"شغلت منصب" - Translation from Arabic to English

    • have held the office of
        
    • occupied the post of
        
    • she was
        
    • she served as
        
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III to the present document. UN ويتضمن المرفـق الثالث لهذه الوثيقة قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة.
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III. UN ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة.
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III. UN ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة.
    The post of Rapporteur is occupied by a member of the regional group that occupied the post of Chairperson the previous year. UN ويشغل منصب المقرر عضو من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق.
    In 1996, she was Director of Decentralization in Education at the Ministry of Education. UN وفي عام 1996، شغلت منصب المديرة المكلفة بتطبيق لامركزية التعليم في وزارة التعليم.
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III. UN ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة.
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III to the present document. UN ويتضمن المرفق الثالث لهذه الوثيقة قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة.
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III. UN ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة.
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III. UN ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة.
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III. UN ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة.
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III of the annotated preliminary list (A/62/100). UN ويتضمن المرفـق الثالث للقائمة الأولية المشروحة (A/62/100) قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة.
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III. References for the fiftieth session (agenda item 6): UN ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٤١ـ )٤١( المرجعـان المتعلقان بالدورة الخمسين )البند ٦ من جدول اﻷعمال( هما:
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III. References for the fifty-first session (agenda item 6): UN ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٢١ـ )١٢( المرجعان المتعلقان بالدورة الحادية والخمسين )البند ٦ من جدول اﻷعمال( هما:
    The names of the States that have held the office of Vice-President of the General Assembly are listed in annex III. References for the fifty-second session (agenda item 6): UN ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٩ـ )٩( المراجع المتعلقة بالدورة الثانية والخمسين )البند ٦ من جدول اﻷعمال( هي:
    101. In line with this enlightened understanding of the role of women in practice, Sudanese women have held the office of governor and, at both the federal and state levels, numerous women are currently holding ministerial office and hundreds of seats in the legislative institutions. According to statistics for 2010, there are 57 women judges at the different levels. UN 101- تجسيداً لهذا الفهم المتطور لدور المرأة على الصعيد الواقعي فإن المرأة السودانية شغلت منصب الوالي، وتشغل الآن عدد من النساء مناصب وزارية اتحادية وولائية فضلاً عن مئات المقاعد في المؤسسات التشريعية على المستويات الاتحادية والولائية، وحسب الإحصائية لعام 2010 نجد أن عدد القضاة من النساء 57 قاضية في الدرجات المختلفة.
    The post of Rapporteur is occupied by a member of the regional group that occupied the post of Chairman the previous year. UN ويتولى منصب المقرر المجموعة اﻹقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق.
    At its forty-seventh session, the Committee may wish to elect the Chairman from the Group of Western European and Other States in accordance with the agreed pattern of rotation for the post of Chairman, and the Rapporteur from the regional group that occupied the post of Chairman the previous year, namely, the Latin American and Caribbean States. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى، وفقا لنمط التناوب المتفق عليه بالنسبة إلى منصب الرئيس، والمقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    At its forty-sixth session, the Committee may wish to elect the Chairman from the Group of Latin American and Caribbean States in accordance with the agreed pattern of rotation for the post of Chairman, and the Rapporteur from the regional group that occupied the post of Chairman the previous year, namely, the Group of Eastern European States. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وفقا لنسق التناوب المتفق عليه بالنسبة إلى منصب الرئيس والمقرر، من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    From 1988 to 1993, she was director of the undergraduate course at the Faculty of Law, University of the Andes, and lecturer on children's legislation and State responsibility. UN ومن عام 1988 إلى عام 1993، شغلت منصب مديرة المرحلة الأولى من الدراسات الجامعية في كلية القانون بجامعة الأنديز، وكانت محاضِرة في التشريعات الخاصة بالطفل ومسؤولية الدولة.
    Prior to 1998, she was based in Bogotá for six years, where she held the post of Regional Director for Latin America and the Caribbean of the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN وقبل عام 1998 عملت ببوغوتا لمدة ستة أعوام حيث شغلت منصب مدير اليونيسيف الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Prior to that, she served as a judge of the Ghanaian Court of Appeal from 1999 to 2006 and before that, as a judge of the High Court of Ghana from 1989. UN وقبل ذلك، عملت كقاضية بمحكمة الاستئناف في غانا في الفترة من 1999 إلى 2006 بعد أن شغلت منصب قاضية بالمحكمة العليا في غانا اعتبارا من عام 1989.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more