| The Division for Gender Equality carried out the annual follow-up and evaluation of the overall plan and would conduct a more comprehensive evaluation in 2010. | UN | وتضطلع شعبة المساواة بين الجنسين بالمتابعة والتقييم السنويين للخطة العامة، وستجري تقييما أكثر شمولا في عام 2010. |
| 23. The Division for Gender Equality organized the following conferences and events: | UN | ' 16` ونظمت شعبة المساواة بين الجنسين المؤتمرات والأحداث التالية: |
| There is also Division for Gender Equality and equal opportunities at the Ministry of Labour, Social Affairs and Family of Slovakia . | UN | وتوجد أيضاً شعبة المساواة بين الجنسين وتكافؤ الفرص في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة في سلوفاكيا. |
| Sweden's Ministry of Finance and Division for Gender Equality worked together to raise awareness about gender-responsive budgeting and highlight the gender-differentiated distribution of economic resources. | UN | وعملت وزارة المالية في السويد مع شعبة المساواة بين الجنسين على التوعية بالميزنة المراعية للمنظور الجنساني وإبراز التباين الجنساني في توزيع الموارد الاقتصادية. |
| It was impressive that four persons in the Gender Equality Division could carry out so many mandates. | UN | ومن المؤثر أن أربعة أشخاص في شعبة المساواة بين الجنسين أمكنهم أن ينفذوا ولايات كثيرة. |
| 10. More specifically, the Division for Gender Equality is responsible for initiating, facilitating and monitoring all actions pertaining to women's empowerment and gender equality at headquarters and in the field. | UN | ' 3` وبصورة أكثر تحديداً، فإن شعبة المساواة بين الجنسين مسؤولة عن استهلال وتيسير ورصد كافة الإجراءات المتصلة بتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين في المقر وفي الميدان. |
| 24. Within the framework of the celebrations of International Women's Day 2010 at UNESCO headquarters, the following international round tables were organized by the Division for Gender Equality: | UN | وفي إطار الاحتفالات بالسنة الدولية للمرأة في 2010 بمقر اليونسكو، نظمت شعبة المساواة بين الجنسين اجتماعات المائدة المستديرة الدولية التالية: |
| 5. The commitment of UNESCO to pursuing the priority of gender equality is facilitated by the Division for Gender Equality in the Office of the Director General. | UN | 5 - وتتولى شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام مهمة تيسير التزام اليونسكو بمواصلة تنفيذ أولوية المساواة بين الجنسين. |
| 5. The commitment of UNESCO to pursuing the priority of gender equality is facilitated by the Division for Gender Equality in the Office of the Director General. | UN | 5 - وتسهر شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام على تنفيذ التزام اليونسكو بمواصلة السعي إلى تحقيق أولوية المساواة بين الجنسين. |
| 63. Saniye Gülser Corat, Director, Division for Gender Equality, Office of the Director-General, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, summarized the discussion. | UN | 63 - وأعدت سانيي غولسور كورات، مديرة شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة موجزا للمناقشة. |
| For example, the Division for Gender Equality of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), played a key role in analysing all draft sector workplans from a gender perspective. | UN | وعلى سبيل المثال، قامت شعبة المساواة بين الجنسين في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بدور رئيسي في تحليل جميع مشاريع خطط العمل القطاعية من منظور جنساني. |
| 11. The Division for Gender Equality also organizes high-level and awareness-raising events to mark the International Day for the Elimination of Violence against Women on 25 November, and the International Women's Day on 8 March. | UN | 11- وتنظِّم أيضاً شعبة المساواة بين الجنسين أنشطة رفيعة المستوى للتوعية بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، وباليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس. |
| 5. UNESCO's commitment to promote women's empowerment, women's rights and gender equality is facilitated by the Division for Gender Equality in the Office of the Director-General. | UN | 5- وتتولى شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام تنفيذ التزام اليونسكو بتعزيز تمكين المرأة، وحقوق المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين. |
| 5. The commitment of UNESCO to pursue the priority of gender equality is facilitated by the Division for Gender Equality of the Office of the Director General of UNESCO. | UN | 5 - وتتولى شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام تنفيذ التزام اليونسكو بمتابعة تنفيذ خطة اليونسكو بشأن أولوية المساواة بين الجنسين. |
| 4. UNESCO's commitment to pursue Priority Gender Equality is facilitated by the Division for Gender Equality in the Office of the Director-General. | UN | 4- وتتولى شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام مهمة تيسير التزام اليونسكو بمواصلة تنفيذ أولوية المساواة بين الجنسين. |
| 5. The commitment of UNESCO to pursue the priority of gender equality is facilitated by the Division for Gender Equality in the Office of the Director-General. | UN | 5 - وتتولى شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام مهمة تيسير التزام اليونسكو بمواصلة تنفيذ أولوية المساواة بين الجنسين. |
| 5. The commitment of UNESCO to pursue the priority of gender equality is facilitated by the Division for Gender Equality in the Office of the Director-General. | UN | 5 - وتيسر شعبة المساواة بين الجنسين بمكتب المدير العام الوفاء بالتزام اليونسكو بمتابعة تنفيذ مبادرة أولوية المساواة بين الجنسين. |
| 5. The commitment of UNESCO to pursuing the priority of gender equality is facilitated by the Division for Gender Equality in the Office of the Director General. | UN | 5 - وتتولى شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام مهمة تيسير التزام اليونسكو بمواصلة تنفيذ أولوية المساواة بين الجنسين. |
| It seemed there might be some overlapping of mandates between the Gender Equality Division and the Commission for Equal Opportunities for Women and Men. | UN | ويبدو أن ثمة بعض التداخل في الولايات بين شعبة المساواة بين الجنسين ولجنة تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل. |
| As the Gender Equality Division served as a secretariat for the Commission on Equal Opportunities there was no overlapping of mandates. | UN | ونظرا إلى أن شعبة المساواة بين الجنسين شكلت أمانة بالنسبة إلى لجنة تكافؤ الفرص فإنه لا يوجد تداخل بين الولايات. |
| For instance, the Gender Equality Division is in charge of the National programme on Equal Opportunities for Women and Men, National Strategy on Elimination of Violence against Women, measures on reconciliation of professional and family life, assistance to victims of trafficking contained in different other programmes. | UN | فعلى سبيل المثال، تتولى شعبة المساواة بين الجنسين مسؤولية البرنامج الوطني المعني بتكافؤ الفرص للنساء والرجال، والاستراتيجية الوطنية للقضاء على العنف ضد المرأة، والتدابير الرامية إلى التوفيق بين الحياة المهنية والحياة الأسرية، وتقديم المساعدة إلى ضحايا الاتجار الواردة في برامج أخرى مختلفة. |