"شعبة المالية" - Translation from Arabic to English

    • Finance Division
        
    • Division for Finance
        
    • the Division of Finance
        
    • the Division for
        
    Armed police functions would be exercised exclusively by the Finance Division of the National Civil Police. UN ولم يمارس مهام الشرطة المسلحة سوى شعبة المالية التابعة للشرطة المدنية الوطنية.
    The Government has committed itself to its demobilization, once the Finance Division of the National Civil Police becomes operational. UN وقد التزمت الحكومة بتسريحهم بمجرد أن تبدأ شعبة المالية التابعة للشرطة المدنية الوطنية ممارسة عملها.
    C. Budget implementation 262. The Registrar is responsible for implementing the budget, with the assistance of the Finance Division. UN ٢٦٢ - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة شعبة المالية.
    This review is made in coordination with the Division for Finance, Budget and Administration, and appropriate adjustments are made. UN ويجرى هذا الاستعراض بالتنسيق مع شعبة المالية والميزانية والإدارة، ويتم إدخال التعديلات الملائمة.
    Division for Finance, Budget and Administration UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع شعبة المالية والميزانية والإدارة
    Source: Calculated from data provided by the Division of Finance and Administrative Management, 2010. UN المصدر: حسبت الأرقام استنادا إلى البيانات المقدمة من شعبة المالية والتنظيم الإداري، 2010.
    Some funds would no longer have their own independent finance staff but would receive financial services directly from the Division of Finance. UN فبعض الصناديق لن يكون لها بعد اﻵن موظفو مالية مستقلون، وإنما ستحصل على الخدمات المالية مباشرة من شعبة المالية.
    77. The Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    89. The Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 89 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    82. The Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 82 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    The Finance Division is also responsible for paying the pensions of retired members of the Court, for treasury and banking matters, and for maintaining regular contact with the tax authorities of the host country. UN وتتولى شعبة المالية مسؤولية سداد المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة المتقاعدين، وهي مسؤولة أيضا عن شؤون الخزانة والمصارف، وعن إقامة قنوات اتصال منتظمة مع السلطات الضريبية في البلد المضيف.
    67. The Finance Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 67 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    232. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. UN 232 - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية.
    235. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. UN 235 - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية.
    Division for Finance, Budget and Administration UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع شعبة المالية والميزانية والإدارة
    Division for Finance, Control and Administration UN مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع شعبة المالية والمراقبة واﻹدارة
    The Director of the Division for Finance, Administration and Management Information Systems will monitor the overall compliance for accuracy of recording. UN ويتولى مدير شعبة المالية واﻹدارة ونظم المعلومات اﻹدارية، اﻹشراف العام على الالتزام بالتسجيل الدقيق.
    The Director of the Division for Finance, Administration and Management Information Systems, through the developing of a database, will monitor the implementation of the procedures. UN وسيقوم مدير شعبة المالية واﻹدارة ونظم المعلومات اﻹدارية بمتابعة تنفيذ اﻹجراءات عن طريق إعداد قاعدة بيانات.
    The Committee welcomes the steps taken so far by UNDP to rationalize financial control of all funds and to assign the oversight of the programme finance function to the Division of Finance. UN وترحب اللجنة بالخطوات التي اتخذها البرنامج اﻹنمائي حتى اﻵن لترشيد المراقبة المالية لجميع الصناديق وتكليف شعبة المالية بمهمة اﻹشراف على سير مالية البرنامج اﻹنمائي.
    193. UNDP expected to transfer financial responsibilities to the Division of Finance by July 1996. UN ٣٩١ - ويتوقع البرنامج اﻹنمائي إتمام نقل المسؤوليات المالية الى شعبة المالية بحلول تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Additional action had been taken on general oversight and control functions, including the creation of a new financial and policy control unit in the Division of Finance. UN وقد اتخذت إجراءات إضافية بشأن مهمتي المراقبة العامة واﻹشراف، بما في ذلك إنشاء وحدة جديدة لمراقبة شؤون المالية والسياسات في شعبة المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more