"شعر بالذنب" - Translation from Arabic to English

    • felt guilty
        
    • feeling guilty
        
    • felt so guilty
        
    Maybe he felt guilty about lying to cover up the rape. Open Subtitles لربما شعر بالذنب لأنّه كذب لأجل أن يغطي على الإغتصاب
    And he never sees his kids, so he felt guilty about it or something. Open Subtitles وإنّه لم يرَ أبناءه قبلًا، لذا شعر بالذنب أو ما شابه.
    He was scared shitless. He felt guilty and feared for his life. Open Subtitles لقد كان خائفًا جدًا شعر بالذنب وخشي على حياته
    Your father was either a sentimental old fool... or he felt guilty about... fucking your mother and not marrying her. Open Subtitles إمّا أن أبوكِ كان عجوزاً عاطفياً أحمق أو أنه شعر بالذنب بسبب مضاجعة أمك وعدم الزواج منها
    Yes, he said he was feeling guilty and wanted to do what was right. Open Subtitles نعم, لقد قال انه شعر بالذنب وأراد أن يقوم بالصواب
    He must have felt so guilty. Open Subtitles لا بد ان يكون شعر بالذنب.
    I would say, he probably felt guilty about what he had done, wanted to erase it. Open Subtitles سأقول أنّه شعر بالذنب على الأرجح حول ما قام به، وأراد أن يمحو ذلك.
    He felt guilty for what happened all those years ago. Open Subtitles شعر بالذنب حيال ما حصل طوال تلك السنين
    He felt guilty about the skybridge. Open Subtitles لقد شعر بالذنب بشأن الجسر المُعلق
    I guess he felt guilty about firing my dad. Open Subtitles أعتقد بأنه شعر بالذنب بشأن طرد أبي
    Her husband felt guilty after he ran off, so he sent the kids out with a sitter, got a bottle of wine, and jumped on her. Open Subtitles فزوجها شعر بالذنب بعد أن تركها فترة هارباً، فعاد وأرسل الأولاد مع جليسة أطفال وأحضر زجاجة نبيذ، وضاجعها!
    That he felt guilty about the teasings, Open Subtitles أنه شعر بالذنب اتجاه المضايقات،
    Now, I think he felt guilty about something and he was trying to tell me about it. Open Subtitles و الآن... أظنّه شعر بالذنب حيال أمرٍ ما و كان يحاول إخباري عنه
    Is that because he felt guilty? Open Subtitles هل فعل هذا لأنه شعر بالذنب ؟
    It's clear he felt guilty. Open Subtitles من الواضح أنه شعر بالذنب.
    Brendan felt guilty. Open Subtitles بريندان شعر بالذنب
    Maybe he just felt guilty or something. Open Subtitles ربما شعر بالذنب أو أي شئ (دي جي)، هل يمكننا أن نخرج من هنا رجاءً؟
    Truth is, he felt guilty. Open Subtitles لقد شعر بالذنب في الحقيقة.
    He started visiting her, because he was feeling guilty. Open Subtitles بدأ يزورها لأنه شعر بالذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more