separate section within the Division of Early Warning and Assessment that is responsible for implementing the recommendations. UN وقد أنشأ المدير التنفيذي فرعاً مُسْتَقِلاً داخل شعبة الإنذار المبكر والتقييم، مسؤولة عن تنفيذ التوصيات.
    Division of Technology, Industry and Economics; Division of Early Warning and Assessment UN شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد؛ شعبة الإنذار المبكر والتقييم
    Responsibility for the coordination of the subprogramme on environment under review rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. UN تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإبقاء البيئة قيد الاستعراض على عاتق مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم.
    Environment under review: DEWA Division of Early Warning and Assessment UN (7) إبقاء البيئة قيد الاستعراض: شعبة الإنذار المبكر والتقييم
    Responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. UN 132- يتولى مسؤولية قيادة هذا البرنامج الفرعي مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم.
    11.28 The responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. UN 11-28 يتولى مسؤولية قيادة هذا البرنامج الفرعي مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم.
    14.102 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Division of Early Warning and Assessment. UN 14-102 تضطلع شعبة الإنذار المبكر والتقييم بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    70. Responsibility for the coordination of the subprogramme on environment under review rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. UN 70 - يضطلع مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي قيد الاستعراض المتعلق بالبيئة.
    UNEP's structure includes the Division of Early Warning and Assessment, which dedicated to assessment activities, the Division of Environmental Policy Implementation, focused on ecosystem management, and the Division of Environmental Law and Conventions. UN ويضم هيكل برنامج البيئة شعبة الإنذار المبكر والتقييم، المكرسة لأنشطة التقييم، وشعبة تنفيذ السياسات البيئية التي تركز على إدارة النظم الإيكولوجية، وشعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    The structure of UNEP includes the Division of Early Warning and Assessment, which dedicated to assessment activities, the Division of Environmental Policy Implementation, focused on ecosystem management, and the Division of Environmental Law and Conventions. UN ويضم هيكل برنامج البيئة شعبة الإنذار المبكر والتقييم، المكرسة لأنشطة التقييم، وشعبة تنفيذ السياسات البيئية التي تركز على إدارة النظم الإيكولوجية، وشعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    11.22 The responsibility for the coordination of the subprogramme on environment under review rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. UN 11-22 يضطلع مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي قيد الاستعراض المتعلق بالبيئة.
    11.22 The responsibility for the coordination of the subprogramme on environment under review rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. UN 11-22 يضطلع مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي قيد الاستعراض المتعلق بالبيئة.
    The Division of Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and supports the Chief Scientist function. UN أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية، كما تضطلع بدعم مهمة كبير العلماء.
    The Division of Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and supports the Chief Scientist function. UN أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية، كما تضطلع بدعم مهمة كبير العلماء.
    The Division of Early Warning and Assessment will be responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and will incude among its staff a Chief Scientist. UN أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فمسؤولة عن توفير القاعدة العلمية السليمة في جميع البرامج الفرعية، وتضم بين وظائفها وظيفة رئيس العلماء.
    The Division for Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and provides the Chief Scientist function. UN أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية وتضطلع بمهمة المرجعية العلمية.
    Ms. Fatoumata Keita-Ouane, Division on Early Warning and Assessment, UNEP Panel discussion UN السيدة فاطوماتا كيتا - أوين، شعبة الإنذار المبكر والتقييم، برنامج البيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more