"شعرت أنه" - Translation from Arabic to English

    • I felt it
        
    • I felt I
        
    • I felt like
        
    • I felt that
        
    • felt he
        
    • I feel like
        
    • felt like I
        
    • It felt like
        
    • felt was
        
    • felt I had
        
    • felt it was
        
    • felt that he was
        
    I felt it was worth enduring for 3 years. Open Subtitles شعرت أنه كان يستحق أن أتحمل لثلاث سنوات.
    I told her because I felt it was important for her to know. Open Subtitles قلت لها لأنني شعرت أنه من المهم بالنسبة لها أن تعرف.
    Well, in my case, I felt I had no choice. Open Subtitles حسنًا في حالتي, شعرت أنه لم يكن لدي خيار
    I felt like maybe I could beat this. Open Subtitles شعرت أنه ربما أمكنني التغلب على ما أمر به.
    I felt that it was inhumane and borderline abusive. Open Subtitles شعرت أنه غير إنساني والشريط الحدودي المسيئة.
    You wanted to connect with him, but you felt he didn't want you there. Open Subtitles أردتَ التواصل معه، لكنك شعرت أنه لم يُرد تواجدك هل هذا ما كان؟
    And if I feel like you can't provide that while you're working 24-hour shifts, well, then I have to share my concerns with DCFS. Open Subtitles إذا شعرت أنه ليس بوسعك تقديم هذا بينما تعمل نوبات طوال الساعة فعلي مشاركة مخاوفي مع خدمات رعاية الطفولة
    For the first time in years, I felt like I could go anywhere, do anything. Open Subtitles ،لأول مرّة منذ سنوات شعرت أنه بوسعي الذهاب لأي مكان وفعل أيّ شيء
    I'll just say It felt like you had an emotional response that you didn't share. Open Subtitles لكنني سأقول فحسب: إنني شعرت أنه كان لديك رد فعل عاطفي لم تتحدث عنه
    Given the circumstances, I felt it was appropriate that he joined us tonight. Open Subtitles نظرا للظروف، شعرت أنه من المناسب أن ينضم إلينا الليلة
    And then she asked me for a goodbye kiss which I felt it was an odd thing for Spencer to do. Open Subtitles ثم سألتني عن قبلة وداع الذي شعرت أنه كان شيئا غريبا ل سبنسر للقيام به
    I felt it only right to include your name in the title. Open Subtitles شعرت أنه الحق فقط لتشمل اسمك في العنوان.
    I felt it was my duty to clean up police corruption and drug trafficking in my own backyard. Open Subtitles شعرت أنه من واجبي تطهير الشرطة من الفساد والقضاء على تجارة المخدرات القائمة في جواري
    I'm really sorry, but I felt I had no other choice. Open Subtitles أنا آسفة حقاً, لكنني شعرت أنه لا يوجد خيار آخر
    I felt I could assume that they were mine as Caroline, in due course, felt free to take what was hers. Open Subtitles شعرت أنه يمكن أن افترضه ملكي مثل كارولين في وقت ما شعرت شعرت بأنها حرة في أخذ ماهو لها
    I felt like it'll be really risque and entertaining to be with this man. Open Subtitles شعرت أنه من الصعب و الممتع أن أكون مع عهذاالرجل.
    I felt like maybe someday we could do it. Open Subtitles شعرت أنه ربما يومًا ما يمكننا فعل ذلك
    I felt that it was better for us to speak privately. Open Subtitles شعرت أنه من الأفضل لنا أن نتحدث في خصوصية
    Yeah, 25 years, I always felt he could walk out at any minute, yeah. Open Subtitles أجل, لخمسة وعشرون عاماً.. لطالما شعرت أنه يمكنه أن يهجرني بأي لحظة
    Yes, but that one I feel like I shouldn't have had to. Open Subtitles أجل لكن تلك شعرت أنه لا يتوجب علي القيام بها
    ..I felt like I had the courage to repeat this mistake again. Open Subtitles ‎شعرت أنه كانت لديّ الشجاعة لتكرار هذا الخطأ ثانيةً
    Well, for me, It felt like it was always covered in zips. Zips, strings, everywhere I went. Open Subtitles بالنسبة لي، شعرت أنه مغطى بثرات بثرات في كل مكان
    Posted mean comments online about someone you felt was being mean to you? Open Subtitles وضع تعليقات سيئة على الإنترنت عن شخص شعرت أنه سيئ معك؟
    But I felt that he was in danger, that's the important part. Open Subtitles لكنـي شعرت أنه في خطر... هـذا هو الجزء المهـم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more