"شعبة دعم البرامج والإدارة" - Translation from Arabic to English

    • the Division of Programme Support and Management
        
    • Division of Program Support and Management
        
    • PSM
        
    UNHCR can more strategically utilize existing resources and activities within the Division of Programme Support and Management and the Division of International Protection in order to strengthen and regularize its decentralized evaluation. UN وبوسع المفوضية أن تستخدم، على نحو أكثر استراتيجية، الموارد والأنشطة المتاحة حاليا في شعبة دعم البرامج والإدارة وشعبة الحماية الدولية من أجل تعزيز ما تجريه من تقييم لامركزي وتنظيمه.
    The Director of the Division of Programme Support and Management spoke to the importance of integrated approaches to ensure access to services and continuity of care, particularly for refugees who leave camp settings or those who reside in urban areas. UN وتحدث مدير شعبة دعم البرامج والإدارة عن أهمية النهج المتكاملة لضمان الحصول على الخدمات واستمرارية تقديم الرعاية، وبخاصة إلى اللاجئين الذين يغادرون بيئة المخيمات أو الذين يقيمون في مناطق حضرية.
    32. The Director of the Division of Programme Support and Management noted that monitoring and evaluation frameworks were being developed to measure results in technical areas. UN 32- ولاحظ مدير شعبة دعم البرامج والإدارة أنه يجري وضع أُطر للرصد والتقييم بهدف قياس النتائج في المجالات التقنية.
    100. the Division of Programme Support and Management provides the knowledge, information and tools that field operations need to design, deliver and improve programmes that demonstrate quality, technical integrity and innovation. UN ١٠٠- وتوفر شعبة دعم البرامج والإدارة ما تحتاجه العمليات الميدانية من معارف ومعلومات وأدوات من أجل تصميم وتنفيذ وتحسين البرامج التي تثبت جودتها وسلامتها التقنية وابتكاريتها.
    Division of Program Support and Management (DPSM) UN شعبة دعم البرامج والإدارة
    Moreover, the recommendation has already been implemented by PSM/BSS. UN وعلاوة على ذلك، فإنَّ وحدة خدمات دعم الأعمال والنظم في شعبة دعم البرامج والإدارة العامة قامت بالفعل بتنفيذ هذه التوصية.
    While it is already doing this to some extent, UNHCR can utilize existing resources and activities within the Division of Programme Support and Management and the Division of International Protection more strategically in order to systematize and regularize its decentralized evaluation. UN ولعل المفوضية بإمكانها أن تستخدم الموارد والأنشطة الموجودة داخل شعبة دعم البرامج والإدارة وشعبة الحماية الدولية على نحو أكثر استراتيجية من أجل جعل تقييمها اللامركزي منهجيا ومنتظما، وإن كانت تقوم بذلك بالفعل إلى حد ما.
    50. Furthermore, existing capacity within the Division of Programme Support and Management and the Division of International Protection could be better utilized to strengthen decentralized evaluation. UN 50 - وعلاوة على ذلك، يمكن تحسين استخدام القدرات المتاحة حاليا في شعبة دعم البرامج والإدارة وشعبة الحماية الدولية من أجل تعزيز التقييم اللامركزي.
    38. The Deputy Director of the Division of Programme Support and Management presented the Update on public health and HIV/AIDS (EC/65/SC/CRP.16). UN 38- عرض نائب مدير شعبة دعم البرامج والإدارة التحديث المتعلق بالصحة العامة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (EC/65/SC/CRP.16).
    The Director of the Division of Programme Support and Management of UNHCR, Jean-François Durieux, gave a welcoming address. He emphasized the need to increase coordination among United Nations entities in order to achieve access to space-related products and a wider range of benefits that otherwise might be difficult to obtain. UN 2- وألقى السيد جان-فرانسوا دوريو، مدير شعبة دعم البرامج والإدارة في المفوضية، كلمة ترحيب، وشدّد على ضرورة زيادة التنسيق فيما بين هيئات الأمم المتحدة من أجل تحقيق فرص الاستفادة من النواتج الفضائية ومن طائفة واسعة من المنافع التي قد يصعب الحصول عليها بدون ذلك.
    30. The Director of the Division of Programme Support and Management presented the report on the Technical integrity of UNHCR programmes (see EC/64/SC/CRP.16), covering the areas of public health; HIV/AIDS; food security and nutrition; water, sanitation and hygiene (WASH); shelter and settlements; the environment; and livelihoods and solutions. UN 30- قدّم مدير شعبة دعم البرامج والإدارة التقرير المتعلق بالسلامة التقنية لبرامج المفوضية (انظر EC/64/SC/CRP.16)، الذي يغطي مجالات الصحة العامة؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ والأمن الغذائي والتغذية؛ والمياه والصرف الصحي والنظافة الشخصية؛ والمأوى والمستوطنات؛ والبيئة؛ وسبل العيش والحلول.
    29. In opening the item on the Global needs assessment: prioritization (EC/61/SC/CRP.4), the Director of the Division of Programme Support and Management (DPSM) commented that the introduction of the global needs assessment (GNA) had increased the significance of making careful choices and prioritizing activities. UN 29- في افتتاح بند جدول الأعمال بشأن تقييم الاحتياجات العالمية: تحديد الأولويات (EC/61/SC/CRP.4) علّق مدير شعبة دعم البرامج والإدارة قائلاً إن تطبيق تقييم الاحتياجات العالمية قد أدى إلى زيادة أهمية القيام باختيارات دقيقة وبتحديد أولويات الأنشطة.
    23. Presenting conference room paper (EC/64/SC/CRP.13/Rev.1), the Director of the Division of Programme Support and Management updated the Committee on implementation of the Global Strategic Priorities (GSPs) for 2012-2013 and presented the GSPs for 2014-2015, which had benefited from discussion with the Executive Committee during an informal consultative meeting earlier in the year. UN 23- عَرَض مدير شعبة دعم البرامج والإدارة ورقة الاجتماع (EC/64/SC/CRP.13/Rev.1)، مُقدماً إلى اللجنة معلومات مُحدَّثة عن تنفيذ الأولويات الاستراتيجية العالمية للفترة 2012-2013، كما عَرَض الأهداف الاستراتيجية العالمية للفترة 2014-2015 التي استُمدت من المناقشة مع اللجنة التنفيذية خلال اجتماع تشاوري غير رسمي في وقت سابق من العام.
    Division of Program Support and Management (DPSM) UN شعبة دعم البرامج والإدارة
    The External Audit reviewed the Crisis Management Plan of UNIDO, Programme Support and General Management (PSM) Divisional Business Continuity Plan and Information and Communication Management (ICM) Business Continuity Plan. UN وقد استعرض مراجع الحسابات الخارجي خطة اليونيدو لإدارة الأزمات وخطة استمرارية أعمال شعبة دعم البرامج والإدارة العامة وخطة استمرارية أعمال إدارة المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more