This activity will be given a high priority after the restructuring of the Information Systems Division. | UN | وستولى أهمية قصوى لهذا النشاط بعد إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات. |
The Information Systems Division of the Bureau for Financial and Administrative Services is responsible for this recommendation. | UN | والمسؤول عن هذه التوصية شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية. |
Consequently, the Information System Division was able to enhance its service delivery, by, inter alia: | UN | وبالتالي، استطاعت شعبة نظم المعلومات تعزيز ما تقدمه من خدمات، بوسائل من بينها: |
Supply to Information System Division | UN | الإمدادات المتصلة بأنشطة شعبة نظم المعلومات |
Audit of the planning, delivery and monitoring of information systems services provided by the Division of Information Systems and Telecommunications in UNHCR | UN | مراجعة حسابات خدمات تخطيط وتسليم ورصد نظم المعلومات المقدمة من شعبة نظم المعلومات والاتصالات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
UNHCR was also asked about: the link between the Global Strategic Priorities and the budget preparations process; the restructuring of the Division of Information Systems and Telecommunications (DIST); and the likely availability of a report on the regionalization process. | UN | وطُلب إلى المفوضية أيضاً توضيح العلاقة بين الأولويات الإستراتيجية العالمية وعملية إعداد الميزانية؛ وإعادة هيكلية شعبة نظم المعلومات والاتصالات؛ واحتمال توفر تقرير عن عملية الهيكلة الإقليمية. |
The Information Systems Division (ISD) of BFAS is responsible for this recommendation. | UN | والمسؤول عن هذه التوصية شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية. |
The Information Systems Division of the Bureau for Financial and Administrative Services is responsible for this recommendation. | UN | المسـؤول عن هـذه التوصية هو شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية. |
Unit Chief Statistics Information Systems Division, Statistics Bureau | UN | رئيس وحدة شعبة نظم المعلومات الإحصائية، مكتب الإحصاء |
225. UNRWA will merge the Ramco application unit into the Information Systems Division. | UN | 225 - وستدمج الأونروا وحدة تطبيقات نظام رامكو في شعبة نظم المعلومات. |
The Information Systems Division has developed an UNRWA disaster recovery policy and a disaster recovery plan for headquarters facilities. | UN | وضعت شعبة نظم المعلومات سياسة للأونروا بشأن استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وخطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث لمرافق المقر. |
The Information Systems Division has not been able to address this issue with its current structure because of the lack of adequate resources in the systems development management area. | UN | وحتى الآن، لم تستطع شعبة نظم المعلومات بهيكلها الحالي معالجة هذه المسألة بسبب الافتقار إلى الموارد الكافية في مجال إدارة تطوير النظم. |
Also according to the technical instruction, the Information System Division is required to implement the changes and issue the revised plan no later than three calendar months after the changes. | UN | ووفقا لهذا التوجيه التقني أيضا، يلزم أن تقوم شعبة نظم المعلومات بتنفيذ التغييرات وإصدار الخطة المنقحة في أجل لا يتجاوز 3 أشهر بعد إجراء التغييرات. |
Information System Division | UN | شعبة نظم المعلومات |
107. UNRWA informed the Board that the disaster recovery plan would be given a high priority after the implementation of the Information System Division restructuring. | UN | 107 - وقد أبلغت الأونروا المجلس أن خطة الانتعاش بعد الكوارث ستُعطى لها أولوية عالية بعد تنفيذ عملية إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات. |
116. UNRWA informed the Board that the development of a systems development life-cycle methodology was a major task to be undertaken by a proposed head development unit, to be established as part of the restructuring of the Information System Division. | UN | 116 - وأبلغت الأونروا المجلس بأن استحداث منهجية دورة تطوير النظم يمثل مهمة رئيسية سوف تضطلع بها وحدة تطوير رئيسية مقترحة ستُنشأ كجزء من إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات. |
It proposed to implement this recommendation for the restructuring of the Division of Information Systems and Telecommunications planned for 2011, and the creation of a new information and communications technology service centre in Amman. | UN | واقترحت تنفيذ هذه التوصية لدى إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات، المزمع إجراؤها في عام 2011، ولدى إنشاء مركز جديد لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عُمَّان. |
OIOS assessed that the governance and the administrative structure of the overall ICT operation and the role of the Division of Information Systems and Telecommunications were not clear. | UN | وقدر المكتب أن الإدارة الرشيدة والهيكل الإداري للعملية الكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودور شعبة نظم المعلومات والاتصالات ليست واضحة. |
In addition, a system enhancement to enable automatic reconciliation between the income recording module and the accounts is being developed by the Division of Information Systems and Telecommunications, and is expected to be finalized for the third quarter of 2009. | UN | وفضلاً عن ذلك، تقوم شعبة نظم المعلومات والاتصالات بوضع نظام محسن لإتاحة التوفيق تلقائياً بين نموذج تسجيل الدخل والحسابات، ومن المتوقع إنجازه في الربع الثالث من عام 2009. |
98. the Division of Information Systems and Telecommunications (DIST) has recently established a working group on information security policy. | UN | 98- أنشأت شعبة نظم المعلومات والاتصالات مؤخراً فريقاً عاملاً معنياً بسياسة أمن المعلومات. |