"شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة" - Translation from Arabic to English

    • the Peoples of All Colonial Territories
        
    8. Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights UN أسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories UN أسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي
    Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories UN أسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي
    Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories UN أسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي
    Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories UN أسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي
    120. The Special Committee observed the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights during its 1486th meeting, held at United Nations Headquarters on 22 May 1998. UN ١٢٠ - احتفلت اللجنة الخاصة بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان في جلستها التي عقدت بمقر اﻷمم المتحدة في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    7. The Special Committee observed the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights during its 1486th meeting, held at United Nations Headquarters on 22 May 1998. UN ٧ - احتفلت اللجنة الخاصة بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان في جلستها التي عقدت بمقر اﻷمم المتحدة في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Part D covers the issue of the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights. UN ويشمل الجزء دال مسألة أسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة الذين يكافحــون فــي سبيــل الحريــة والاستقلال وحقوق اﻹنسان.
    Noting also the statement made by the Chief Minister of Montserrat on 22 May 1998 on the occasion of the observance of the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights, UN وإذ تلاحظ أيضا البيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان،
    Taking note of the statement made by the Chief Minister of Montserrat on 22 May 1998 on the occasion of the observance of the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights, UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتيسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان،
    Noting also the statement made by the Chief Minister of Montserrat on 22 May 1998 on the occasion of the observance of the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights, UN وإذ تلاحظ أيضا البيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان،
    Noting also the statement made by the Chief Minister of Montserrat on 22 May 1998 on the occasion of the observance of the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights, UN وإذ تلاحظ أيضا البيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان،
    59. Information on the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights is contained in chapter III, paragraph 8, of the present report (A/52/23 (Part II)). UN ٥٩ - ترد المعلومات المتعلقة بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان في الفقرة ٨ من الفصل الثالث من هذا التقرير (A/52/23 (Part II)).
    " Since 1972, in accordance with General Assembly resolution 2911 (XXVII), the Governments and peoples of the world have been observing annually a Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories. UN " منذ عام ١٩٧٢ وشعوب العالم وحكوماته تحتفل سنويا، وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٩١١ )د - ٢٧( باسبوع للتضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة.
    " Since 1972, in accordance with General Assembly resolution 2911 (XXVII), the Governments and peoples of the world have been observing annually a Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories. UN " منذ عام ١٩٧٢، وحكومات العالم وشعوبه تحتفل سنويا، وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٩١١ )د-٢٧( بأسبوع للتضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة.
    " Since 1972, in accordance with General Assembly resolution 2911 (XXVII), the Governments and peoples of the world have been observing annually a Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories. UN " منذ عام ١٩٧٢، ووفقا لقرار الجمعية العامة ٢٩١١ )د - ٢٧(، ما برحت حكومات وشعوب العالم تحتفل سنويا بأسبوع للتضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة.
    " Since 1972, in accordance with General Assembly resolution 2911 (XXVII), the Governments and peoples of the world have been observing annually a Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories. UN " منذ عام ١٩٧٢، وحكومات العالم وشعوبه تحتفل سنويا، وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٩١١ )د-٢٧( بأسبوع للتضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة.
    8. The Special Committee observed the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights during its Caribbean Regional Seminar held at St. John's, Antigua and Barbuda, from 21 to 23 May 1997. UN ٨ - احتفلت اللجنة الخاصة بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان خلال الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في سانت جونـز، أنتيغوا وبربودا، من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    “Since 1972, in accordance with General Assembly resolution 2911 (XXVII) of 2 November 1972, the Governments and the peoples of the world have been observing annually a Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories. UN " منذ عام ١٩٧٢، ووفقا لقرار الجمعية العامة ٢٩١١ )د - ٢٧( المؤرخ ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٧٩١، ما برحت حكومات وشعوب العالم تحتفل سنويا بأسبوع للتضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة.
    " Since 1972, in accordance with General Assembly resolution 2911 (XXVII), the Governments and peoples of the world have been observing annually a Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories. UN " منذ عام ١٩٧٢ وشعوب العالم وحكوماته تحتفل سنويا، وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٩١١ )د - ٢٧( باسبوع للتضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more