109. Accountability and funding levels. The accountability for the key activities below lies primarily with the Division for Human Resources. | UN | 109- المساءلة ومستويات التمويل - تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية أدناه بصورة أساسية على عاتق شعبة الموارد البشرية. |
The Director of the Fund's Division for Human Resources is chair of the Resident Coordinator Issues Group for 2006. | UN | ويرأس مدير شعبة الموارد البشرية التابعة للصندوق الفريق المعني بمسائل المنسقين المقيمين في عام 2006. |
Updated organizational charts are available in the Division for Human Resources. | UN | تتوافر آخر الهياكل التنظيمية لدى شعبة الموارد البشرية. |
Five investigations resulted in a Preliminary Investigation Report being transmitted to the Division of Human Resources Management for appropriate action. | UN | وأسفرت خمس عمليات تحقيق عن إحالة تقرير أولي عن التحقيق إلى مدير شعبة الموارد البشرية لاتخاذ الإجراءات المناسبة. |
the Division of Human Resources handles requests for management evaluation and represents UNICEF before the Dispute Tribunal. | UN | وتتولى شعبة الموارد البشرية معالجة طلبات التقييم الإداري وتمثيل منظمة اليونيسيف أمام محكمة المنازعات. |
The Office of Human Resources (OHR) has been upgraded to the Division for Human Resources (DHR). | UN | ولقد رفع مستوى مكتب الموارد البشرية، حيث أصبح شعبة الموارد البشرية. |
In this regard, the Ethics Office worked with DHR in the preparation of a directive on respectful workplace conduct that was issued by the Executive Director. | UN | وفي هذا الصدد، عمل مكتب الأخلاقيات مع شعبة الموارد البشرية لأعداد توجيه أصدره المدير التنفيذي عن التصرف القائم على الاحترام في مكان العمل. |
Focal points from the Division for Human Resources are following up to ensure compliance with requirements. | UN | وقيام مراكز التنسيق في شعبة الموارد البشرية بمتابعة تنفيذ النظام لكفالة الوفاء بالشروط. |
The Division for Human Resources confirms compliance of country offices with the PAD requirements. 5.b | UN | تأكيد شعبة الموارد البشرية وفاء المكاتب القطرية بشروط نظام تقييم وتطوير الأداء. |
The committee also agreed to expand its membership to include the Director of the Division for Human Resources. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على توسيع عضويتها لتشمل مدير شعبة الموارد البشرية. |
The Division for Human Resources reports the follow-up action to the Oversight Committee. | UN | وتقدم شعبة الموارد البشرية تقارير عن إجراءات المتابعة إلى لجنة الإشراف على المشروع. |
The Division for Human Resources provides summary status reports to the UNFPA oversight committee, for information and decision. | UN | تقدّم شعبة الموارد البشرية تقارير موجزة عن الحالة إلى لجنة الرقابة في الصندوق لكي يأخذ بها علما ويتخذ بشأنها إجراءات. |
Declaration of Interest Statements reviewed by the Division of Human Resources to identify and resolve conflicts of interest. | UN | تقوم شعبة الموارد البشرية بمراجعة إقرارات إعلان المصلحة لتحديد ما إذا كانت توجد أوجه تعارض في المصلحة ولحلها. |
the Division of Human Resources engages in concerted continuous dialogue with regional office and country office human resources representatives. | UN | وتشارك شعبة الموارد البشرية في حوار متضافر/متواصل مع ممثلي شعبة الموارد البشرية في المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية. |
Declaration of Interest Statements reviewed by the Division of Human Resources to identify and resolve conflicts of interest. | UN | تقوم شعبة الموارد البشرية بمراجعة إقرارات إعلان المصلحة لتحديد ما إذا كانت توجد أوجه تعارض في المصلحة ولحلها. |
The Division has also worked with the Division of Human Resources to develop competency profiles for various supply, procurement and logistics posts. | UN | وعملت الشعبة أيضا مع شعبة الموارد البشرية لوضع وصف لكفاءات مختلف وظائف التوريد، والشراء والإمداد. |
::DHR plans for upcoming vacancies due to natural attrition, e.g., retirement. | UN | :: تخطط شعبة الموارد البشرية للشواغر المقبلة نتيجة التناقص الطبيعي للموظفين، مثلا التقاعد. |
The new procedures provide for the Ethics Office to vet for conflict of interest and to consult with any other substantive office, including the supervisor of the staff member, prior to approval by the Director, DHR. | UN | وتنص الإجراءات الجديدة على أن يقوم مكتب الأخلاقيات بالتدقيق في احتمال وجود تنازع للمصالح، والتشاور مع أي مكتب فني آخر، بما في ذلك المشرف على الموظف، قبل موافقة مدير شعبة الموارد البشرية. |
After additional discussion, it was agreed that there would be a final request from DHR. | UN | وبعد مناقشات إضافية، اتُفق على أن توجه شعبة الموارد البشرية طلبا أخيرا. |
This rule is strictly enforced by the Human Resources Division so as to avoid any confusion with WB workforce and prevent career expectations of the consultants. | UN | وتقوم شعبة الموارد البشرية بإنفاذ هذه القاعدة إنفاذاً صارماً لتجنب أي خلط بينهم وبين القوة العاملة للبنك الدولي والحيلولة دون نشوء توقعات وظيفية لدى الخبراء الاستشاريين. |
Regional directors and country representatives report that the Human Resources focal point approach has been very positive. | UN | وقد أفاد المديرون الإقليميون والممثلون القطريون بأن نهج توفير مسؤول اتصال في شعبة الموارد البشرية كان إيجابيا جدا. |
Bursaries were given to 616 women of all races and only 144 successfully graduated while others withdrew from the programme owing to non-compliance with the requirements of the HRD directorate, for example, not submitting their results. | UN | وقد أُعطيت هذه المخصصات لنحو 616 امرأة من جميع الأجناس ولم ينجح سوى 144 امرأة، في حين انسحبت الأُخريات من البرنامج بسبب عدم الامتثال لشروط شعبة الموارد البشرية في المديرية، مثل عدم تقديم نتائجهن. |