"شعبة النهوض بالمرأة في" - Translation from Arabic to English

    • Division for the Advancement of Women in
        
    • the Division for the Advancement of Women
        
    • DAW in
        
    • Division for the Advancement of Women within
        
    • Division for the Advancement of Women and
        
    The Committee expresses its appreciation for the technical assistance provided by the Division for the Advancement of Women in preparation of the report. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للمساعدة التقنية التي قدمتها شعبة النهوض بالمرأة في إعداد التقرير.
    The other parts of the report are based on the background papers drafted by the Division for the Advancement of Women in preparing the Expert Group Meeting. 3/ UN وتستند أجزاء التقرير اﻷخرى على ورقات معلومات أساسية وضعتها شعبة النهوض بالمرأة في معرض تحضيرها لاجتماع فريق الخبراء.
    In that regard, it was crucial that the Committee should maintain its links with the Division for the Advancement of Women in New York and with the Commission on the Status of Women. UN وقالت إنه ﻷمر أساسي في هذا الصدد أن تقيم اللجنة روابطها مع شعبة النهوض بالمرأة في نيويورك ومع لجنة مركز المرأة.
    Work of the Division for the Advancement of Women on violence against women UN عمل شعبة النهوض بالمرأة في مجال العنف ضد النساء
    In the latter category, aimed at guaranteeing access to health services for the entire economically active population, the Popular Health Insurance (SPS) is promoted for people who are not beneficiaries of any public insurance institution, as was also explained to the United Nations in the Report of Mexico sent to DAW in April 2004. UN ومن خلال هذا المجال الأخير، يجري العمل على ضمان حصول جميع السكان الناشطين اقتصاديا على الخدمات الصحية، وتعزيز التأمين الصحي الشعبي للأشخاص غير المستفيدين من التأمين في أي مؤسسة للتأمين العام، وهو ما جرى شرحه للأمم المتحدة في تقرير المكسيك الذي أرسل إلى شعبة النهوض بالمرأة في نيسان/أبريل 2004.
    Placing the Division for the Advancement of Women within the Department has enhanced the latter's capacity as a focal point for issues related to the advancement of women. UN ١٢٩ - وقد أدى إدماج شعبة النهوض بالمرأة في اﻹدارة إلى تعزيز قدرة اﻹدارة بوصفها مركز تنسيق للقضايا المتصلة بالنهوض بالمرأة.
    The Committee also urges the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to cooperate with the Division for the Advancement of Women in the implementation of requests and recommendations for research, studies and dissemination campaigns, referred to in paragraphs 28 to 32. UN وتهيب اللجنة أيضا بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة في تنفيذ الطلبات والتوصيات المتعلقة بالبحوث والدراسات وحملات النشر المشار إليها في الفقرات من 28 إلى 32.
    In 2004, a Caribbean regional workshop on reporting obligations under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was organized by the Division for the Advancement of Women in Nassau. UN 14- في عام 2004، نظمت شعبة النهوض بالمرأة في ناسو حلقة عمل إقليمية في منطقة البحر الكاريبي بشأن الالتزامات بتقديم التقارير في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Over the period under review, regional commissions have partnered with the Division for the Advancement of Women in selected expert group meetings organized in the implementation of the Platform for Action. UN وشاركت اللجان الإقليمية على مدى الفترة المشمولة بالاستعراض شعبة النهوض بالمرأة في عقد اجتماعات منتقاة لأفرقة الخبراء تم تنظيمها لتنفيذ منهاج العمل.
    It was noted that this function was to be fulfilled by national Governments and coordinated by the Division for the Advancement of Women in the Department of Economic and Social Affairs. UN ولوحظ أن هذه الوظيفة من المقرر أن تنفذها الحكومات الوطنية وتقوم بتنسيقها شعبة النهوض بالمرأة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    It recognized the catalytic role of the Division for the Advancement of Women in gender mainstreaming, and underscored the need to strengthen the capacity of the Division in implementing the Platform for Action and the system-wide plan. UN وأقـرت بالدور الحفاز الذي تضطلع به شعبة النهوض بالمرأة في مجال إدماج احتياجات الجنسين في صميم اﻷعمال، وأبرزت الحاجة إلى تعزيز قدرة الشعبة على تنفيذ منهاج العمل والخطة على نطاق المنظومة.
