"شعبة الشؤون الجنسانية" - Translation from Arabic to English

    • the Gender Affairs Division
        
    • Division for Gender Affairs
        
    • the Gender Division
        
    • Gender Affairs Section
        
    • the Division of Gender
        
    • Gender Affairs Division is
        
    • Gender Affairs Division in
        
    The Objectives of the Gender Affairs Division are to: UN وتتمثل أهداف شعبة الشؤون الجنسانية في ما يلي:
    the Gender Affairs Division was able to observe that the questionnaires included appropriate questions related to sex disaggregated data. UN وتأكدت شعبة الشؤون الجنسانية من احتواء الاستبيانات على الأسئلة المناسبة للحصول على بيانات مفصلة حسب نوع الجنس.
    the Gender Affairs Division provides information and training to women and to the general public on issues related to gender. UN وتتيح شعبة الشؤون الجنسانية للمرأة والجمهور العام معلومات وتدريباً بشأن المسائل المتصلة بالاعتبارات الجنسانية.
    18.39 The Division for Gender Affairs will be responsible for the implementation of the subprogramme. UN 18-39 تضطلع شعبة الشؤون الجنسانية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    21.108 The responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Gender Affairs. UN 21-108 تتولى شعبة الشؤون الجنسانية مسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    As for affirmative action, the Gender Division provided training for women candidates for office. UN أما بالنسبة للعمل الإيجابي، فتقدم شعبة الشؤون الجنسانية تدريبا إلى النساء المرشحات لشغل مناصب حكومية.
    Accordingly, the work of the Gender Affairs Division addresses abuse committed against women and girls and its causes. UN ومن ثمّ فإن عمل شعبة الشؤون الجنسانية ينصب على معالجة سوء المعاملة الذي تتعرض له النساء والفتيات ومعالجة أسبابه.
    This included the reorganizing of the Department and its continued evolution into the Gender Affairs Division. UN وشمل هذا إعادة تنظيم الإدارة وتطويرها المستمر إلى أن أصبحت شعبة الشؤون الجنسانية.
    This will undoubtedly contribute to the advancement of women in the State and will feed into the work of the Gender Affairs Division. UN وسوف يسهم هذا بلا شك في النهوض بوضع المرأة في الدولة وسوف يصب في عمل شعبة الشؤون الجنسانية.
    Public awareness programmes continue to be conducted by the Gender Affairs Division around the issue of Domestic Violence and gender based violence in general. UN وما زالت شعبة الشؤون الجنسانية تضطلع ببرامج التوعية العامة بمسألة العنف المنزلي والعنف القائم على نوع الجنس عموما.
    The State party mentions that the Gender Affairs Division has collaborated with the Ministry of Education to put in place opportunities for pregnant adolescents to continue their education and enjoy non-discriminatory access to education. UN وتذكُر الدولة الطرف أن شعبة الشؤون الجنسانية تعاونت مع وزارة التعليم من أجل إتاحة الفُرص للمراهقات الحوامل حتى يواصلن تعليمهن ويتمتعن دون تمييز بفرص التعليم.
    We also acknowledge with sincere thanks the support provided by UN Women through its Regional Office in Barbados which provided financial support for the development of the Report and which has been continually providing technical input to the Gender Affairs Division in Saint Vincent and the Grenadines (SVG) for its work throughout the years. UN ونود أيضا أن نسجل شكرنا الصادق للدعم الذي أمدتنا به هيئة الأمم المتحدة للمرأة من خلال مكتبها الإقليمي في بربادوس الذي وفر الدعم المالي لإعداد هذا التقرير وقدم باستمرار المساهمات التقنية إلى شعبة الشؤون الجنسانية في سانت فنسنت وجزر غرينادين في العمل الذي اضطلعت به طوال هذه السنوات.
    As part of this process, the Gender Affairs Division is involved in providing training to police officers and other enforcement agencies in issues relating to Gender Equality. UN وفي إطار هذه العملية، تضطلع شعبة الشؤون الجنسانية بتوفير التدريب لأفراد الشرطة وهيئات إنفاذ القوانين الأخرى بشأن المسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    the Gender Affairs Division has also been active in ensuring that women continue to become more aware of their right to a life of equality and free from discrimination. UN وتضطلع شعبة الشؤون الجنسانية أيضا بدور نشط في كفالة زيادة وعي النساء بحقهن في التمتع بحياة قائمة على المساواة وخالية من التمييز.
    the Gender Affairs Division has developed a draft Action Plan on Domestic Violence and has conducted Gender Sensitisation training for Police Officers under the State Accountability Project supported by UN Women. UN وقد أعدت شعبة الشؤون الجنسانية مشروع خطة عمل بشأن العنف المنزلي وأجرت تدريبا في مجال التوعية الجنسانية لأفراد الشرطة في إطار مشروع مساءلة الدولة بدعم من هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    18.46 The Division for Gender Affairs will be responsible for the implementation of the subprogramme. UN 18-46 ستتولى شعبة الشؤون الجنسانية المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    The work of the subprogramme will also involve coordinating with the Division for Gender Affairs to gradually include a gender perspective, building on existing efforts. UN وستشمل أعمال هذا البرنامج الفرعي كذلك التنسيق مع شعبة الشؤون الجنسانية من أجل الإدراج التدريجي للمنظور الجنساني مع الاستفادة من الجهود القائمة.
    The subprogramme will coordinate with the Division for Gender Affairs to include a gender perspective in its work, particularly in development policies, building on existing advances. UN وسينسّق البرنامج الفرعي مع شعبة الشؤون الجنسانية لمراعاة المنظور الجنساني في عمله، ولا سيما في السياسات الإنمائية، مع الاستفادة من المنجزات التي تحقّقت بالفعل.
    Table 118 422. The subprogramme is implemented by the Gender Division. UN 422 - تضطلع شعبة الشؤون الجنسانية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    40. Internally, the Gender Affairs Section has completed training for its regional teams and further engaged with various components of the Mission to ensure that gender concerns are well mainstreamed into all areas of UNMIN operations, including arms monitoring. UN 40 - وداخليا، أكملت شعبة الشؤون الجنسانية تدريب أفرقتها الإقليمية كما اشتركت مع مختلف عناصر البعثة لكفالة تعميم الشواغل الجنسانية على نحو جيد ضمن جميع مجالات عمليات البعثة، ومن بينها مراقبة الأسلحة.
    It made specific recommendations to build the technical capacity of the entire Ministry, including the Division of Gender and Family Affairs. UN وقدم توصيات محددة ببناء القدرات التقنية للوزارة برمتها، بما فيها شعبة الشؤون الجنسانية والأسرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more