| Moreover, today the Israeli Government approved the construction of yet another illegal settlement in the Shu'fat neighbourhood in Occupied East Jerusalem. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد أقرت الحكومة الإسرائيلية بناء مستوطنة غير شرعية أخرى في حي شعفاط في القدس الشرقية المحتلة. |
| Infrastructure improvements in the Shu'fat camp in the West Bank were completed. | UN | وأكملت تحسينات البنية الأساسية في مخيم شعفاط بالضفة الغربية. |
| Construction and Equipping of Shu'fat Elementary Girls School | UN | بناء وتجهيز مدرسة شعفاط الابتدائية للبنات |
| A design team from Gaza assisted in the preparation of detailed drawings for the Shufat and Jalazone camp improvement projects. | UN | وساعد فريق للتصميم من غزة في إعداد رسومات مفصلة لمشروعي تحسين مخيمي شعفاط وجلازون. |
| A campaign parade for Qurei starting from Shuafat and led by 10 Palestinian horsemen was also dispersed. | UN | وفرقت أيضا موكبا يدعو إلى انتخاب قريع انطلق من شعفاط وعلى رأسه عشرة فرسان فلسطينيين. |
| Construction and Equipping of Shu'fat Elementary Girls School | UN | بناء وتجهيز مدرسة شعفاط الابتدائية للبنات |
| 380 Shu'fat and Beit Hanina/ Jerusalem Al-Nahar, 10/10/1995 | UN | ٠٨٣ شعفاط وبيت حنينا/القدس النهار ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ |
| In the Shu'fat refugee camp, youths threw stones at the security forces. | UN | ففي مخيم شعفاط للاجئين، ألقى الشباب الحجارة على قوات اﻷمن. |
| In Beit Hanina and the Shu'fat refugee camp, youths threw stones at Israeli vehicles. | UN | وفي بيت حنينا ومخيم شعفاط للاجئين، ألقى شبان الحجارة على مركبات اسرائيلية. |
| Other incidents involving the throwing of stones at police forces and Israeli vehicles occurred in the Shu'fat refugee camp and Isawiya village. | UN | وفي مخيم شعفاط للاجئين وفي قرية العيسوية، وقعت حوادث أخرى تضمنت إلقاء اﻷحجار على قوات الشرطة والمركبات الاسرائيلية. |
| Sporadic unrest also occurred in the Shu'fat refugee camp, in Abu Tor and Jebel Mukaber, with youths burning tires and setting up stone barricades on several streets. | UN | كما حدثت اضطرابات متفرقة في مخيم شعفاط للاجئين، وفي أبو طور وجبل المكبر، حيث قام الشبان بإحراق إطارات السيارات وإقامة المتاريس من اﻷحجار في عدة شوارع. |
| An Arab woman was arrested after she had tried to stab a Border Policeman with a kitchen knife at the entrance to the Shu'fat refugee camp. | UN | وألقي القبض على إمرأة عربية بعد أن حاولت طعن أحد شرطة الحدود بسكين مطبخ عند مدخل مخيم شعفاط للاجئين. |
| 180. On 29 and 30 March 1994, clashes were reported in Hebron, Halhul, Jenin and the Shu'fat refugee camp. | UN | ١٨٠ - وفي ٢٩ و ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤، أخبر عن وقوع اشتباكات في الخليل وحلحول وجنين ومخيم شعفاط للاجئين. |
| An Israeli driver was injured by stones in Halhul and a soldier was wounded in the Shu'fat refugee camp. | UN | وأصيب سائق اسرائيلي بالحجارة في حلحول وجرح جندي في مخيم شعفاط للاجئين. |
| Asked about his plans for the camp in an interview with the eastern Jerusalem-based Al-Quds newspaper, Olmert stated that his primary goal was to evacuate the Shu'fat refugee camp. | UN | ولما سئل أولميرت عن خططه بالنسبة للمخيم، في مقابلة مع صحيفة القدس التي تصدر في القدس الشرقية، ذكر أن هدفه الرئيسي يتمثل في إجلاء مخيم شعفاط للاجئين. |
| 33. The abduction and murder of a Palestinian teenager from the Shu'fat neighbourhood on 2 July led to days of violent demonstrations in East Jerusalem. | UN | ٣٣ - وأدت عملية اختطاف وقتل فتى فلسطيني من حي شعفاط في 2 تموز/يوليه إلى أيام من المظاهرات العنيفة في القدس الشرقية. |
| Income generation opportunity for the community centre in Shu'fat refugee camp, supplementary arrangement to the arrangement towards " Establishing a community centre at Shu'fat camp " | UN | فرص توليد الدخل للمركز المجتمعي في مخيم شعفاط للاجئين، ترتيب تكميلي من أجل " إقامة المركز المجتمعي في مخيم شعفاط " |
| Just today, the occupying Power demolished four homes in East Jerusalem, three in the Al-Bustan neighbourhood in Silwan, and another home in Shu'fat. | UN | وقامت السلطة القائمة بالاحتلال اليوم بهدم أربعة منازل في القدس الشرقية، وثلاثة في حي البستان في سلوان، ومنزلا آخر في شعفاط. |
| Roof repair and paintwork at the women's centre in Shufat Refugee Camp | UN | إصلاح السطح وأعمال الدهان في مركز المرأة في مخيم شعفاط للاجئين |
| That figure includes 11,000 refugees in the Shuafat camp located within the city's municipal boundaries. | UN | ويشمل ذلك الرقم 000 11 لاجئ في مخيم شعفاط الذي يقع داخل بلدية المدينة. |
| He also visited demolished houses in Shu'afat and saw the damage caused to homes by Israeli shelling in Beit Jala. | UN | وزار أيضا المنازل التي هدمت في شعفاط وشاهد الأضرار التي لحقت بالمنازل جراء القصف الإسرائيلي في بيت جالا. |
| Shufaat residents were protesting the construction of a new Israeli military checkpoint at the entrance of the camp, which is now completely surrounded by the Wall and which will leave the camp totally isolated from the rest of the City. | UN | وكان سكان مخيم شعفاط يحتجون على بناء حاجز تفتيش عسكري إسرائيلي جديد على مدخل المخيم الذي أصبح الآن محاطا تماما بالجدار وهو ما سيجعل المخيم معزولا تماما من بقية المدينة. |