    Various workshops sponsored by the Division for the Advancement of Women in LDCs had been very useful in strengthening the capacity of women for leadership responsibilities. UN وتمكن حلقات العمل المختلفة التي تنظمها شعبة النهوض بالمرأة في أقل البلدان نموا من تعزيز دور المرأة في الاضطلاع بمناصب المسؤولية.
    IPU had a strong partnership with the United Nations and had worked closely with its Division for the Advancement of Women in organizing annual seminars and sessions on violence against women. UN وقالت إن الاتحاد البرلماني الدولي أقام شراكة قوية مع الأمم المتحدة وأنه يعمل في تعاون وثيق مع شعبة النهوض بالمرأة في تنظيم الحلقات الدراسية والدورات السنوية حول موضوع العنف ضد المرأة.
    The Office of Internal Oversight Services noted several examples of such networks in the Secretariat. The Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, which is chaired by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and supported by the Division for the Advancement of Women in the Department of Economic and Social Affairs. UN وأشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى عدة أمثلة على هذه الشبكات في الأمانة العامة، منها الشبكة المشتركة بين الوكالات بشأن المرأة والمساواة بين الجنسين التي ترأسها المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وتدعمها شعبة النهوض بالمرأة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Director of the Division for the Advancement of Women participated in the regional preparatory meeting of ECE, and was represented at the regional preparatory meeting of ECLAC. UN وشاركت مديرة شعبة النهوض بالمرأة في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأوروبا، وتم تمثيلها في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Therefore, in 2002, the Division for the Advancement of Women will organize two expert group meetings to provide substantive input on these themes. UN ولذلك، فستنظم شعبة النهوض بالمرأة في عام 2002 اجتماعين لفريقي خبراء من أجل تقديم إسهام جوهري في هذين الموضوعين.
    the Division for the Advancement of Women has contributed to various phases of the project. UN وأسهمت شعبة النهوض بالمرأة في مراحل مختلفة من هذا المشروع.
    34. Several committees provided input into the in-depth study of the Secretary-General on all forms of violence against women requested by the General Assembly in its resolution 58/185, which was completed by DAW in September 2006 and presented to the General Assembly at its sixty-first session in 2006 (A/61/122/Add.1 and Corr.1). UN 34- وأسهمت لجان عدة في الدراسة المتعمقة للأمين العام بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، التي طلبت الجمعية العامة إجراءها في قرارها 58/185، والتي أنجزتها شعبة النهوض بالمرأة في أيلول/سبتمبر 2006 وقدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين المعقودة في عام 2006 A/61/122/Add.1) وCorr.1).
    19. OHCHR collaborated with DAW in the organization of an expert group meeting on " The HIV/AIDS pandemic and its gender implications " held in Windhoek, Namibia, from 13 to 17 November 2000. UN 19- كما تعاونت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مع شعبة النهوض بالمرأة في تنظيم اجتماع لفريق من الخبراء عُقد في وندهوك بناميبيا في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بشأن " وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وآثاره على الجنسين " .
    Placing the Division for the Advancement of Women within the Department has enhanced the latter's capacity as a focal point for issues related to the advancement of women. UN ١٢٩ - وقد أدى إدماج شعبة النهوض بالمرأة في اﻹدارة إلى تعزيز قدرة اﻹدارة بوصفها مركز تنسيق للقضايا المتصلة بالنهوض بالمرأة.
    A background paper to facilitate the discussion has been prepared by the secretariat of the Division for the Advancement of Women and will be available at the offices of the Division (room DC2-1216). UN وقد أعدت شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة، ورقة معلومات أساسية لتيسير المناقشة، وستكون هذه الورقة متاحــة فــي مكاتب الشعبة )غرفة DC2-1216(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more