OIOS makes seven recommendations to the Security Council Affairs Division and to the Department of Political Affairs: | UN | ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية سبع توصيات إلى شعبة شؤون مجلس الأمن وإدارة الشؤون السياسية: |
Audit of the Security Council Affairs Division in the Department of Political Affairs. | UN | مراجعة شعبة شؤون مجلس الأمن في إدارة الشؤون السياسية. |
He underlined that the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs constituted a particularly valuable resource at the disposal of the Security Council and its members. | UN | وأكد أن شعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية تشكل موردا ثمينا بشكل خاص رهن إشارة مجلس الأمن وأعضائه. |
47. OIOS acknowledged the efforts made by the Security Council Affairs Division to strengthen communication with Council members. | UN | 47 - أقر المكتب بالجهود التي بذلتها شعبة شؤون مجلس الأمن لتقوية الاتصال بين أعضاء المجلس. |
Unless otherwise decided, the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs will be responsible for keeping the Office of the Spokesperson for the Secretary-General informed of matters which may require its action. | UN | وما لم يتقرر خلاف ذلك، تكون شعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية مسؤولة عن إبقاء مكتب المتحدث باسم الأمين العام على علم بالمسائل التي قد تقتضي اتخاذ إجراءات من جانبها. |
The Officer-in-Charge of the Security Council Affairs Division made an explanatory statement. | UN | وأدلى الموظف المسؤول عن شعبة شؤون مجلس الأمن ببيان توضيحي. |
The distribution of posts among the units of the Security Council Affairs Division is shown in table A.3.24. | UN | ويرد في الجدول ألف - 3 - 24 توزيع الوظائف على وحدات شعبة شؤون مجلس الأمن. |
Fifth, the Security Council Affairs Division would be strengthened to meet increased demands in support of the Security Council, with its rapidly expanding workload. | UN | خامسا، سيجري تعزيز شعبة شؤون مجلس الأمن لتلبية الطلبات المتزايدة دعما للمجلس، باعتبار حجم عمله المتزايد بسرعة. |
:: Subprogramme 3, on Security Council affairs, implemented by the Security Council Affairs Division | UN | :: البرنامج الفرعي 3، المعني بشؤون مجلس الأمن، وتنفذه شعبة شؤون مجلس الأمن |
:: Subprogramme 3, Security Council affairs, implemented by the Security Council Affairs Division | UN | :: البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن، وتقوم بتنفيذه شعبة شؤون مجلس الأمن |
It focuses on the structure, activities and products of the Security Council Affairs Division, which is responsible for implementing subprogramme 3. II. Methodology | UN | ويركز هذا التقييم على هيكل شعبة شؤون مجلس الأمن وأنشطتها ونواتجها، وهذه الشعبة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 3. |
:: Subprogramme 3, Security Council affairs, implemented by the Security Council Affairs Division | UN | :: البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن، وتنفذه شعبة شؤون مجلس الأمن |
:: Subprogramme 3, on Security Council affairs, implemented by the Security Council Affairs Division | UN | :: البرنامج الفرعي 3 المتعلق بشؤون مجلس الأمن، وتقوم بتنفيذه شعبة شؤون مجلس الأمن |
In the Security Council Affairs Division, guidelines exist for some but not all key products and processes. | UN | وتوجد في شعبة شؤون مجلس الأمن مبادئ توجيهية تحكم بعض النواتج والعمليات الرئيسية ولكن ليس جميعها. |
Participants agreed that the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs provided immense help in adjusting to the working methods of the Council. | UN | سلم المشاركون بأن شعبة شؤون مجلس الأمن بإدارة الشؤون السياسية توفر مساعدة هائلة في التكيُّف مع أساليب عمل المجلس. |
To cosponsor the resolution, delegations need to submit a rule 37 request to the Security Council Affairs Division. | UN | ويتعين على الوفود، حتى تشارك في تقديم مشروع القرار، أن تقدم طلباً بموجب المادة 37 إلى شعبة شؤون مجلس الأمن. |
Look especially to the Security Council Affairs Division for unparalleled expertise and institutional memory. | UN | توجه خاصة إلى شعبة شؤون مجلس الأمن من أجل الحصول على الخبرة والذاكرة المؤسسية التي لا نظير لها. |
It was pointed out by a second participant that the Security Council Affairs Division and the Security Council Report had held a half-day retreat on the work of the sanctions committees for incoming members for the last few years. | UN | وأشار مشارك آخر أن شعبة شؤون مجلس الأمن وهيئة رصد أعمال مجلس الأمن عقدا معتكفا لمدة نصف يوم بشأن أعمال لجان الجزاءات لصالح الأعضاء الجدد خلال السنوات القليلة الماضية. |
26. the Security Council Affairs Division provided administrative and substantive support to the Chair and members of the Committee. | UN | 26 - قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الإداري والفني لرئيسة اللجنة وأعضائها. |
The members of the Council wish to stress the importance they attach to the quality of work provided to them by the Security Council Affairs Division, and the significance of this work in carrying out their responsibilities for ensuring prompt and effective action by the United Nations in order to maintain international peace and security. | UN | ويود أعضاء المجلس أن يؤكدوا على اﻷهمية التي يولونها لنوعية العمل المقدم إليهم من شعبة شؤون مجلس اﻷمن وأهمية هذا العمل في الاضطلاع بمسؤولياتهم لضمان قيام اﻷمم المتحدة باتخاذ إجراء فوري وفعال لصون السلم واﻷمن الدوليين. |
Mr. Oseloka Obaze, DPA/SCAD | UN | 11 - السيد أوسيلوكا أوبازي، إدارة الشؤون السياسية/شعبة شؤون مجلس الأمن |